Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung erwartet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen neue Kompetenzen vermitteln, um auf die Charakteristika der neuen Arbeitsplätze, deren Schaffung erwartet wird, zu reagieren und die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit von bereits erwerbstätigen Erwachsenen zu verbessern.

De onderwijs- en opleidingsstelsels moeten nieuwe vaardigheden genereren om tegemoet te komen aan de aard van nieuwe banen, die naar verwachting nog zullen worden gecreëerd, en om het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van reeds actieve volwassenen te verbeteren.


Vom SESAR-Programm wird eine Verringerung der Umweltbelastung durch den Luftverkehr erwartet, es soll außerdem zur Erhöhung der Sicherheit, zur Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und zur Öffnung von Exportmärkten für europäische Luftverkehrstechnologie beitragen.

Het SESAR-programma zal de milieu-impact van de luchtvaart verminderen, de veiligheid verbeteren, de werkgelegenheid bevorderen en markten openen voor Europese luchtvaarttechnologie.


Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen neue Kompetenzen vermitteln, um auf die Charakteristika der neuen Arbeitsplätze, deren Schaffung erwartet wird, zu reagieren und die Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit von bereits erwerbstätigen Erwachsenen zu verbessern.

De onderwijs- en opleidingsstelsels moeten nieuwe vaardigheden genereren om tegemoet te komen aan de aard van nieuwe banen, die naar verwachting nog zullen worden gecreëerd, en om het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van reeds actieve volwassenen te verbeteren.


Was die Beitrittsländer anbelangt, so geht man davon aus, dass es im Jahr 2003 wohl nicht zu einer Veränderung bei der Beschäftigungsnettosituation gekommen ist, während bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine Steigerung von 0,6 % im Jahre 2004 erwartet wird.

Wat de toetredende landen betreft, wordt ervan uitgegaan dat de netto werkgelegenheid in 2003 gelijk gebleven is en dat zij in 2004 met 0,6% zal groeien.


Was die Beitrittsländer anbelangt, so geht man davon aus, dass es im Jahr 2003 wohl nicht zu einer Veränderung bei der Beschäftigungsnettosituation gekommen ist, während bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine Steigerung von 0,6 % im Jahre 2004 erwartet wird.

Wat de toetredende landen betreft, wordt ervan uitgegaan dat de netto werkgelegenheid in 2003 gelijk gebleven is en dat zij in 2004 met 0,6% zal groeien.


Vom SESAR-Programm wird eine Verringerung der Umweltbelastung durch den Luftverkehr erwartet, es soll außerdem zur Erhöhung der Sicherheit, zur Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und zur Öffnung von Exportmärkten für europäische Luftverkehrstechnologie beitragen.

Het SESAR-programma zal de milieu-impact van de luchtvaart verminderen, de veiligheid verbeteren, de werkgelegenheid bevorderen en markten openen voor Europese luchtvaarttechnologie.


Die Kommission erwartet, dass EURASIL zu einem unverzichtbaren Arbeitsinstrument für die Schaffung und das Funktionieren eines gemeinsamen europäischen Asylsystems werden wird.

De Commissie verwacht dat Eurasil een essentieel instrument wordt voor de totstandbrenging en de werking van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


(78) Ferner wird erwartet, dass das vorliegende Projekt zur Schaffung von 30 neuen Arbeitsplätzen durch einen Kunden der Hamburger AG in Polen beitragen wird, der Wellpapperohpapierprodukte produziert.

(78) Verder wordt verwacht dat dit project zal bijdragen tot het scheppen van 30 nieuwe arbeidsplaatsen bij een in Polen gevestigde klant van Hamburger AG die golfbasispapierproducten vervaardigt.


Was die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen anbelangt, wird für Ende 2001 der Beschluss betreffend die Schaffung der endgültigen Stelle Eurojust erwartet.

Wat de justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied betreft, wordt het besluit betreffende de oprichting van de definitieve EUROJUST-eenheid tegen het einde van 2001 verwacht.


Die Kommission erwartet, dass EURASIL zu einem unverzichtbaren Arbeitsinstrument für die Schaffung und das Funktionieren eines gemeinsamen europäischen Asylsystems werden wird.

De Commissie verwacht dat Eurasil een essentieel instrument wordt voor de totstandbrenging en de werking van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung erwartet wird' ->

Date index: 2023-06-29
w