Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung günstiger rahmenbedingungen zielt » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Basis eines horizontalen Ansatzes - der auf die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zielt - sollten Prioritäten gesetzt werden, um die Entwicklung in Bereichen mit hohem Potenzial zu fördern.

Op basis van de horizontale aanpak die tot doel heeft passende kadervoorwaarden tot stand te brengen, moet een aantal prioriteiten worden vastgesteld om de ontwikkeling van terreinen met veel potentieel te bevorderen.


Um die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zu unterstützen, wird die Kommission · bei der Überarbeitung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften, etwa zu Medizinprodukten[19], und beim Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit[20] die Ziele und Prioritäten der Partnerschaft berücksichtigen; · die Entwicklung von Normen im Rahmen der Normungsmandate für IKT, bauliches Umfeld und die Berücksichtigung der Zugänglichkeit in allen Politikfeldern, gemäß dem Konzept des „Design für alle“, beschleunigen und Mandate[ ...[+++]

Ter ondersteuning van het scheppen van gunstige randvoorwaarden zal de Commissie: · rekening houden met de doelstellingen en prioriteiten van het partnerschap, als omschreven in het plan, bij de herziening van de relevante EU-wetgeving, zoals over medische hulpmiddelen[19] en een voorstel voor Europese toegankelijkheidswetgeving[20]; · de ontwikkeling van normen in het kader van de normalisatiemandaten op het gebied van ICT, gebouwde omgeving en mainstreaming van de toegankelijkheid volgens "design for all"-concepten versnellen en mandaten[21] op het gebied van e-gezondheid en zelfstandig leven voorstellen.


Die KMU-Finanzierung wird Gegenstand eines Aktionsplans sein, in dem es nicht nur um den Zugang zu verschiedenen Finanzierungsquellen, sondern auch unmittelbar um die unterschiedlichen Instrumente für die Finanzierung von KMU und um die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für Entwicklung und Wachstum der KMU gehen wird.

Aan de financiering van het mkb zal een actieplan worden gewijd, dat niet alleen betrekking zal hebben op de toegang tot diverse financieringsbronnen, maar ook op de financieringsinstrumenten van het mkb en op de totstandbrenging van een gunstig klimaat voor de ontwikkeling en de groei van kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Gründung und Entwicklung neuer Unternehmen ist Teil der Lissabon-Strategie und Gegenstand der Europäischen Charta für Kleinunternehmen, die im Jahr 2000 vom Europäischen Rat in Feira verabschiedet wurde.

De bevordering van een gunstig ondernemingsklimaat voor startende en zich ontwikkelende nieuwe bedrijven maakt deel uit van de strategie van Lissabon en was het onderwerp van het Europees Handvest voor kleine ondernemingen (dat tijdens de Europese Raad van Feira in 2000 werd aangenomen).


Deshalb liegt der Schwerpunkt der jetzigen Konsultation auf anderen Aspekten der Umstellung auf die Kreislaufwirtschaft, wodurch die Fragestellung auf andere Bereiche des Wirtschaftszyklus (wie z. B. Herstellung und Verbrauch) und allgemein die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen (wie z. B. Innovation und Investitionen) erweitert wird.

In deze raadpleging is daarom aandacht voor andere punten die verband houden met de overgang naar een kringloopeconomie, en is de reikwijdte verruimd naar andere delen van de economische cyclus (bijv. de productie- en consumptiefasen) en algemene, stimulerende kadervoorwaarden (bijv. innovatie en investering).


Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen KMU, insbesondere im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.

het scheppen van een gunstig samenwerkingsklimaat voor het MKB, met name op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking.


Das Kommissionsmitglied Oreja stellte die auszubauenden Hauptaspekte heraus: Zugang zu Netzen und digitalen "Gateways" in einem konvergierenden Umfeld, Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für Investitionen und Innovation sowie Übergang zu einem ausgewogeneren Regelwerk.

Commissielid Oreja belichtte de hoofdthema's die nader uitgewerkt moeten worden: toegang tot netwerken en digitale gateways in een convergerende omgeving, een kader scheppen voor investeringen en innovatie, toewerken naar een evenwichtiger regelgeving.


Diese Schlußfolgerungen des Rates sind eine Antwort auf die Mitteilung der Kommission vom 15. Oktober 1997 mit dem Titel "Strategische und politische Leitlinien für die weitere Entwicklung der Drahtlos- und Mobilkommunikation (UMTS) - Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und Vorschläge zur Schaffung günstiger Rahmenbedingungen".

Deze conclusies van de Raad zijn een antwoord op de op 15 oktober 1997 aangenomen mededeling van de Commissie met als titel "Strategie en beleidslijnen voor de verdere ontwikkeling van mobiele en draadloze communicatie (UMTS) - resultaat van de openbare raadpleging en voorstellen voor het scheppen van een gunstig klimaat".


Mit dem Aktionsplan werden zwei konkrete Ziele verfolgt: I. Förderung, Koordinierung und Verstärkung der Direktinterventionen zugunsten der Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen durch: - einen verstärkten horizontalen Ansatz, der insbesondere auf die Ausarbeitung von Untersuchungen über die Entwicklung des Sektors in der Gemeinschaft, die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen, die Einschätzung der Folgen der Gemeinschaftspolitiken und die Anhörung der Unternehmen der Sozialwirtschaft abzielt; - die U ...[+++]

Dit actieprogramma heeft in concreto een dubbele doelstelling: I. de bevordering, coördinatie en versterking van rechtstreekse maatregelen ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, associaties en stichtingen, dankzij: - de versterking van de horizontale benadering die, met name gericht is op de opstelling van studies over de ontwikkeling van de sector in de Gemeenschap, de schepping van een gunstig klimaat, de evaluatie van de gevolgen van het Gemeenschapsbeleid en de organisatie van de raadpleging van de ondernemingen uit de sociale economie; - de ondersteuning van specifieke acties die met name ten doel hebben de mogelijkheid van trans ...[+++]


In diesem Zusammenhang äußerte sich Frau SCRIVENER wie folgt: "Ziel ist die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Gründung und Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen, deren Dynamik, Produktivität, Anpassungsfähigkeit, Innovations- und Beschäftigungspotential für die europäische Wirtschaft von vitaler Bedeutung ist.

Mevrouw Scrivener heeft verklaard: "Er moet een klimaat worden gecreëerd dat gunstig is voor de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven. Hun rol is vitaal voor de Europese economie uit een oogpunt van dynamisme, produktiviteit, aanpassingsvermogen, innovatie en schepping van werkgelegenheid"".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung günstiger rahmenbedingungen zielt' ->

Date index: 2023-10-02
w