Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «scheinen diese beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 199 ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings scheinen diese beiden Sachverhalte häufig nicht zueinander zu finden, und die Kinder bleiben in Pflege, während die Familien kinderlos bleiben.

Die kinderen en families ontmoeten elkaar echter lang niet altijd, waardoor veel kinderen in instellingen blijven zitten en veel gezinnen kinderloos blijven.


Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of ...[+++]


Daher scheinen die Förderung der Spende als Hauptquelle von Transplantationen sowie der Schutz der Daten und der Sicherheit der Patienten mehr als ausreichende Gründe dafür zu sein, dass wir alle heute Morgen zusammen gekommen sind und für diese beiden Vorschläge stimmen, die für die Europäische Union äußerst wichtig sind.

Donatie bevorderen als belangrijkste bron voor transplantaties en de bescherming van gegevens en de veiligheid van patiënten lijken me dan ook meer dan voldoende redenen om morgen een front te vormen en voor deze twee voorstellen te stemmen die bijzonder belangrijk zijn voor de Europese Unie.


Die Überschriften der beiden Abschnitte des Kapitels III und der Wortlaut einiger Bestimmungen des Vorschlags scheinen zu implizieren, dass dieses Kapitel nur für Daten gilt, die von zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten übermittelt oder zur Verfügung gestellt werden.

De titels van de twee afdelingen van hoofdstuk III en de formulering van verscheidene bepalingen van het voorstel lijken te impliceren dat dit hoofdstuk alleen van toepassing is op gegevens die door de bevoegde instanties van andere lidstaten worden verstrekt of beschikbaar gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich wurde die Europäische Gemeinschaft auf dem Prinzip der Solidarität gegründet, auch wenn die derzeit politisch Verantwortlichen der beiden von mir genannten Länder diese Tatsache vergessen zu haben scheinen.

Solidariteit is tenslotte het beginsel waarop de Europese Gemeenschap destijds opgebouwd is. Dat lijken de huidige leiders van deze twee landen vergeten te zijn.


Schließlich wurde die Europäische Gemeinschaft auf dem Prinzip der Solidarität gegründet, auch wenn die derzeit politisch Verantwortlichen der beiden von mir genannten Länder diese Tatsache vergessen zu haben scheinen.

Solidariteit is tenslotte het beginsel waarop de Europese Gemeenschap destijds opgebouwd is. Dat lijken de huidige leiders van deze twee landen vergeten te zijn.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     scheinen diese beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheinen diese beiden' ->

Date index: 2021-04-11
w