Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Arbeitsplatzschaffung
Berührungslinie zweier Walzen
Berühungspunkt zweier Walzen
Cross-infection
Induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Klemmpunkt
Klemmstelle
Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Potenzierung
Schaffung
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung von Arbeitsplätzen
Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Walzenspalt

Vertaling van "schaffung zweier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anastomose | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven

anastomose | vaatverbinding


induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise | Kopplungsgrad zweier Stromkreise

inductieve koppelfactor van twee stroomkringen | koppelfactor van twee stroomkringen


Berührungslinie zweier Walzen | Berühungspunkt zweier Walzen | Klemmpunkt | Klemmstelle | Walzenspalt

nip


Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorgeschlagen wird die Schaffung zweier Verwaltungsorgane: einer Aufsichtsbehörde und eines Sicherheitszentrums.

Voorgesteld wordt twee instanties op te richten: de Toezichtautoriteit en een Centrum voor veiligheid en beveiliging.


Um die Wirkung des Instruments zu maximieren und Anreize für die Breitstellung zusätzlicher Finanzmittel zu den EU-Finanzmitteln zu bieten hat die Kommission die Schaffung zweier neuer ENPI-Mechanismen vorgeschlagen:

Teneinde de impact en de hefboomwerking van deze EU-financiering te maximaliseren heeft de Commissie voorgesteld om in het kader van het ENPI de volgende twee nieuwe mechanismen te creëren:


Durch die Schaffung zweier neuer Gremien (Gruppe für Frequenzpolitik und Funkfrequenzausschuss) im Zusammenhang mit dieser Entscheidung soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der Mitgliedstaaten frühzeitig abgestimmt wird.

In verband met deze beschikking zullen er twee nieuwe instanties (de Radiospectrumbeleidsgroep en het Radiospectrumcomité) worden opgericht die ervoor moeten zorgen dat de plannen van de lidstaten in een vroeg stadium op elkaar worden afgestemd.


Tiere, die zur Schaffung einer neuen genetisch veränderten und zu Zwecken der translationalen und angewandten Forschung (z. B. zur Krebsforschung oder Impfstoffentwicklung) bestimmten Tierlinie (einschließlich der Kreuzung zweier Linien) verwendet werden, sollten entsprechend der Zweckbestimmung, für die sie geschaffen wurden, erfasst werden.

Dieren die zijn gebruikt voor de schepping van een nieuwe genetisch gewijzigde dierlijn (met inbegrip van de kruising tussen twee lijnen) die bestemd is om voor omzettinggerichte of toegepast-wetenschappelijke doeleinden (bijv. kankeronderzoek, ontwikkeling van vaccins) te worden gebruikt, moeten worden gerapporteerd onder het doel waarvoor de lijn wordt geschapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tiere, die zur Schaffung einer neuen genetisch veränderten und zu Zwecken der Grundlagenforschung (z. B. Entwicklungsbiologie, Immunologie) bestimmten Tierlinie (einschließlich der Kreuzung zweier Linien) verwendet werden, die ihrerseits sollten entsprechend der Zweckbestimmung, für die sie geschaffen wurden, erfasst werden.

Dieren die zijn gebruikt voor de schepping van een nieuwe genetisch gewijzigde dierlijn (met inbegrip van de kruising tussen twee lijnen) die bestemd is om voor fundamenteel-wetenschappelijke doeleinden (bijv. ontwikkelingsbiologie, immunologie) te worden gebruikt, moeten worden gerapporteerd onder het doel waarvoor de lijn wordt geschapen.


