Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «scheint hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den EU-Ländern mit der höchsten Internet-Verbreitung besitzen etwa 60 % der Haushalte einen Internet-Zugang, weiteres Wachstum scheint hier begrenzt.

De EU-landen met de hoogste penetratiegraden hebben een Internet-penetratie bereikt van ongeveer 60% van de huishoudens, en een verdere groei kan slechts beperkt zijn.


In der Erwägung, dass hier auf einen durch die Artikel 677 und 728 ff. des Gesellschaftsgesetzbuches geregelten Vorgang Bezug genommen wird, der ein Vorgang kommerzieller Art zwischen zwei Einheiten ist, für den ein wettbewerbliches Vergabeverfahren keine Pflicht zu sein scheint;

Overwegende dat er zo wordt verwezen naar een verrichting geregeld bij de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der Vennootschappen die een verrichting met een commercieel karakter tussen twee eenheden is, waarvoor blijkbaar geen mededingingsprocedure verplicht moet zijn;


Dass die Beweislast allein beim Zahler liegen soll, scheint hier nicht vernünftig, vor allem dann nicht, wenn der Zahler ein Verbraucher ist.

Het lijkt niet redelijk de bewijslast volledig bij de betaler te leggen, zeker niet als de betaler een consument is.


Mir scheint, hier liegen uns ausgewogene Vorschläge vor, die es, ich wiederhole, ermöglichen, die Beschäftigung in arbeitsintensiven Sektoren zu sichern – hier kommt die Einheitlichkeit des vorgeschlagenen Steuermechanismus ins Spiel -, die Schwarzarbeit zu bekämpfen und zu dem beizutragen, was auf dem Wege ist, zum Leitmotiv dieses Parlaments – und hoffentlich auch über diese Institution hinaus des Rates – zu werden, nämlich die bessere Rechtsetzung und die Ziele von Lissabon.

Het lijkt me dat we evenwichtige voorstellen voor ons hebben liggen die het mogelijk maken om, nogmaals, banen te creëren in arbeidsintensieve sectoren – daaruit blijkt de samenhang van het voorgestelde belastingstelsel –, zwartwerk tegen te gaan en bij te dragen aan wat langzaam maar zeker uitgroeit tot het leidmotief van dit huis – en naar ik hoop ook van de Raad -, namelijk better regulation en de doelstellingen van de strategie van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein flexibler Ansatz, wie von den Bewertern vorgeschlagen, scheint hier angebracht zu sein.

Een flexibele benadering van deze kwestie, zoals de onderzoekers voorstellen, lijkt hierbij gepast.


Auch scheint hier noch einige Entwicklungsarbeit notwendig zu sein, denn es ist nicht erklärbar, dass ein Motorrad - ca. 220 kg schwer und mit einer Person besetzt - genauso viel oder sogar noch mehr verbraucht und damit CO2 emittiert wie ein Pkw für fünf Personen.

Ook hier lijkt nog enige ontwikkelingsarbeid noodzakelijk, immers het valt niet te rijmen dat een motorfiets - ongeveer 220 kg zwaar en met één persoon bezet - precies evenveel of zelfs nog meer verbruikt en evenveel CO2 uitstoot als een vijfpersoonsauto.


Es scheint hier nur logisch davon auszugehen, dass der Staat über die Menschenrechtskonformität nachrichtendienstlicher Tätigkeit auf seinem Territorium wachen muss.

Het schijnt logisch ervan uit te gaan dat de staat erop moet toezien dat de activiteiten van inlichtingendiensten op zijn grondgebied in overeenstemming zijn met de mensenrechten.


Die Brutalität der Polizei scheint hier eine Schlüsselrolle zu spielen.

Het harde optreden van de politie lijkt daarbij een centrale rol te spelen.


Die verwaltungstechnische und technische Infrastruktur scheint hier allerdings das Haupthindernis darzustellen.

De voornaamste hindernis schijnt echter de administratieve en technische infrastructuur te zijn.


Hier scheint es wünschenswert, alle Wege der in den Strukturfondsverordnungen vorgesehenen Finanzierungstechniken auszuschöpfen, deren Einzelheiten den Arbeitsblättern zu "SEM 2000" entnommen werden können.

Het lijkt in dit verband wenselijk dat alle financieringstechnieken die op grond van de verordeningen betreffende de Structuurfondsen mogen worden gebruikt, en waarover in de informatiefiches in het kader van SEM 2000 nadere details staan, ook daadwerkelijk worden gebruikt.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     scheint hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint hier' ->

Date index: 2024-11-16
w