Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheinen darauf hinzudeuten » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits scheinen die begrenzten Erfahrungen, die bisher vorliegen [69], darauf hinzudeuten, dass der Eignung einer elektronischen Signatur als absolut sicherer Nachweis für die Genehmigung einer Zahlung durch einen Kunden noch technische Hindernisse im Wege stehen.

Aan de andere kant lijkt de beperkte ervaring die tot nu toe is opgedaan [69] erop te wijzen dat technische belemmeringen in de weg staan aan de erkenning van elektronische handtekeningen als een absoluut bewijs van de instemming van de cliënt met een betaling.


Beispiele wie die Verwendung von Straßensalz in Lebensmitteln, die Vermarktung von gewöhnlichen Eiern als Bio-Eier und zuletzt der Pferdefleischskandal scheinen darauf hinzudeuten, dass hier ein anhaltendes oder strukturelles Problem vorliegen könnte.

Voorbeelden als het gebruik van strooizout voor voedsel, de verkoop van gewone eieren als biologische eieren en kort geleden het paardenvleesschandaal lijken te wijzen op een voortdurend of structureel probleem.


Tägliche Erfahrungen scheinen darauf hinzudeuten, dass kurzfristige Verbesserungen unwahrscheinlich sind.

Door de dagelijkse praktijk vermoeden we dat op de korte termijn waarschijnlijk geen verbetering te verwachten valt.


Tägliche Erfahrungen scheinen darauf hinzudeuten, dass kurzfristige Verbesserungen unwahrscheinlich sind.

Door de dagelijkse praktijk vermoeden we dat op de korte termijn waarschijnlijk geen verbetering te verwachten valt.


Die Einzelheiten, die Herr Barrot im Kontext des Grünbuchs anführte, scheinen darauf hinzudeuten, dass die Kommission im Gegenteil sehr wohl über ausreichend technische Daten verfügt.

De elementen die de heer Barrot in het kader van het groenboek heeft aangedragen, wijzen er juist op dat de Commissie in het geheel niet verstoken is van technische informatie.


Die jüngsten Tendenzen scheinen darauf hinzudeuten, dass die Anfälligkeit der Europäischen Union für Katastrophen und insbesondere Naturkatastrophen zunimmt.

De trends die zich de laatste jaren aftekenen, lijken te wijzen op een groeiende kwetsbaarheid van de Europese Unie voor rampen, en in het bijzonder natuurrampen.


Die ersten Anzeichen, die Uganda gegeben hat, scheinen darauf hinzudeuten, dass es den Prozess des Abzugs eines Teils seiner Truppen aus der Provinz Ituri eingeleitet hat.

Oeganda heeft al eerste signalen gegeven dat het doende is een deel van zijn troepen uit de regio Ituri terug te trekken.


Die wenigen Informationen, die die Analyse des Geschäftsplans ergeben hat, scheinen dagegen darauf hinzudeuten, dass die Bodenabfertigung nicht kostendeckend durchgeführt wird.

De door de analyse van het bedrijfsplan opgeleverde deelelementen lijken er integendeel op te wijzen dat de grondafhandeling niet kostendekkend is.


Andererseits scheinen die begrenzten Erfahrungen, die bisher vorliegen [69], darauf hinzudeuten, dass der Eignung einer elektronischen Signatur als absolut sicherer Nachweis für die Genehmigung einer Zahlung durch einen Kunden noch technische Hindernisse im Wege stehen.

Aan de andere kant lijkt de beperkte ervaring die tot nu toe is opgedaan [69] erop te wijzen dat technische belemmeringen in de weg staan aan de erkenning van elektronische handtekeningen als een absoluut bewijs van de instemming van de cliënt met een betaling.


Die für Korn vorliegenden Informationen scheinen darauf hinzudeuten, dass das MBO mit der finanziellen Unterstützung des Staates geplant war.

De voor Korn beschikbare informatie lijkt erop te wijzen dat de geplande MBO gepaard zou gaan met financiële steun van de staat.


w