Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheint doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch scheint es angebracht, im Bericht für 2005 die bisherige Umsetzung der Rechtsakte im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit insgesamt zu einem bestimmten Stichtag – für die vorliegende Mitteilung wurde der 31. März 2006 ausgewählt – zu analysieren und zu bewerten.

Voor 2005 kan echter wel een algemene analyse en evaluatie worden gemaakt van de stand van zaken in de lidstaten op een bepaalde datum ten aanzien van de uitvoering van de instrumenten die tot nu toe zijn vastgesteld voor het beleidsterrein JLS (voor deze mededeling is die datum vastgesteld op 31 maart 2006).


Nach den Erfahrungen der beiden Länder (Dänemark und Schweden), die bereits entsprechende Abgaben erheben, scheint die Steuer als solche doch gewisse Wirkungen zu zeigen, wenn auch in geringerem Maße als ursprünglich erwartet.

Niettemin lijkt de ervaring die met twee praktijkgevallen (Denemarken en Zweden) is opgedaan, uit te wijzen dat het opleggen van heffingen enig effect heeft, zij het in mindere mate dan aanvankelijk werd verwacht.


Um dem starken Anstieg im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität während den vergangenen 10 Jahren in Europa – etwa beim Menschenhandel, beim Handel mit illegalen Drogen und mit Schusswaffen, bei Finanzstraftaten wie Korruption, Betrug und Geldwäsche sowie bei Cyberstraftaten – zu begegnen, scheint es gleichzeitig doch von zentraler Bedeutung zu sein, die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten und die Kontakte zwischen dem operativen Personal und den Ausbildern zu vertiefen.

Daarnaast, teneinde het hoofd te bieden aan de sterke toename van zware en georganiseerde misdaad in Europa in de afgelopen tien jaar, bijvoorbeeld op het gebied van mensenhandel, drugshandel, wapenhandel, financiële delicten zoals corruptie, fraude en witwasactiviteiten, en cybercriminaliteit, lijkt het nodig om de samenwerking tussen de lidstaten en het contact tussen de operationele medewerkers en de medewerkers die actief zijn op het vlak van opleiding, verder te versterken.


Und ehrlich gesagt, ich glaube – die Schweinegrippe scheint doch nicht so stark zu sein, wie wir es befürchtet haben –, langsam müssten die Fluggesellschaften in der Lage sein, zu ahnen, welche möglichen Passagierzahlen, welche Relationen sie in den nächsten Jahren zu erwarten haben.

En eerlijk gezegd denk ik, nu de Mexicaanse griep minder hevig uitpakt dan gevreesd werd, dat de luchtvaartmaatschappijen toch langzaam een inschatting moeten kunnen maken van de mogelijke passagiersaantallen, welke verhoudingen zij de komende jaren kunnen verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme scheint vernünftig, doch angesichts der Erfahrung mit der jüngsten Finanzkrise scheint sie weniger geeignet zu sein: Das Finanzsystem kann sich auf die Zinsschwankungen einstellen, indem es beispielsweise die Bedingungen in Kreditverträgen ändert (für Hypothekarkredite kann der Zeitraum der Amortisierung verlängert werden).

Deze maatregel lijkt redelijk, maar blijkt gezien de ervaring met de recente financiële crisis minder passend: het financiële systeem kan zich aan de wisselende rentestanden aanpassen door bijvoorbeeld de voorwaarden voor de verlening van kredieten te wijzigen (voor hypotheken kan de aflossingsperiode worden verlengd).


Die Liste dieser Kriterien wurde zwar nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt, doch scheint das Ziel allgemein erreicht zu werden.

Niet alle lidstaten hebben de lijst discriminatiegronden omgezet, maar de doelstelling lijkt over het algemeen te zijn verwezenlijkt.


So kann ich die vom Herrn Abgeordneten vorgetragenen Argumente zwar nachfühlen, was die Notwendigkeit von Lösungen für diese praktischen Schwierigkeiten betrifft, aber es scheint doch passender zu sein, wenn die einzelnen Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Interesse handeln, diese Angelegenheiten bei der Kommission vortragen, als dass sich die Ratspräsidentschaft in erster Instanz damit befasst.

Tegen die achtergrond kan ik mij enerzijds wel aansluiten bij de opvatting van de afgevaardigde dat het noodzakelijk is dat deze praktische problemen opgelost worden. Anderzijds lijkt het meer voor de hand te liggen dat de afzonderlijke lidstaten voor hun eigen belangen opkomen en dat zij deze kwesties eerst aan de Commissie en niet aan het voorzitterschap voorleggen.


So kann ich die vom Herrn Abgeordneten vorgetragenen Argumente zwar nachfühlen, was die Notwendigkeit von Lösungen für diese praktischen Schwierigkeiten betrifft, aber es scheint doch passender zu sein, wenn die einzelnen Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Interesse handeln, diese Angelegenheiten bei der Kommission vortragen, als dass sich die Ratspräsidentschaft in erster Instanz damit befasst.

Tegen die achtergrond kan ik mij enerzijds wel aansluiten bij de opvatting van de afgevaardigde dat het noodzakelijk is dat deze praktische problemen opgelost worden. Anderzijds lijkt het meer voor de hand te liggen dat de afzonderlijke lidstaten voor hun eigen belangen opkomen en dat zij deze kwesties eerst aan de Commissie en niet aan het voorzitterschap voorleggen.


In EL besteht dieser Anspruch ebenfalls, doch scheint es bei der praktischen Umsetzung Probleme zu geben.

EL heeft bepalingen inzake de desbetreffende rechten opgenomen, maar een gebrek aan operationele voorzieningen kan hun uitoefening in de praktijk in gevaar brengen.


Weitere Forschungsarbeiten zu bestimmten klar umrissenen Fragen in bezug auf Abfallvermeidungs-, -sammel- und -recyclingtechnologien, wie die Umweltauswirkungen der Abfallbewirtschaftung (Beförderung, Recycling, Verwertung und Beseitigung) können nützlich sein, doch scheint eine gezielte Initiative zur Förderung von Forschung und Entwicklung in diesem Bereich nicht gerechtfertigt.

Verder technologisch onderzoek op het gebied van afvalpreventie, inzameling en recycling van bepaalde, duidelijk afgebakende aspecten, zoals naar de milieueffecten van afvalbeheer (vervoer, recycling, terugwinning en verwijdering), kan nuttig zijn, maar een specifiek initiatief ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied lijkt niet gerechtvaardigd.




Anderen hebben gezocht naar : scheint doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint doch' ->

Date index: 2024-12-20
w