Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "scheint es erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher scheint es erforderlich und angemessen, ein verbindliches und unmittelbar geltendes Rechtsinstrument der Union zu erlassen, mit dem ein neues Unionsverfahren eingeführt wird, das in grenzüberschreitenden Fällen die vorläufige Pfändung von Geldern auf Bankkonten in einer effizienten und zügigen Weise ermöglicht.

Het lijkt derhalve noodzakelijk en passend om een bindend en rechtstreeks toepasselijk rechtsinstrument van de Unie vast te stellen, waarbij een nieuwe Unieprocedure wordt ingesteld voor het op een efficiënte en prompte wijze leggen van conservatoir beslag op tegoeden op bankrekeningen in grensoverschrijdende gevallen.


Im Bereich der Straßenverkehrssicherheit scheint das Potenzial der gegenwärtigen Maßnahmen ausgeschöpft zu sein, weshalb dringend neue Maß nahmen erforderlich werden.

Wat verkeersveiligheid betreft lijkt het effect van de huidige maatregelen zijn grenzen te hebben bereikt, waardoor er dringend behoefte is aan nieuwe initiatieven.


Dieses Verfahren kann sich dann als besonders nützlich erweisen, wenn vor einem nationalen Gericht eine neue Auslegungsfrage aufgeworfen wird, die von allgemeiner Bedeutung für die einheitliche Anwendung des EU-Rechts ist, oder wenn die vorhandene Rechtsprechung nicht die Hinweise zu bieten scheint, die in einer neuen rechtlichen Situation erforderlich sind.

Deze procedure is nuttig als er, in het geval van een procedure bij een nationale rechterlijke instelling, twijfel is ontstaan over de interpretatie van een nieuwe juridische situatie en die van algemeen belang is voor de uniforme toepassing van de Europese wetgeving of ingeval de bestaande jurisprudentie onvoldoende leidraad is om op te treden in de nieuwe juridische situatie.


Wird das Qualitätsniveau als unzureichend beurteilt oder scheint es erforderlich, die Richtigkeit der vom Hersteller vorgelegten Angaben zu überprüfen, ist nach dem Verfahren des Anhangs VIII dieser Richtlinie vorzugehen.

Als het kwaliteitsniveau onvoldoende blijkt te zijn of als het nodig lijkt de juistheid van de door de fabrikant opgegeven gegevens te controleren, is de in bijlage VIII bij deze richtlijn beschreven procedure van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und der ESA in der Phase der Forschung und Entwicklung fruchtbar gewesen, es scheint jedoch erforderlich zu sein, mit Beginn der operativen Phase den Konsultationsprozess auszuweiten.

De samenwerking tussen de Commissie en het ESA heeft in de onderzoeks- en ontwikkelingsfase weliswaar gefunctioneerd, maar het lijkt in de operationele fase noodzakelijk het raadplegingsproces uit te breiden.


Eine Vorlage zur Vorabentscheidung kann sich namentlich dann als besonders nützlich erweisen, wenn vor dem nationalen Gericht eine neue Auslegungsfrage aufgeworfen wird, die von allgemeiner Bedeutung für die einheitliche Anwendung des Unionsrechts ist, oder wenn die vorhandene Rechtsprechung nicht die Hinweise zu bieten scheint, die in einem bisher noch nicht vorgekommenen rechtlichen oder tatsächlichen Rahmen erforderlich sind.

Een prejudiciële verwijzing kan met name bijzonder nuttig zijn wanneer voor de nationale rechterlijke instantie een nieuwe uitleggingsvraag wordt opgeworpen die van belang is voor de uniforme toepassing van het recht van de Unie, of wanneer de bestaande rechtspraak niet voldoende duidelijk is voor een nieuw feitelijk of rechtskader.


Ein wissenschaftlicher Dokumentar scheint erforderlich zu sein, um die Gesetzgebung und Rechtsprechung in anderen Mitgliedstaaten zu recherchieren und Daten für die Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit bereit zu stellen, die erforderlich sind, um eine gemeinschaftliche Rechtsprechung auf diesem Gebiet zu schaffen.

Verder lijkt een onderzoeker nodig, die de wetgeving en de jurisprudentie in de lidstaten onderzoekt, zodat het gerecht kan beschikken over de gegevens die nodig zijn om communautaire jurisprudentie op dit gebied te creëren.


Angesichts der zunehmenden Zahl von Petitionen, die von einer beträchtlichen Anzahl von Personen unterstützt werden – hierbei geht es häufig in erster Linie um Fragen von politischer Bedeutung und nicht so sehr um Fragen, die direkt eine bestimmte Gruppe von Personen betreffen –, scheint es erforderlich zu sein, dem Petenten eine solche Möglichkeit einzuräumen.

De indieners zouden deze mogelijkheid moeten krijgen overwegende dat er steeds meer verzoekschriften met een groot aantal ondertekenaars zijn die vaak veeleer betrekking hebben op kwesties van politiek belang dan op een beperkte groep van personen.


Die beste Lösung scheint eine Änderung zu sein, durch die deutlich wird, dass die Mitgliedstaaten eine angemessene Höchstgrenze für das Ansammeln von bezahltem Jahresurlaub über aufeinanderfolgende Jahre festsetzen können, sobald die Wochenzahl überschritten wird, die erforderlich ist, um das mit der Richtlinie angestrebte Mindestmaß an Ruhe und Erholung zu erreichen[38].

De beste oplossing lijkt een wijziging te zijn om duidelijk te maken dat de lidstaten passende bovengrenzen mogen vaststellen voor de opstapeling van aanspraken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon gedurende verscheidene jaren, zodra zij het aantal weken overschrijden dat vereist is om de doelstellingen van de richtlijn inzake minimumrust en recuperatie te verwezenlijken[38].


Es scheint daher erforderlich, die Gesetze der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Mess- und Kontrollinstrumente durch die Einführung harmonisierter Bestimmungen in Bezug auf quecksilberhaltige Produkte anzugleichen und damit den Binnenmarkt zu erhalten und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu gewährleisten.

Het lijkt dan ook noodzakelijk de wetten van de lidstaten op het gebied van meet- en regelapparatuur onderling aan te passen door geharmoniseerde bepalingen vast te stellen betreffende kwikhoudende producten, en aldus de interne markt in stand te houden en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint es erforderlich' ->

Date index: 2023-01-03
w