Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «schaffung arbeitsplätzen in wissensbasierten wirtschaftsbranchen nach » (Allemand → Néerlandais) :

13. stellt fest, dass die Schaffung steuerlicher Anreize für Forschung und Entwicklung höchstwahrscheinlich langfristig positive Auswirkungen wie etwa Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in wissensbasierten Wirtschaftsbranchen nach sich ziehen wird, insbesondere dann, wenn sie Teil einer ausgewogenen Gesamtstrategie zur Ausgestaltung des Steuersystems ist; vertritt die Auffassung, dass dies auf europäischer und nationaler Ebene berücksichtig ...[+++]

13. benadrukt dat fiscale stimulansen voor onderzoek en ontwikkeling hoogstwaarschijnlijk voordelen op lange termijn hebben, zoals groei en nieuwe banen in kenniseconomieën, met name als zij deel uitmaken van een alomvattende en evenwichtige belastingstrategie; is van mening dat daarmee op Europees en nationaal niveau rekening moet worden gehouden;


stellt fest, dass die Schaffung steuerlicher Anreize für Forschung und Entwicklung höchstwahrscheinlich langfristig positive Auswirkungen wie etwa Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in wissensbasierten Wirtschaftsbranchen nach sich ziehen wird, insbesondere dann, wenn sie Teil einer ausgewogenen Gesamtstrategie zur Ausgestaltung des Steuersystems ist; vertritt die Auffassung, dass dies auf europäischer und nationaler Ebene berücksichtigt we ...[+++]

benadrukt dat fiscale stimulansen voor onderzoek en ontwikkeling hoogstwaarschijnlijk voordelen op lange termijn hebben, zoals groei en nieuwe banen in kenniseconomieën, met name als zij deel uitmaken van een alomvattende en evenwichtige belastingstrategie; is van mening dat daarmee op Europees en nationaal niveau rekening moet worden gehouden;


1. hebt hervor, dass der Haushaltsplan 2015 eine Schlüsselrolle bei der Erhöhung des Beitrags der Union zu Wachstum und Beschäftigung spielen muss, wobei besonderes Augenmerk auf die Schaffung von Arbeitsplätzen zur Bekämpfung des nach wie vor bestehenden Problems der Jugendarbeitslosigkeit in der Union zu legen ist;

1. beklemtoont dat de begroting voor 2015 een sleutelrol moet vervullen bij het vergroten van de bijdrage van de Unie aan het tot stand brengen van groei en werkgelegenheid, met speciale aandacht voor het creëren van banen om de niet aflatende jeugdwerkloosheid in de Unie aan te pakken;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweilige nationale Beschäftigungspolitik zu stärken, indem angemessene Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Nachfrage nach Arbeitskräften eingerichtet werden, indem in den jeweiligen nationalen Beschäftigungsplänen grünen Arbeitsplätzen Rechnung getragen wird, indem die Personalplanung und die Bedarfsprognose im Gesundheitsbereich verbessert werden, um Angebot und Nachfrage von Gesundheitsfachkräften besser in ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten hun nationale werkgelegenheidsbeleid te versterken door de juiste voorwaarden te scheppen voor nieuwe banen en werkgelegenheid, door groene werkgelegenheid in hun nationale banenplannen op te nemen, door de gezondheidsplanning en -voorspelling van werknemers te verbeteren zodat vraag en aanbod van gezondheidszorgverleners beter op elkaar kunnen worden afgestemd en langetermijnvooruitzichten op werk worden geboden, door de uitwisseling van innovaties te stimuleren en door een toename van hoogwaardig werk in de ICT te steunen en digitale vaardigheden voor alle werknemers te bevorderen;


Das in der Strategie von Lissabon vorgesehene Ziel, die Europäische Union zu einem weltweit wettbewerbsfähigen und wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, basierend auf nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung und neuen Arbeitsplätzen in dem Bestreben nach stärkerem sozialen Zusammenhalt, könnte durch die Umsetzung dieser Programme erreicht werden.

De doelstelling van de Strategie van Lissabon, namelijk om van de Europese Unie een mondiaal concurrerende en op kennis gebaseerde economie te maken gebaseerd op duurzame economische ontwikkeling en nieuwe banen, waarbij naar een betere sociale cohesie moet worden gestreefd, zou kunnen worden bereikt door deze programma's ten uitvoer te brengen.


45. stellt mit Sorge fest, dass die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch ist und das Land weltweit eine der höchsten Arbeitslosenraten von Jugendlichen sowie nach wie vor eine sehr niedrige Beschäftigungsrate von Frauen aufweist; begrüßt den Aktionsplan zur Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen in Verbindung mit dem IAO-Programm „Decent Work“ (menschenwürdige Arbeit); fordert die Regierung auf, die Abstimmung zwischen den ...[+++]

45. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees Verbond van vakverenigingen georganiseerde gezamenlijke opleiding, teneinde de capaciteit van de sociale partners om deel te nemen aan een doeltreffende sociale dialoog te versterken; is van mening dat verdere investeringen in het versterken van de capaciteit op h ...[+++]


Art. 13 - Die LEA, die gemäss den Beschlüssen der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 1997 und vom 1. April 1999 bezüglich der Schaffung von lokalen Arbeitsplätzen durch die Einrichtung von lokalen Entwicklungsagenturen in den Gemeinden bezuschusst werden, reichen den mit Artikel 3 übereinstimmenden Antrag auf Zulassung innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des Dekrets ein.

Art. 13. De " A.D.L" . die gesubsidieerd worden overeenkomstig de beslissingen van de Waalse Regering van 24 juli 1997 en 1 april 1999 betreffende de plaatselijke banencreatie door het oprichten van plaatselijke ontwikkelingsagentschappen in de gemeenten, dienen de aanvraag om erkenning in die overeenstemt met artikel 3 binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van het decreet.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


b) wegen der Investitionszulagen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, soweit sie die nach der Beihilferegelung von Navarra von Juni 1982 zulässigen Hoechstgrenzen überschreiten;

b) de investeringssteun voor het scheppen van arbeidsplaatsen voorzover deze het in de steunregeling van Navarra van juni 1982 vastgestelde steunplafond overschreden, en


1° Zur eine Dauer von 3 Jahren, falls es ein Investitionsprogramm ausfuhrt, das die Erhaltung der in Artikel 11 erwähnten Ausgangsbeschäftigtenzahl oder, je nach Fall, die Schaffung von weniger als 10 Arbeitsplätzen im Verhältnis zu dieser Zahl oder eine Erhöhung von weniger als 10 % dieser Zahl bewirkt;

1° gedurende drie jaar indien het bedrijf een investeringsprogramma uitvoert dat de handhaving van het in artikel 11 bedoelde personeelsbestand met zich meebrengt of, naar gelang het geval, het scheppen van minder dan 10 arbeidsplaatsen in vergelijking met dat bestand mogelijk maakt of een verhoging met minder dan 10 % van dat bestand;


w