Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheinen sie jedoch " (Duits → Nederlands) :

Seit 1999 scheinen sie jedoch in vielen Ländern wieder schneller als dieses zu steigen.

Niettemin blijken de uitgaven voor de gezondheidszorg sinds 1999 in tal van landen weer sneller te zijn gaan stijgen dan het BBP.


Die Situation ist jedoch nicht ganz so positiv, wie sie auf den ersten Blick scheinen mag.

Het algemene beeld is echter niet zo rooskleurig als op het eerste gezicht lijkt.


Die Bürger scheinen jedoch die ihnen nach den EU-Vorschriften zustehenden Rechte nicht zu kennen oder sie ungern auszuüben.

De burger lijkt zich echter niet bewust te zijn van zijn rechten overeenkomstig de EU-wetgeving, of lijkt terughoudend om daarvan gebruik te maken.


Heute ist noch nicht zu sagen, ob diese Initiativen die erwartete Wirkung im Hinblick auf eine bessere Position der EU in zentralen Technologiebereichen zeitigen werden, sie scheinen jedochinnerhalb eines künftigen vereinfachten Rahmens – vielversprechend für die Förderung von Forschungsinvestitionen in der EU zu sein.

Het is te vroeg om uit te maken of JTI’s het verwachte effect hebben en het technologisch leiderschap op essentiële gebieden hebben bevorderd, maar in de toekomst in een eenvoudiger kader lijken ze veelbelovend als hefboom van investeringen in EU-onderzoek.


Zwar bieten die bestehenden Vorschriften in dieser Hinsicht eine solide Basis, sie scheinen sich jedoch nicht genügend ausgewirkt zu haben.

Hoewel zij een gezonde basis vormen, lijken de bestaande regels in dat opzicht niet voldoende impact te hebben gehad.


1. ist der Ansicht, dass direkte Kontakte zwar zu bevorzugen sind, dass angesichts der Haushaltsengpässe und der Aussagen der für die Studie befragten Richter derartige Fortbildungen und Beratungsangebote jedoch auch über das Internet (Videokonferenzen, Online-Kurse, Webstreams) und durch Austauschprogramme angeboten werden könnten; stellt fest, dass Richter eine weitere Bewertung der Fortbildungsprogramme und deren Anpassung an ihre Bedürfnisse fordern, sie jedoch interaktive Fortbildungen, in deren Rahmen sie Erfahrungen austausche ...[+++]

1. erkent dat directe contacten de beste optie zijn, maar meent dat, in het licht van de budgettaire beperkingen alsook van de antwoorden van de rechters in de studie, een dergelijke opleiding en advies ook via het internet kunnen worden aangeboden (videoconferenties, online-cursussen, webstreaming) alsook door middel van uitwisselingen; merkt op dat rechters vragen om verdere beoordeling en aanpassing van de opleidingsprogramma's aan hun behoeften en kennelijk een interactieve opleiding verkiezen, waar ze ervaringen kunnen uitwisselen en praktijkgevallen bespreken, eerder dan de klassieke opleidingsformules met hoorcolleges;


Die Lösungen scheinen bisher jedoch weniger überschaubar zu sein: Lassen Sie uns deshalb auch weiterhin vernünftig sein und die richtige Lösung finden und dabei vorsichtig sein, um angemessen zu reagieren und schwerwiegende Folgen zu vermeiden.

De oplossingen, daarentegen, liggen minder voor de hand. Laten we dus nuchter blijven en naar de juiste oplossing zoeken, waarbij we erop moeten letten dat we niet overreageren.


Ich möchte dem Berichterstatter zu seiner Arbeit gratulieren, möchte jedoch respektvoll erklären, dass ich in Bezug auf die beiden Änderungsanträge vom Rechtsausschuss anderer Meinung bin. Nach meinem Dafürhalten und dem vieler Mitglieder meines Ausschusses scheinen sie in eine genau entgegengesetzte, rückschrittliche Richtung entgegen diesem Vorschlag zu gehen.

Ik feliciteer de rapporteur met zijn werk, maar ik ben het, met alle respect, niet met hem eens als het gaat om de twee amendementen van de Commissie juridische zaken waarmee volgens mij, en vele anderen in mijn commissie, precies het tegenovergestelde wordt bereikt van wat met dit voorstel wordt beoogd.


Thatcher, Chirac, Berlusconi – auch sie waren führende Politiker der EVP, deren Beitrag Sie jedoch übersehen zu haben scheinen.

Thatcher, Chirac, Berlusconi waren ook allen PPE-DE-leiders, maar u schijnt hun bijdragen over het hoofd te hebben gezien.


Während die meisten den Ansatz „weiter wie gehabt“ zu verfolgen scheinen, gehen einige darüber hinaus, ohne jedoch klar festzulegen, wie die neuen Maßnahmen aussehen und wie sie umgesetzt werden sollen.

Terwijl in de meeste een business as usual-aanpak lijkt te worden voorgesteld, zijn sommige meer toekomstgericht, zonder dat evenwel duidelijk wordt aangegeven wat de nieuwe maatregelen zullen zijn en hoe deze zullen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheinen sie jedoch' ->

Date index: 2021-11-06
w