Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insofern

Vertaling van "scheint insofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Tatsache, dass der Gemeinderat von Lasne im Jahr 2000 beschlossen hatte, die Einrichtung der auf dem Gemeindegebiet gelegenen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung im Rahmen der Ausarbeitung des kommunalen Strukturschemas einzufrieren, kein ausschlaggebendes Element darstellt, um die Wahl des in Betracht gezogenen Gebiets zu rechtfertigen, insofern ihnen scheint, dass die Option, deren Ziel es war, eine beständige Bevölkerung zu bewahren, in Anbetracht der demographischen Perspektiven, die von den neuesten Studien bestätigt werden, heute schwer aufrechtzuer ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners van mening zijn dat het feit dat de gemeenteraad Lasne in 2000 besloot de ontsluiting van het gemeentelijk overleggebied op haar grondgebied te bevriezen in het kader van het gemeentelijk structuurplan dat ze uitwerkte niet als beslissend element in beeld komt voor de keuze van het aangewezen gebied daar de optie die een stabiele bevolking beoogde hen vandaag de dag moeilijk na te streven lijkt, rekening houdend met de demografische perspectieven die de recentste onderzoeken bevestigen;


Dieser Vorschlag scheint relevanter, insofern er es erlauben würde, den bebauten Wohnkern des Dorfes Saint-Georges-sur-Meuse zu verstärken.

Dat voorstel lijkt relevanter want de bebouwde kern van het dorp Saint-Georges-sur-Meuse zou erdoor verstevigd kunnen worden.


Hierzu zählt nicht die Verpflichtung, auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates geboren zu sein. Die Einführung einer solchen Bedingung durch Griechenland scheint insofern der Richtlinie zu widersprechen.

Een verplichting om op het grondgebied van een lidstaat te zijn geboren, behoort daar niet toe. Daarom lijkt Griekenland in strijd met de richtlijn te handelen door deze voorwaarde wel te stellen.


Insofern die klagende Partei den Beschluss, mit dem sie aus dem Bevölkerungsregister gestrichen wurde, anzufechten und die Nichtigerklärung des Ergebnisses der Wahlen vom 13. Juni 2010 im Wahlkreis Namur zu beantragen scheint, ist festzuhalten, dass der Hof nicht dafür zuständig ist, Wahlen oder Verwaltungsbeschlüsse für nichtig zu erklären.

In zoverre de verzoekende partij de beslissing lijkt te betwisten waarbij zij uit het bevolkingsregister is geschrapt, en de vernietiging van de uitslag van de verkiezingen van 13 juni 2010 in de kieskring Namen lijkt te vorderen, dient te worden vastgesteld dat het Hof onbevoegd is om verkiezingen of administratieve beslissingen te vernietigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Befürchtung scheint jedoch zu relativieren zu sein, insofern ein solcher Transparenzbericht, der ebenso öffentlich sein muss, bereits durch Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren vorgeschrieben ist für Betriebsrevisoren, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse Prüfungen des einfachen Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses durchführen (im Sinne des Gesetzes vom 22. Juli 1953, das heisst für den Banken- und Versicherungssektor, usw.) » (Parl. Dok., Walloni ...[+++]

Die vrees lijkt te moeten worden gerelativeerd in zoverre een dergelijk transparantierapport, samen met eenzelfde bekendmaking, reeds zijn vereist bij artikel 15 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren, voor de bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van de enkelvoudige jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening bij organisaties van openbaar belang uitvoeren (in de zin van de wet van 22 juli 1953, met andere woorden de bank- en verzekeringssector, enz.) » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, pp 5 en 6; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, p. 3).


Aus den Erklärungen während der Sitzung geht hervor, dass die erste klagenden Partei das erforderliche Interesse an der Anfechtung der Artikel 1 bis 10 und 15 des Dekrets vom 16. Juni 2006 aufzuweisen scheint, insofern sie sich auf die Kurse beziehen, die zum akademischen Grad als « Bachelor in Heilgymnastik » im Sinne von Artikel 7 Nr. 5 dieses Dekrets führen.

Uit de verklaringen ter terechtzitting blijkt dat de eerste verzoekende partij van het vereiste belang lijkt te doen blijken om de artikelen 1 tot 10 en 15 van het decreet van 16 juni 2006 te bestrijden, in zoverre zij betrekking hebben op de cursus die tot de in artikel 7, 5°, van dat decreet beoogde academische graad van « bachelor in de kinesitherapie » leidt.


Die Einflussnahme relativ kleiner, spezieller Interessengruppen (Teile des fleischproduzierenden Landwirtschaftssektors und des Lebensmittelhandels) auf Entscheidungen, die das Gemeinwohl ganzer Regionen betreffen, scheint insofern beim Management des MKS-Ausbruchs 2001 im Vereinigten Königreich unangemessen groß gewesen zu sein.

De invloed van betrekkelijk kleine specifieke belangengroeperingen (delen van de vleesproducerende landbouwsector en de levensmiddelenhandel) op besluiten die van belang zijn voor het algemeen welzijn van hele regio's, schijnt in dit verband bij de aanpak van de MKZ-crisis in 2001 in het Verenigd Koninkrijk onevenredig groot te zijn geweest.


Die Einflussnahme relativ kleiner, spezieller Interessengruppen (Teile des fleischproduzierenden Landwirtschaftssektors und des Lebensmittelhandels) auf Entscheidungen, die das Gemeinwohl ganzer Regionen betreffen, scheint insofern beim Management des MKS-Ausbruchs 2001 im Vereinigten Königreich unangemessen groß gewesen zu sein.

De invloed van betrekkelijk kleine specifieke belangengroeperingen (delen van de vleesproducerende landbouwsector en de levensmiddelenhandel) op besluiten die van belang zijn voor het algemeen welzijn van hele regio's, schijnt in dit verband bij de aanpak van de MKZ-crisis in 2001 in het Verenigd Koninkrijk onevenredig groot te zijn geweest.


Die Einflussnahme relativ kleiner, spezieller Interessengruppen (Teile des fleischproduzierenden Landwirtschaftssektors und des Lebensmittelhandels) auf Entscheidungen, die das Gemeinwohl ganzer Regionen betreffen, scheint insofern beim Management des MKS-Ausbruchs 2001 im Vereinigten Königreich unangemessen groß gewesen zu sein.

De invloed van betrekkelijk kleine specifieke belangengroeperingen (delen van de vleesproducerende landbouwsector en de levensmiddelenhandel) op besluiten die van belang zijn voor het algemeen welzijn van hele regio's, schijnt in dit verband bij de aanpak van de MKZ-crisis in 2001 in het Verenigd Koninkrijk onevenredig groot te zijn geweest.


Der Teil, der sich mit der Umweltkennzeichnung befasst, scheint insofern unterbewertet zu sein, als nach dem BSE-Alarm und nach der Verbreitung von Nachrichten über das Vorhandensein von Dioxin in Fischerzeugnissen die Verbraucher sicherlich geneigt sind, sich ökologischen Produkten zuzuwenden und so angesichts des höheren Mehrwerts indirekt die Erzeuger in diesem Sinne beeinflussen.

Het deel betreffende de ecologische etikettering is niet voldoende uitgewerkt, aangezien de consumenten - na het BSE-alarm en de verspreiding van berichten over de aanwezigheid van dioxine in visserijproducten - zeker geneigd zijn ecologische producten te kopen, waardoor de producenten indirect gestimuleerd kunnen worden om dergelijke producten aan te bieden, gezien de grotere toegevoegde waarde.




Anderen hebben gezocht naar : insofern     scheint insofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint insofern' ->

Date index: 2025-06-28
w