26. ist insbesondere der Auffassung, dass das angeschlagene Tempo und die eingesetzten Mittel zwar noch nicht die Schaffung mehrerer dezentralisierter Agenturen rechtfertigten, dass aber bereits heute die Schaffung zweier unterschiedlicher Außenstellen – einer, welche die Tätigkeiten an den Landgrenzen und einer anderen, welche die Maßnahmen auf See koordinieren würde – ins Auge gefasst werden könnte, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Migrationsrouten über Land an den östlichen Grenzen künftig in immer höherem Maße eine große Herausforderung darstellen werden und mehr Aufmerksamkeit und Mittel erhalten sollten;

26. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er méér decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij men voor ogen houdt dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en daarom meer aandacht en middelen zullen vergen;


26. ist insbesondere der Auffassung, dass das angeschlagene Tempo und die eingesetzten Mittel zwar noch nicht die Schaffung mehrerer dezentralisierter Agenturen rechtfertigten, dass aber bereits heute die Schaffung zweier unterschiedlicher Außenstellen – einer, welche die Tätigkeiten an den Landgrenzen und einer anderen, welche die Maßnahmen auf See koordinieren würde – ins Auge gefasst werden könnte, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Migrationsrouten über Land an den östlichen Grenzen künftig in immer höherem Maße eine große Herausforderung darstellen werden und mehr Aufmerksamkeit und Mittel erhalten sollten;

26. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er méér decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij men voor ogen houdt dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en daarom meer aandacht en middelen zullen vergen;


25. ist insbesondere der Auffassung, dass das angeschlagene Tempo und die eingesetzten Mittel zwar noch nicht die Schaffung mehrerer dezentralisierter Agenturen rechtfertigten, dass aber bereits heute die Schaffung zweier unterschiedlicher Außenstellen – einer, welche die Tätigkeiten an den Landgrenzen und einer anderen, welche die Maßnahmen auf See koordinieren würde – ins Auge gefasst werden könnte, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Migrationsrouten über Land an den östlichen Grenzen künftig in immer höherem Maße eine große Herausforderung darstellen werden und mehr Aufmerksamkeit und Mittel erhalten sollten;

25. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er meer decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij moet worden bedacht dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en daarom meer aandacht en middelen zullen vergen;


186. bedauert ferner, dass die interne Auditstelle (IAC) nach den Angaben des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht "zum gegenwärtigen Zeitpunkt (...) keine jährliche Gesamtbewertung zum Stand der internen Kontrolle bei EuropeAid und der GD ECHO vor(nimmt)" und dass es "trotz der Schaffung zweier zusätzlicher Posten in der internen Auditstelle im Jahr 2006 .angesichts des derzeitigen Personalbestands der internen Auditstelle nicht möglich (erscheint), innerhalb des vorgeschlagenen Dreijahreszyklus alle im Rahmen der Analyse des Prüfungsbedarfs für EuropeAid ermittelten Bereiche vollständig abzudecken" (Ziffer 8.30 des Jahresberichts);

186. betreurt tevens dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer "de Dienst interne audit (DIA) thans geen jaarlijkse totaalbeoordeling van de stand van de interne controle bij EuropeAid en DG ECHO verzorgt (...) Ondanks het feit dat in de loop van 2006 twee extra posten bij de DIA zijn gecreëerd, lijkt het met de huidige uitgebreide personeelssterkte niet haalbaar binnen de voorgestelde driejarencyclus de volledige reikwijdte van de controle te realiseren zoals die is vastgesteld in de door EuropeAid verrichte behoeftenraming op het gebied van controle" (punt 8.30 van het jaarverslag);


Die Schaffung dieses Instruments bedarf mehrerer Maßnahmen, die in einem Paket gebündelt dem Europäischen Parlament vorliegen: Die Ausführungsverordnung, die Gegenstand dieses Berichts ist, wird ergänzt von der Schaffung zweier Haushaltslinien über den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 4/2002 und dem von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung (SEK(2002) 960) zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission.

Voor de oprichting van dit Solidariteitsfonds zijn meerdere maatregelen nodig die als pakket aan het Parlement zijn voorgelegd: de verordening tot oprichting van het fonds (waarover onderhavig verslag gaat), de invoering van twee begrotingslijnen in verband met de aanvullende en gewijzigde begroting nr. 4/2002 en het door de Commissie voorgestelde ontwerp voor een interinstitutioneel akkoord (SEC(2002) 960) tussen Europees Parlement, Raad en Commissie.


w