Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sinnvoll verwendetes Geld
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «scheint es sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer




sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da sich die Kriminalprävention in das in Lissabon bestätigte europäische Sozialmodell einfügt, scheint es sinnvoll, das Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung enger mit der Strategie zur Vorbeugung von Kriminalität zu verknüpfen.

Aangezien de preventie van criminaliteit past in het kader van het Europese sociale model dat in Lissabon is aanvaard, lijkt het wenselijk het programma tegen sociale uitsluiting en de strategie voor de preventie van criminaliteit beter op elkaar af te stemmen.


Im Zusammenhang mit dieser Richtlinie scheint es sinnvoll zu sein, der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte auf unbestimmte Zeit zu übertragen.

In de context van deze richtlijn is het aangewezen om de Commissie voor onbepaalde tijd de bevoegdheid te verlenen gedelegeerde handelingen vast te stellen.


Auch im Hinblick auf die neue Handhabe für Datenschutz gemäß Artikel 12 scheint es sinnvoll, dass die Kommission bei der Überprüfung auch auf seine Umsetzung in den Mitgliedstaaten achtet.

Bovendien komt het met betrekking tot de nieuwe gegevensbescherming overeenkomstig artikel 12 wenselijk voor dat de Commissie zich bij haar evaluatie ook concentreert op de uitvoering hiervan in de lidstaten.


Angesichts dieser Erwägungen sowie angesichts dessen, was auf dem Spiel steht, scheint es sinnvoll, die Vorteile, die die beiden von der Kommission bzw. dem Königreich Schweden vorgeschlagenen Systeme bieten, zu nutzen.

Gezien het bovenstaande en de grote belangen die op het spel staan, lijkt het nuttig gebruik te maken van de voordelen van de twee systemen, nl. het systeem van de Commissie resp. dat van het Koninkrijk Zweden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Bezüglich Auslandseinkünfte (Dividenden, Zinsen, Lizenzgebühren, Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen usw.) der Mitglieder der Unternehmensgruppe aus Drittländern oder nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten scheint es sinnvoll, dass diese grundsätzlich nicht unter die Pilotregelung fallen, sondern nach den „normalen" Vorschriften zu buchen sind.

23. Wat buitenlandse inkomsten van de groepsleden (dividenden, rente, royalty’s, inkomsten uit onroerend goed enz.) uit derde landen of niet-deelnemende lidstaten betreft, lijkt het verstandig deze in de regel buiten de proefregeling te houden en volgens de normale regels in de belastingheffing te betrekken.


6. Es besteht keine Notwendigkeit einer eigenen Definition von KMU – im Gegenteil, vielmehr scheint es sinnvoll zu sein, die allgemeine Definition der EU für KMU gemäß der Empfehlung 2003/361/EG[28] der Kommission zu verwenden, da diese Definition in allen Mitgliedstaaten üblich ist.

6. Het is niet nodig opnieuw een definitie van MKB-bedrijven vast te stellen – integendeel, het lijkt wenselijk gebruik te maken van de algemene EU-definitie van kleine en middelgrote ondernemingen als vastgesteld in aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie[28], aangezien deze definitie gangbaar en bekend is in alle lidstaten.


Daher scheint es sinnvoll, dass im Fall von neuen Gebäuden die Zertifizierung mit einem Indikator der CO2-Emissionen verbunden wird, der es dem Käufer oder Mieter ermöglicht, über diese Information zu verfügen und somit ein vergleichendes Urteil zu fällen.

Het lijkt derhalve redelijk dat de certificaten ingeval van nieuwe gebouwen vergezeld gaan van een indicatie van de CO2-uitstoot, zodat de koper of huurder over deze informatie kan beschikken en aldus na vergelijking een oordeel kan vellen.


Aus diesem Grund scheint es sinnvoll, die Vereinbarungen über Emissionsnormen mit der Autoindustrie auch in den übrigen Sektoren einzuführen.

Om die reden lijkt het zinvol de afspraken over emissienormen die met de auto-industrie zijn gemaakt ook voor de overige sectoren in te voeren.


In einer begrenzten Zahl von Fällen scheint ein ,paneuropäisches Konzept" sinnvoll zu sein, das die Durchführung großer ,gemeinsamer technologischer Initiativen" umfasst.

In een beperkt aantal gevallen blijkt een "paneuropese" benadering aangewezen die de implementatie van uitgebreide "Gemeenschappelijke technologische initiatieven" impliceert.


Da sich die Kriminalprävention in das in Lissabon bestätigte europäische Sozialmodell einfügt, scheint es sinnvoll, das Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung enger mit der Strategie zur Vorbeugung von Kriminalität zu verknüpfen.

Aangezien de preventie van criminaliteit past in het kader van het Europese sociale model dat in Lissabon is aanvaard, lijkt het wenselijk het programma tegen sociale uitsluiting en de strategie voor de preventie van criminaliteit beter op elkaar af te stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint es sinnvoll' ->

Date index: 2024-09-10
w