Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzschaffung
Dozent für Moderne Sprachen
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Moderne Fertigungstechniken anwenden
Moderne Portfolio-Theorie
Portfoliotheorie
Schaffung
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung von Arbeitsplätzen
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de «schaffung moderner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen




Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


moderne Fertigungstechniken anwenden

geavanceerde productietechnieken toepassen


Moderne Portfolio-Theorie | Portfoliotheorie

moderne portefeuilletheorie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sektoruntersuchung über Kapazitätsmechanismen ist auch in das heute von der Kommission vorgestellte Paket „Saubere Energie für alle Europäer“ eingeflossen, das auf die Schaffung moderner, gut funktionierender und stärker integrierter Strommärkte in der Europäischen Union abzielt, und sie ergänzt dieses Paket.

Het sectorale onderzoek over capaciteitsmechanismen heeft informatie en aanvullingen opgeleverd voor het maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen, dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, met het oog op een moderne, beter functionerende en meer geïntegreerde elektriciteitsmarkt in de Europese Unie.


Um gemäß den Zielen der Strategie Europa 2020 zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum zu gelangen und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, braucht die Union moderne und leistungsstarke Infrastrukturen, die zur Verbindung und zur Integration der Union und aller ihrer Regionen in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie beitragen.

Om in overeenstemming met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie slimme, duurzame en inclusieve groei te creëren en het scheppen van werkgelegenheid te stimuleren, heeft de Unie een moderne, hoogwaardige infrastructuur nodig die zorgt voor onderlinge verbindingen en integratie van de Unie en al haar regio's in de vervoers-, telecommunicatie- en energiesector.


Moderne Finanzmärkte, die für alle Unternehmen leicht zugänglich sind, können zum Entstehen einer neuen Generation von Unternehmern und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen: die an den europäischen Börsen für kleine Unternehmen notierten Unternehmen haben im Zeitraum von 96 bis Anfang 99 ein durchschnittliches Beschäftigungswachstum von 40% (Neuer Markt) und 47% (Nouveau Marché) verzeichnet.

Moderne financiële markten die ruim toegankelijk zijn voor alle ondernemingen, kunnen bijdragen tot de opkomst van een nieuwe generatie ondernemers en tot de schepping van werkgelegenheid: de ondernemingen die genoteerd staan aan de Europese effectenbeurzen voor kleine ondernemingen, gaven in de periode van 1996 tot begin 1999 een gemiddelde stijging van de werkgelegenheid van 40 % (Neuer Markt) en 47 % (Nouveau Marché) te zien.


Schaffung der richtigen Bedingungen und gleicher Voraussetzungen für moderne digitale Netze und innovative Dienste

Gunstige en gelijke voorwaarden scheppen voor geavanceerde digitale netwerken en innovatieve diensten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schaffung moderner Programme für Führungspositionen in der Wissenschaft, die u.a. Folgendes betreffen: interdisziplinäre und interkulturelle Kommunikation, Kompetenz in Geschlechterfragen, Führungseigenschaften in der Wissenschaft, Coaching-/ Beaufsichtigungsfähigkeiten, Mentoringkompetenz usw.

aanbieden van gevorderde programma's voor vooraanstaande wetenschappelijke functies, zoals interdisciplinaire en interculturele communicatie, gendercompetentie, managementvaardigheden in de wetenschap en coaching/supervising, begeleidingscompetentie, enz.


D. mit Hinweis auf die dringende Notwendigkeit des Aufbaus einer effizienten staatlichen Verwaltung und eines ebensolchen Justizsystems, der Schaffung moderner, einheitlicher Bildungssysteme und der Förderung sozialer und wirtschaftlicher Integrationsmaßnahmen für die nach Bosnien und Herzegowina zurückgekehrten Flüchtlinge und allgemein auf die Notwendigkeit weiterer gezielter Reformanstrengungen, um die Wirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen,

D. overwegende dat er dringend behoefte is aan een goed functionerende overheidsadministratie en een efficiënt gerechtelijk apparaat, aan de invoering van moderne, niet-gesegregeerde onderwijssystemen en aan de nodige voorzieningen met het oog op de sociale en economische integratie van naar Bosnië-Herzegovina teruggekeerde vluchtelingen, en dat er in het algemeen meer en intensievere hervormingsmaatregelen nodig zijn om de economie concurrentiebestendiger te maken,


B. mit Hinweis auf die dringende Notwendigkeit des Aufbaus einer effizienten staatlichen Verwaltung und eines eben solchen Justizsystems, der Schaffung moderner, einheitlicher Bildungssysteme und nicht zuletzt der Förderung sozialer und wirtschaftlicher Integrationsmaßnahmen für die nach Bosnien und Herzegowina zurückgekehrten Flüchtlinge und allgemein auf die Notwendigkeit weiterer gezielter Reformanstrengungen, um ein ausreichendes Maß an wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen,

B. overwegende dat dringend een efficiënte overheidsadministratie en een efficiënt gerechtelijk apparaat moeten worden ontwikkeld, moderne, niet-gesegregeerde onderwijssystemen moeten worden ingesteld en tot slot maatregelen voor de sociale en economische integratie van de naar Bosnië en Herzegovina teruggekeerde vluchtelingen moeten worden genomen, en dat in het algemeen aanzienlijke bijkomende inspanningen op het gebied van hervormingen nodig zijn, om de economie enigszins concurrerend te maken,


D. mit Hinweis auf die dringende Notwendigkeit des Aufbaus einer effizienten staatlichen Verwaltung und eines ebensolchen Justizsystems; der Schaffung moderner, einheitlicher Bildungssysteme und der Förderung sozialer und wirtschaftlicher Integrationsmaßnahmen für die nach Bosnien und Herzegowina zurückgekehrten Flüchtlinge und allgemein auf die Notwendigkeit weiterer gezielter Reformanstrengungen, um die Wirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen,

D. overwegende dat er dringend behoefte is aan een goed functionerende overheidsadministratie en een efficiënt gerechtelijk apparaat, aan de invoering van moderne, niet-gesegregeerde onderwijssystemen en aan de nodige voorzieningen met het oog op de sociale en economische integratie van naar Bosnië en Herzegovina teruggekeerde vluchtelingen, en dat er in het algemeen meer en intensievere hervormingsmaatregelen nodig zijn om de economie concurrentiebestendiger te maken,


20. begrüßt das Bestreben zur Schaffung moderner nachfrageorientierter Arbeitsmarktinstitutionen, fordert jedoch vermehrt den Aufbau eines Netzes regionaler und lokaler Serviceeinrichtungen in Anbetracht der Tatsache, dass in den Kandidatenländern Regionen mit besonderen Schwachstellen bestehen;

20. verwelkomt het streven moderne vraaggeoriënteerde arbeidsmarktorganisaties op te zetten; legt evenwel de nadruk op de noodzaak een netwerk op te bouwen van regionale en lokale diensteninstellingen gezien het feit dat er in de kandidaat-landen regio’s zijn met specifieke zwakke punten;


Unsere Fähigkeit zur Schaffung von Wissen hängt ab von modernem Unterricht, moderner Ausbildung und lebenslangem Lernen von Forschern, Ingenieuren und anderem qualifizierten Personal.

Ons vermogen om kennis te genereren staat of valt met modern onderwijs, opleiding en permanente educatie voor onderzoekers, ingenieurs en ander gekwalificeerd personeel.


w