Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "scheint daher dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der derzeitige Policy Mix, der insbesondere einen starken Anteil FuE- sowie Fortbildungspolitik enthält, scheint daher den Bedürfnissen des Sektors auf angemessene Weise gerecht zu werden, wenn auch weitere Bemühungen erforderlich sein werden, um die Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten.

De huidige beleidsmix, waarin met name het OO- en opleidingsbeleid een groot aandeel hebben, lijkt derhalve voldoende afgestemd te zijn op de behoeften van de sector, ook al zijn inspanningen nodig om het concurrentievermogen in stand te houden.


Daher scheint es, dass sich die Kluft zwischen der EU und ihren Hauptkonkurrenten weiter verbreitern wird.

Het lijkt daarom waarschijnlijk dat de kloof tussen de EU en haar voornaamste concurrenten wijder zal worden.


Es scheint daher angemessen, dass die vorgeschlagene Verordnung auf Artikel 43 AEUV gestützt wurde.

Het blijkt dus een juiste keuze om de voorgestelde verordening te baseren op artikel 43 VWEU.


Da Fahrgastschiffe im Linienverkehr in der Regel nahe den Küsten verkehren, würde ein Grenzwert von 0,1 % sich stark auf die Luftqualität in den Küstenregionen auswirken und scheint daher gerechtfertigt.

Aangezien passagiersschepen op lijndiensten gewoonlijk dicht onder de kust varen, zal de 0,1%-limiet een aanzienlijk effect op de luchtkwaliteit van de kustgebieden hebben, hetgeen een sterk argument voor deze limiet vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint daher unabdingbar, dass sich die Organe auf einen gemeinsamen Rahmen einigen, um die Zusammenarbeit in Zukunft zu erleichtern.

Om de samenwerking in de toekomst te kunnen verbeteren, lijkt het cruciaal dat de instellingen overeenstemming bereiken over een soort gemeenschappelijk kader.


Im Dezember 2008 endete diese Phase, und die Tests wurden wiederholt. Obwohl einige Verbesserungen vorgenommen wurden und das zentrale System weiterentwickelt worden ist, scheint die neue Version des zentralen Systems nicht so zu funktionieren, wie sie sollte. Das SIS II scheint daher nicht in Betrieb genommen werden zu können, wenn drei Hauptprobleme nicht gelöst werden.

Na beëindiging van die periode werden de proeven in december 2008 herhaald en hoewel een aantal verbeteringen was te constateren en het centrale systeem beter presteert, ziet het ernaar uit dat de nieuwe versie van het centrale systeem niet functioneert zoals het zou moeten doen en dat SIS II niet in werking kan worden gesteld als geen oplossing is gevonden voor drie belangrijke kwesties.


Gemäß dem Lissabon-Programm der Gemeinschaft und den neuen Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen (2005-2008) scheint daher ein stärker integrierter Mobilitätsansatz erforderlich zu sein, um eine uneingeschränkte Mobilität nicht nur als Instrument zur Schaffung von Beschäftigung, sondern auch als Mittel zur Förderung der persönlichen Weiterentwicklung von Einzelpersonen unter dem Aspekt des lebenslangen Lernens entwickeln zu können.

In overeenstemming met het communautair Lissabonprogramma en de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren (2005-2008) lijkt daarom een meer geïntegreerde benadering van mobiliteit noodzakelijk om mobiliteit niet alleen te ontwikkelen als een instrument om werkgelegenheid te scheppen maar ook als een middel om de persoonlijke ontwikkeling in het kader van levenslang leren te bevorderen.


Das beste Mittel zur Förderung echten Wettbewerbs und zur Herstellung von Rechtssicherheit im Bereich der institutionalisierten ÖPP scheint daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine Mitteilung zu Auslegungsfragen zu sein.

Momenteel lijkt het dat, wat geïnstitutionaliseerde PPS betreft, een interpretatieve mededeling de beste manier is om doeltreffende concurrentie te stimuleren en rechtszekerheid te bieden.


Es scheint daher angebracht, an Deutschland und das Vereinigte Königreich zu appellieren, die aus der EMRK erwachsenden Verpflichtungen ernst zu nehmen und die Gestattung weiterer nachrichtendienstlicher Tätigkeiten durch die NSA auf ihrem Territorium davon abhängig zu machen, dass diese im Einklang mit der EMRK stehen.

Het is dan ook wellicht raadzaam Duitsland en het Verenigd Koninkrijk te verzoeken de uit het EVRM voortvloeiende verplichtingen ernstig op te vatten en de toestemming voor verdere activiteiten van de NSA op hun grondgebied afhankelijk te maken van de overeenstemming van die activiteiten met het EVRM.


Daher scheint der Gedanke, das Thema Medienkompetenz in der Empfehlung zum Gegenstand zu machen, sehr zweckmäßig zu sein.

Het lijkt daarom uiterst zinvol om mediageletterdheid aan de thema's van de aanbeveling toe te voegen.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     scheint daher dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint daher dass' ->

Date index: 2021-06-19
w