Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung geeigneter bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Schaffung geeigneter Bedingungen sollte sichergestellt werden, dass alle Betreiber hohen Dienstleistungsstandards im Hinblick auf Rechteinhaber und Nutzer gerecht werden und dass der Wettbewerb nicht verfälscht wird.

De nodige middelen moeten beschikbaar zijn om te garanderen dat alle aanbieders voldoen aan hoge dienstverleningsnormen voor zowel rechthebbenden als gebruikers en dat de concurrentie niet vervalst wordt.


4.3. Schaffung geeigneter Bedingungen für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit

4.3. Creëren van de juiste omgeving voor innovatie en concurrentievermogen


Die Schaffung geeigneter Bedingungen für zügige, einfachere and technologisch neutrale Lösungen für die grenzüberschreitende und gesamteuropäische Lizenzierung im audiovisuellen Bereich wird es den Produzenten von Inhalten erleichtern, die Verfügbarkeit von Inhalten zum Nutzen der europäischen Bürger auszubauen.

De juiste omstandigheden scheppen voor vlotte, makkelijkere en technologisch neutrale oplossingen voor grensoverschrijdende en pan-Europese licentieverlening in de audiovisuele sector, zal producenten van inhoud helpen de beschikbaarheid van de inhoud te verhogen, ten voordele van de Europese burgers.


(f) Schaffung geeigneter Bedingungen für Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die notwendig sind, um die erforderliche Wissensgrundlage aufzubauen und das Management von Sachkenntnissen für den Regulierungsprozess zu fördern.

(f) gepaste omstandigheden creëert voor de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die nodig zijn om de nodige kennis te ontwikkelen en het beheer van deskundigheid voor de regelgevende processen te steunen.


(f) Schaffung geeigneter Bedingungen für Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die notwendig sind, um die erforderliche Wissensgrundlage aufzubauen und das Management von Sachkenntnissen für den Regulierungsprozess zu fördern.

(f) gepaste omstandigheden creëert voor de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die nodig zijn om de nodige kennis te ontwikkelen en het beheer van deskundigheid voor de regelgevende processen te steunen.


Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziele (z. B. das Ziel von 5,75 % Biokraftstoffe für ...[+++]

Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen 2008 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomsti ...[+++]


Das erste Ziel dieser Gesetzgebungsakte ist die Schaffung geeigneter Bedingungen, die eine stabile Finanzierung der Wirtschaft ermöglichen, um Wachstum und Arbeitsplätze nachhaltig zu sichern.

De eerste doelstelling van deze wetgeving is het creëren van de voorwaarden om een stabiele financiering van de economie mogelijk te maken en daarmee duurzame groei en banen te waarborgen.


Darüber hinaus besteht ein zentrales Anliegen im Schutz von Kindern, insbesondere von kleinen Kindern, und in der Schaffung geeigneter Bedingungen, die auf die besonderen Bedürfnisse von Frauen zugeschnitten sind.

Het is ook cruciaal kinderen, met name jonge kinderen, te beschermen en passende voorzieningen op te zetten die zijn toegerust op de speciale behoeften van vrouwen.


13. erkennt an, wie wichtig die Schaffung geeigneter Bedingungen zur Förderung von Investitionen, Handel mit Dienstleistungen und Wettbewerbsvorschriften in den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ist, da damit das Wirtschaftswachstum begünstigt wird; fordert die Kommission jedoch auf, die unterschiedlichen Fähigkeiten der AKP-Staaten und die diesbezüglichen Wünsche einiger AKP-Regionalgruppen zu berücksichtigen;

13. wijst op het belang van het creëren van adequate omstandigheden om investeringen, handel in diensten en concurrentieregels in EPO's te bevorderen, aangezien zulks bijdraagt aan de economische groei; verzoekt de Commissie echter rekening te houden met de uiteenlopende capaciteit van de ACS-landen en de verzoeken van sommige regionale ACS-groepen in verband met deze kwesties;


die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung für eine bessere Bewirtschaftung der Wasserressourcen und der grenzüberschreitenden Wassereinzugsgebiete auf örtlicher, nationaler und grenzübergreifender Ebene sowie zur Trinkwasserversorgung und Schaffung geeigneter sanitärer Bedingungen

water en sanitaire voorzieningen: het beheer van de watervoorraden op lokaal, nationaal en grensoverschrijdend niveau verbeteren en zorgen voor toegang tot drinkwater en goede sanitaire voorzieningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung geeigneter bedingungen' ->

Date index: 2021-09-19
w