Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Schaltstelle für Soforthilfe
Schaltposten
Schaltstelle
Verteilerwerk
Verteilwerk

Vertaling van "schaltstelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Schaltposten | Schaltstelle | Verteilerwerk | Verteilwerk

verdeelstation


europäische Schaltstelle für Soforthilfe

Europees crisiscentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie ist eine notwendige Schaltstelle für den Austausch von Erfahrungen und die Verbreitung von Know-how.

Dergelijke samenwerking vervult een essentiële spilfunctie voor de uitwisseling van ervaringen en de verspreiding van kennis.


Die Kommission führt nicht nur 20 % der gemeinsamen EU-Hilfen durch, sondern fungiert auch als Koordinator, Schaltstelle und politischer Entscheidungsträger.

De Commissie voert 20% van de collectieve EU-hulpinspanningen uit, maar is tegelijk ook coördinator en beleidsmaker.


25. vertritt die Auffassung, dass die Interoperabilität elektronischer Signaturen aus der Sicht elektronischer Behördendienste rechtliche Aspekte aufweist (Einsatz elektronischer Signaturen im öffentlichen Bereich – Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie über elektronische Signaturen, Beziehung zwischen Signatur und Authentifizierung, Dilemma zwischen Überwachung und Akkreditierung, einzelstaatliche Perspektive, Sicherheitsebenen und Qualifizierungen von Signaturen), jedoch auch technische Aspekte (Identifikator in Zertifikaten, Signaturtyp und -format, Validierung der Signatur); vertritt die Auffassung, dass zum Ausbau von Anwendungen mit dem Ziel der vollständigen Interoperabilität des europäischen Dienstes „eSignature“ und für die Validierun ...[+++]

25. is van mening dat de interoperabiliteit van e-handtekeningen vanuit het standpunt van e-overheidsdiensten juridische aspecten omvat (aanwending van e-handtekeningen in het openbaar domein – artikel 3, lid 7, van de e-handtekeningenrichtlijn, dilemma van de relatie tussen handtekening en authentificatie en tussen bewaking en accreditatie, de standpunten van de afzonderlijke lidstaten, beveiligingsniveaus en kwalificering van handtekeningen), maar daarnaast ook technische aspecten (identificator in certificaten, handtekeningtype en -vorm, validering van de handtekening); acht het voor de ontwikkeling van applicaties met het oog op een volledig interoperabele Europese e-handtekeningdienst voor de validering van handtekeningen aanbevelensw ...[+++]


Die Idee ist die Schaffung einer Schaltstelle, um so das Verständnis der Tätigkeit der Europäischen Stiftung zu verbessern.

De idee hierachter is het creëren van een band met het oog op een beter begrip voor de activiteiten van de stichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. befürwortet entschieden die Schaffung eines europäischen Forums für Tourismus, das auf Gemeinschaftsebene eine Schaltstelle zur Förderung und Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Fachleuten der Branche und allen betroffenen Akteuren darstellen könnte; dies sollte im Geiste einer kooperativen Strategie für die Zukunft des Tourismus geschehen, wie die Kommission sie vorschlägt; wünscht die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Fremdenverkehr auf Gemeinschaftsebene, unter anderem durch die Teilnahme der europäischen Vereinigungen für Verbraucherschutz, Schutz des kulturellen Erbes und Umweltschutz;

6. spreekt zich met nadruk uit voor de oprichting van een Europees forum voor het toerisme, dat een Europees schakelpunt kan vormen waar samenwerking tussen de toeristische vakkringen en alle andere belanghebbenden gestimuleerd en verbeterd wordt, in een geest van een coöperatieve inzet voor de toekomst van het toerisme, zoals voorgesteld door de Commissie; wenst verder een uitbreiding van de rol van het Raadgevend Comité voor het toerisme op Europees niveau, met medewerking van o.a de Europese consumentenorganisaties en verenigingen ter bescherming van het cultureel en ecologisch erfgoed ;


6. befürwortet entschieden die Schaffung eines europäischen Forums für Tourismus, das auf Gemeinschaftsebene eine Schaltstelle zur Förderung und Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Fachleuten der Branche und allen betroffenen Akteuren darstellen könnte; dies sollte im Geiste einer kooperativen Strategie für die Zukunft des Tourismus geschehen, wie die Kommission sie vorschlägt; wünscht die Stärkung der Rolle des Beratenden Ausschusses für Fremdenverkehr auf Gemeinschaftsebene, unter anderem durch die Teilnahme der europäischen Vereinigungen für Verbraucherschutz, Schutz des kulturellen Erbes und Umweltschutz;

6. spreekt zich met nadruk uit voor de oprichting van een Europees forum voor het toerisme, dat een Europees schakelpunt kan vormen waar samenwerking tussen de toeristische vakkringen en alle andere belanghebbenden gestimuleerd en verbeterd wordt, in een geest van een coöperatieve inzet voor de toekomst van het toerisme, zoals voorgesteld door de Commissie; wenst verder een uitbreiding van de rol van het Raadgevend Comité voor het toerisme op Europees niveau, met medewerking van o.a de Europese consumentenorganisaties en verenigingen ter bescherming van het cultureel en ecologisch erfgoed;


2. begrüßt umfassendere Konsultationen mit der Zivilgesellschaft; stellt fest, dass der Ausschuss für Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss zur besseren Abwicklung solcher Konsultationen beitragen können; betont jedoch, dass es selbst als einziges demokratisch gewähltes Gemeinschaftsorgan die ideale Schaltstelle in diesem Konsultationsprozess ist;

2. steunt een breder overleg met de civiele maatschappij; wijst op de manier waarop het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité een dergelijk overleg kunnen vergemakkelijken; beklemtoont echter dat het als de enige democratisch gekozen communautaire instelling het aangewezen orgaan is om aan dit overleg leiding te geven;


Die MEDIA-Desks könnten vor allem nützliche Statistiken über die nationalen Märkte liefern oder als Schaltstelle einer eher informellen Kommunikationspolitik dienen.

De MEDIA-desks kunnen met name nuttige statistieken over de nationale markten verschaffen of een actiever communicatiebeleid helpen te voeren.


Ihre wichtigste Aufgabe besteht derzeit darin, als Schaltstelle zwischen der Europäischen Union und der Branche in den teilnehmenden Ländern zu fungieren, vor allem bei Informationen über das System der gemeinschaftlichen Förderung.

Momenteel dienen ze vooral als contactpunt tussen de Europese Unie en de vakmensen in het deelnemende land. Ze geven met name voorlichting over de wijze waarop de Gemeenschap steun verleent.


Der Ständige Forstwirtschaftsausschuss wird die Schaltstelle zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Umsetzung des Aktionsplans bilden.

Het Permanent Comité voor de bosbouw treedt op als coördinerende instantie tussen de Commissie en de lidstaten voor de uitvoering van het actieplan.




Anderen hebben gezocht naar : schaltposten     schaltstelle     verteilerwerk     verteilwerk     europäische schaltstelle für soforthilfe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaltstelle' ->

Date index: 2024-09-24
w