Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "scheint gegenwärtige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ähnlich betont das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu URBAN II [2] "den Bedarf für ein integriertes Konzept für die Städtepolitik, da dies gegenwärtig die einzige Möglichkeit zu sein scheint, wirtschaftliche, soziale und Umweltprobleme in städtischen Gebieten anzusprechen".

Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie over URBAN II [2] op soortgelijke wijze uitgelaten. Het Parlement "beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken".


Nach den Antworten der Mitgliedstaaten scheint das gegenwärtige System mit einigen praktischen Verbesserungen beibehalten werden zu können.

Gezien de antwoorden van de lidstaten lijkt het huidige systeem, met een aantal praktische verbeteringen, gehandhaafd te kunnen worden.


Derzeit scheint ein Konsens zu bestehen, daß ein solches Vorgehen angesichts der Art des Internet und der Schnelligkeit der Ereignisse unmöglich ist und daß die gegenwärtige selbstregulierende Struktur, unterstützt durch eine aktive Überwachung zur Wahrung der Interessen der Allgemeinheit, die beste Lösung darstellt.

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.


Angesichts der geringen Zahl von Blauen Karten der EU, die gegenwärtig an hochqualifizierte Migranten aus den am wenigsten entwickelten Ländern vergeben werden, scheint die Gefahr der Abwanderung der besten Köpfe aus diesen Ländern begrenzt.

Aangezien er op dit moment weinig Europese blauwe kaarten worden afgegeven aan hoogopgeleide migranten van de minst ontwikkelde landen, blijft het risico van braindrain voor deze landen beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass allgemein die Auffassung vertreten wird, dass die gegenwärtige Situation verbessert werden muss und dass der Kommission (Eurostat) mehr Untersuchungsbefugnisse übertragen werden müssen, sowie in der Erwägung, dass insbesondere im Rat die politische Bereitschaft zu fehlen scheint, die notwendigen Schritte einzuleiten, um die Befugnisse der Kommission (Eurostat) durchzusetzen,

F. overwegende dat de overheersende opvatting bestaat dat de huidige situatie verbetering behoeft en dat de Commissie (Eurostat) over meer onderzoekbevoegdheden moet beschikken; overwegende dat de indruk bestaat dat er, vooral binnen de Raad, een gebrek aan politieke wil bestaat om de nodige stappen naar een versterking van de bevoegdheden van de Commissie (Eurostat) te doen,


F. in der Erwägung, dass allgemein die Auffassung vertreten wird, dass die gegenwärtige Situation verbessert werden muss und dass der Kommission (Eurostat) mehr Untersuchungsbefugnisse übertragen werden müssen, sowie in der Erwägung, dass insbesondere im Rat die politische Bereitschaft zu fehlen scheint, die notwendigen Schritte einzuleiten, um die Befugnisse der Kommission (Eurostat) durchzusetzen,

F. overwegende dat de overheersende opvatting bestaat dat de huidige situatie verbetering behoeft en dat de Commissie (Eurostat) over meer onderzoekbevoegdheden moet beschikken; overwegende dat de indruk bestaat dat er, vooral binnen de Raad, een gebrek aan politieke wil bestaat om de nodige stappen naar een versterking van de bevoegdheden van de Commissie (Eurostat) te doen,


20. unterstützt eine einheitliche und umfassende Beratung zum Risikomanagement, das gegenwärtig Gegenstand von verschiedenen Codes und Normen zu sein scheint, die in den Mitgliedstaaten lediglich bruchstückhaft anzuwenden sind;

20. is voorstander van de instelling van uniforme, omvattende richtsnoeren voor risicobeheersing, een aspect waaraan op dit moment in de lidstaten nog slechts op fragmentarische wijze invulling wordt gegeven in de vorm van uiteenlopende gedragscodes en normen;


Die Arbeit dieser internationalen Organisationen scheint gegenwärtig, da die Russische Föderation den entschiedenen Willen hat, eine Reihe von Schritten zur politischen Normalisierung in Tschetschenien einzuleiten, noch viel notwendiger.

De activiteiten van deze internationale organisaties lijken des te noodzakelijker op een moment waarop de Russische Federatie vastberaden afstevent op een politieke normalisering in Tsjetsjenië.


Die Europäische Union scheint gegenwärtig nur in geringem Maße am Wachstum des internationalen Bildungsmarktes beteiligt zu sein.

De Europese Unie lijkt nauwelijks een rol te spelen in de huidige evolutie van de internationale onderwijsmarkt.


(2) Es hat sich gezeigt, daß der gegenwärtig in den Mitgliedstaaten geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer im Zusammenspiel mit den Mechanismen der Übergangsregelung ein zufriedenstellendes Funktionieren dieser Übergangsregelung gewährleistet. Im Hinblick auf den Normalsatz scheint es daher weiterhin angemessen, die gegenwärtige Mindesthöhe für einen weiteren Zeitraum beizubehalten.

(2) Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat bij het huidige belastingstelsel de normale BTW-tarieven die momenteel in de verschillende lidstaten van toepassing zijn, in combinatie met de mechanismen van de overgangsregeling, ervoor hebben gezorgd dat deze overgangsregeling bevredigend heeft gefunctioneerd; dat het, gelet op het normale tarief, derhalve dienstig is het huidige minimumtarief gedurende een verdere periode te handhaven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint gegenwärtige' ->

Date index: 2021-10-01
w