Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung entsprechender institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass die endemische Korruption die größte Herausforderung im Rahmen der Reformbemühungen darstellt; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Gesetzen zur Bekämpfung der Korruption und die Schaffung entsprechender Institutionen (des nationalen Büros für Korruptionsbekämpfung, der nationalen Agentur für Korruptionsprävention und einer mit dem Bereich Korruptionsbekämpfung befassten Staatsanwaltschaft) und Mechanismen sowie der nationalen Agentur für die Einziehung von Einkünften aus Korruption; begrüßt darüber hinaus, dass vor Kurzem das Gesetz über die staatliche Parteienfinanzierung, das am 1. J ...[+++]

38. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de wijdverspreide corruptie is; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals de vaststelling van anticorruptiewetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager), de instelling van mechanismen en de oprichting van het nationaal agentschap voor de terugvordering van opbrengsten uit corruptie; verwelkomt daarnaast de recente goedkeuring van de wet inzake overheidssubsidies voor politieke partijen, die op 1 juli 2016 in werking zal trede ...[+++]


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, nach Maßgabe ihres jeweiligen Organisationssystems eine oder mehre Anlaufstellen bei ihren jeweiligen Regierungen für Angelegenheiten im Zusammenhang mit der nationalen Durchführung und Überwachung des Übereinkommens zu benennen und die Schaffung oder Bestimmung eines Koordinierungsmechanismus innerhalb der Regierung, der die Durchführung der entsprechenden Maßnahmen in verschieden Bereichen und auf verschiedenen Ebenen erleichtern soll, gemäß Artikel 33 Absatz 1 des Übereinkommens sorgfältig zu pr ...[+++]

12. verzoekt de lidstaten om overeenkomstig hun eigen organisatiesystemen één of meer centrale punten binnen hun respectieve regeringen vast te stellen voor kwesties die verband houden met de uitvoering van het Verdrag en het toezicht daarop en om de oprichting of benoeming te overwegen van een coördinatiemechanisme binnen de regering om activiteiten in de verschillende sectoren te vergemakkelijken, zulks overeenkomstig artikel 33, lid 1, van het Verdrag; verzoekt om speciale aandacht te schenken aan de oprichting van een adequaat en onafhankelijk toezichtmechanisme overeenkomstig artikel 33, lid 2, van het Verdrag en overeenkomstig het beginsel met betrekking tot de rechtspositie van nationale instellingen ...[+++]


14. weist darauf hin, dass die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands auf dem Gebiet der Gleichstellung eine Sine-qua-non-Bedingung für den Beitritt ist, da es hier um wesentliche Menschenrechte geht; weist ferner darauf hin, dass die Schaffung entsprechender Institutionen eine entscheidende Vorbedingung für die vollständige Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands ist;

14. wijst erop dat het overnemen van het acquis communautaire op het gebied van gelijke behandeling een conditio sine qua non is voor de toetreding omdat het in wezen een kwestie van mensenrechten is en dat de noodzakelijke vorming van instellingen op dit gebied een belangrijke voorwaarde vooraf is voor de volledige tenuitvoerlegging van het acquis;


6. erklärt sich in Bezug auf die Türkei mit den vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen ausgeführten nächsten Schritten einverstanden; erkennt an, dass die Türkei bedeutende Schritte in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien unternommen hat; dringt darauf, dass Rechtsvorschriften entsprechend der von der Kommission entworfenen Wegskizze umgesetzt werden und der Schwerpunkt auf die Schaffung demokratischer Institutionen, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei den Exek ...[+++]

6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat ...[+++]


Die Entwicklung eines neuen, auf Vorschriften beruhenden internationalen Handelssystems ist ebenfalls von größter Bedeutung, einschließlich der Schaffung bzw. Umwandlung entsprechender Institutionen und einer unverzüglichen Reform von internationalen Institutionen wie dem IWF und der Weltbank, damit den gerechtfertigten Anliegen der Zivilgesellschaft Rechnung getragen, Hilfe geleistet werden kann und die Handelspolitik zur Bekämpfung von Armut, Hunger und Krankheit eingesetzt werden kann.

Daarnaast is het van het grootste belang een nieuw, op regels gebaseerd internationaal handelssysteem te ontwikkelen, met inbegrip van de oprichting of transformatie van de juiste instellingen en een spoedige hervorming van internationale instellingen als het IMF en de Wereldbank, om in te spelen op de gerechtvaardigde bezwaren die in het maatschappelijk middenveld leven, hulp te bieden en de handelspolitiek in te zetten voor de bestrijding van armoede, honger en ziekte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung entsprechender institutionen' ->

Date index: 2021-02-17
w