Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Vertaling van "scheint keinen grund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es scheint keinen Grund zu geben, einen längeren Zeitraum zu wählen.

De keuze voor een langere periode lijkt niet gerechtvaardigd.


Da eine doppelte Rechtsgrundlage vom Gerichtshof nur dann für zulässig erachtet wird, wenn zwei unterschiedliche, gleichwertige Ziele innerhalb eines Rechtsaktes festgestellt werden können, scheint es keinen Grund zu geben, Artikel 168 AEUV dem Artikel 114 AEUV in diesem Fall als Rechtsgrundlage hinzuzufügen.

Gegeven het feit dat een dubbele rechtsgrondslag alleen toegestaan wordt door het Hof in situaties waarbij er twee afzonderlijke, gelijkwaardige doelstellingen aan te wijzen zijn in de wetgeving in kwestie, lijkt er in dit geval geen reden te zijn om artikel 168 VWEU toe te voegen aan artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag.


Im Interesse der Kohärenz scheint es keinen Grund dafür zu geben, dass die Frist für die Zahlung der Gebühren für die zuständige bewertende Behörde kürzer oder länger sein sollte als die Frist für die Zahlung der Gebühren für die Agentur.

Mede met het oog op een consequente benadering lijkt er geen reden te bestaan om de uiterste datum voor de betaling van vergoedingen aan de bevoegde beoordelende autoriteit korter of langer te laten zijn dan de termijn voor de betaling van vergoedingen aan het agentschap.


(EN) Nach Ansicht des Rates scheint es keinen objektiven Grund zu geben, seine Ausführung des Haushaltsplans für das Jahr 2008 in Frage zu stellen: Weder im Jahresbericht des Rechnungshofs noch in der Analyse des Jahresabschlusses 2008 durch den Haushaltskontrollausschuss wurden Unregelmäßigkeiten festgestellt.

De Raad is van mening dat er geen objectieve redenen zijn om de uitvoering van de begroting 2008 door de Raad in twijfel te trekken: noch in het jaarverslag van de Rekenkamer noch in de analyse van de Commissie begrotingscontrole van de jaarrekening over 2008 zijn onregelmatigheden geconstateerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfemaßnahme scheint nicht mit den Richtlinien für Regionalbeihilfen vereinbar zu sein und es scheint keinen anderen rechtlichen Grund für eine Genehmigung dieser Beihilfe zu geben.

De steunmaatregel was mogelijk niet verenigbaar met de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, en er leek geen andere rechtsgrond aanwezig te zijn op grond waarvan de steun werd goedgekeurd.


Auf den ersten Blick scheint es keinen besonderen Grund zu geben, diese Ausnahmeregelung beizubehalten.

Op het eerste gezicht lijken er echter geen specifieke redenen te bestaan om deze uitsluiting te handhaven.


Es scheint keinen ersichtlichen Grund zu geben, weshalb im Rahmen der Richtlinie die LNG-Speicherung anders behandelt werden sollte als andere Arten der Speicherung.

Er lijkt geen duidelijke reden te zijn waarom LNG-opslag in het kader van de richtlijn anders behandeld moet worden dan andere vormen van opslag.


Er teilt auch voll und ganz die Auffassung, dass die Sonderregelung auslaufen sollte, da es seiner Ansicht nach keinen objektiven Grundr eine derartige Vorzugsbehandlung Korsikas zu geben scheint, zumal keine andere Mittelmeerinsel ähnliche Vorteile genießt.

Hij deelt volledig de opvatting dat de uitzondering geleidelijk aan dient te worden opgeheven, daar er zijns inziens geen objectieve reden voor een voorkeursbehandeling voor Corsica aanwezig is, temeer daar er geen ander eiland in de Middellandse Zee is dat een dergelijk voordeel geniet.




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     scheint keinen grund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint keinen grund' ->

Date index: 2021-11-24
w