Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheint einem schwerwiegenden problem » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fällen, in denen eine solche Anforderung gerechtfertigt ist, sind die Dienstleister häufig mit einem sehr praktischen Problem konfrontiert: Bei der Suche nach einer Versicherung für grenzübergreifende Dienstleistungen scheint es erhebliche Schwierigkeiten zu geben (so kommt es vor, dass eine Versicherung auf dem Markt nur schwer zu finden ist oder lediglich zu hohen Kosten abgeschlossen werden kann).

Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt mogelijk slechts onder zeer zware voorwaarden verstrekt).


D. in der Erwägung, dass sich dieser chronische Fachkräftemangel zu einem schwerwiegenden Problem entwickeln könnte, das insbesondere im Falle potenzieller Pandemien eine globale Gefahr in sich birgt,

D. overwegende dat het chronisch personeelstekort in de gezondheidszorg zeer ernstige vormen kan aannemen en een wereldwijde bedreiging vormt, vooral als er pandemieën te verwachten zijn,


Es ist nicht ungewöhnlich, dass ein Arbeitnehmer aus einem Mitgliedstaat in einem anderen Mitgliedstaat im Auftrag einer Firma arbeitet, die ihren Sitz in einem dritten Mitgliedstaat hat – hier scheint das wirkliche Problem für viele Menschen zu liegen, was zu Schwierigkeiten führt, wo und wie für sie Versicherungsschutz besteht.

Het is niet ongewoon dat een werknemer uit de ene lidstaat in een andere lidstaat werkt in opdracht van een bedrijf uit een derde lidstaat, en daar lijkt voor velen het echte probleem te liggen, hetgeen tot vragen leidt over waar en hoe ze verzekerd zijn.


In den Fällen, in denen eine solche Anforderung gerechtfertigt ist, sind die Dienstleister häufig mit einem sehr praktischen Problem konfrontiert: Bei der Suche nach einer Versicherung für grenzübergreifende Dienstleistungen scheint es erhebliche Schwierigkeiten zu geben (so kommt es vor, dass eine Versicherung auf dem Markt nur schwer zu finden ist oder lediglich zu hohen Kosten abgeschlossen werden kann).

Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt mogelijk slechts onder zeer zware voorwaarden verstrekt).


Es mag zwar nur in einigen Fällen und in einigen Unternehmen, zwischen einigen Menschen auftreten, doch wenn dies der Fall ist, haben wir es mit einem schwerwiegenden Problem für diese Menschen zu tun, das in der Tat bedauerlich ist und dem wir uns widmen müssen.

Misschien zijn slechts bepaalde mensen daar de dupe van en komt pesten slechts in bepaalde gevallen of in bepaalde bedrijven voor. Toch is het voor de betrokkenen wel een ernstig en te betreuren probleem dat moet worden aangepakt.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich bitte Sie, Frau Fontaine die große Besorgnis zur Kenntnis zu geben, die in der Bucht von Algeciras herrscht, wo seit über zwei Monaten ein britisches Atom-U-Boot, die HM Tireless, mit einer Havarie liegt, wie es scheint mit einem schwerwiegenden Problem im Kühlsystem.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de baai van Algeciras heerst bezorgdheid over de aanwezigheid van een defecte Britse atoomonderzeeër, de HM Tireless, die zich daar reeds meer dan twee maanden bevindt.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie zu diesem schwerwiegenden Problem der Spionage über das erwähnte Netz Stellung zu nehmen bereit ist, einem Vorgehen, das den freien Wettbewerb verfälscht, Gefahren für das Privatleben der Bürger heraufbeschwört und zugleich eine Provokation von seiten Großbritanniens darstellt, da seine Beteiligung an einem Netz, mit dem andere Unionsmitgliedstaaten aus ...[+++]

Kan de Commissie haar standpunt bekend maken inzake het enorme probleem van spionage via dit netwerk, een praktijk die de vrije concurrentie onmogelijk maakt, gevaar creëert voor het privéleven van de burgers, en die tegelijk een provocatie vormt van de kant van Groot-Brittannië, aangezien de deelname van dit land aan een dergelijk net dat andere landen van de Unie bespioneert, een aanfluiting betekent van elk idee van solidariteit tussen de communautaire lidstaten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint einem schwerwiegenden problem' ->

Date index: 2025-05-16
w