23. betont die Notwendigkeit, die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise für Familien (insbesondere in Scheidungsfällen oder in Situationen, in denen die Kinder von Verwandten oder Behörden betreut werden), einschließlich Alleinerziehender, zu verringern und dabei zu berücksichtigen, dass die Zuständigkeit für Haushaltsarbeiten tendenziell den Frauen zufällt;
23. onderstreept de noodzaak om de gevolgen van de economische en financiële crisis voor gezinnen te verminderen (waarbij vooral te denken valt aan gescheiden gezinnen en situaties waarbij de kinderen aan de zorg van familieleden of instanties zijn toevertrouwd), met inbegrip van alleenstaande ouders en rekening houdend met het feit dat vrouwen vaak de huishoudelijke taken op zich nemen;