Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Atomwaffenfreie Zone
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Förderung der Beschäftigung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Nukleare Abrüstung
Schaffung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "schaffung einheitlicheren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schaffung eines stärkeren und einheitlicheren Systems mit gemeinsamen Mindestvorschriften zur Bekämpfung von Kriminalität zu Lasten des Haushalts der Europäischen Union (EU)

Een krachtiger en meer geharmoniseerd stelsel creëren, met gemeenschappelijke minimumregels ter bestrijding van criminaliteit die de EU-begroting schaadt


EU-Rechtsetzung: Eine Vielzahl von Maßnahmen zur Schaffung eines effektiveren und einheitlicheren IPR-Rahmens in der EU wurde bereits verabschiedet oder vorgeschlagen.

EU-wetgeving: Er is een reeks maatregelen goedgekeurd of voorgesteld ten einde een doeltreffender en eenvormiger IER-raamwerk in de EU tot stand te brengen.


Die Schaffung eines stärkeren und einheitlicheren Systems mit gemeinsamen Mindestvorschriften zur Bekämpfung von Kriminalität zu Lasten des Haushalts der Europäischen Union (EU)

Een krachtiger en meer geharmoniseerd stelsel creëren, met gemeenschappelijke minimumregels ter bestrijding van criminaliteit die de EU-begroting schaadt


Meiner Meinung nach muss die EU größere Solidarität zeigen, indem sie Staaten, die nicht dem Euroraum angehören, ebenso unterstützt wie Staaten im Euroraum, damit sie schnellstmöglich vollwertige und gleichberechtigte Mitgliedstaaten der EU werden können. Wir würden so eine zeitliche Diskrepanz im EU-Beitrittsabkommen beseitigen und zur Schaffung einer einheitlicheren EU beitragen.

Naar mijn mening moet de EU meer solidariteit tonen, door naast hulp aan de landen in de eurozone ook hulp te bieden aan de landen daarbuiten, zodat ze zo snel mogelijk volwaardige en gelijke EU-lidstaten worden. Zo zouden we een tijdelijke discrepantie in de overeenkomst betreffende de toetreding tot de EU opheffen en bijdragen aan de totstandkoming van een meer samenhangende EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die folgenden Vorschläge in dem Bericht haben wegen ihrer zweifelhaften und negativen Natur dazu geführt, dass wir uns der Stimme enthielten: Abstimmung zwischen den Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, um die Informationen zu harmonisieren, die von den Unternehmen gefordert werden; Überarbeitung des Statuts der Europäischen Aktiengesellschaft hin zu einer einheitlicheren Gemeinschaftsrechtsform; Schaffung neuer rechtlicher Rahmenbedingungen für Unternehmen; Schaffung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage, da diese das Statut der Europ ...[+++]

De volgende voorstellen van het verslag hebben ons ertoe gebracht ons van stemming te onthouden, vanwege het twijfelachtige en negatieve karakter ervan: wetgeving betreffende mogelijke coördinatie tussen de belastingautoriteiten van de lidstaten teneinde de aan bedrijven gerichte verzoeken om informatieverzoeken te harmoniseren; wijziging van het statuut van de Europese Vennootschap in die zin dat een meer geharmoniseerde Gemeenschapsrechtsvorm ontstaat; in het leven roepen van nieuwe rechtskaders voor ondernemingen, en de vaststelling van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, oordelen ...[+++]


Ein wichtiges Element dabei ist meines Erachtens die Schaffung einer transparenteren und einheitlicheren Gesetzgebung, die die Entwicklung des europäischen Mittelstands fördert und damit auch die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt.

Ik beschouw de opstelling van transparantere en uniformere wetgeving als een belangrijk onderdeel hiervan, die de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen op Europees niveau kan stimuleren, en op die manier ook kan bijdragen tot het scheppen van banen.


Sie könnte zur Schaffung von einheitlicheren und wirksameren Kontrollverfahren und somit zur besseren Einhaltung der Rechtsvorschriften beitragen, sowohl direkt als auch infolge der veränderten Wahrnehmung im Hinblick auf die gleichen Voraussetzungen für alle im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik.

Het kan een bijdrage leveren aan meer uniforme en doeltreffender controle- en inspectieprocedures en op die wijze de naleving verbeteren, rechtstreeks en als gevolg van een mentaliteitsverandering inzake eerlijke concurrentieverhoudingen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


- Vorschläge (2002) zur Schaffung eines einheitlicheren, transparenteren und flexibleren Systems der Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise;

- voorstellen (in 2002) over een eenvormiger, transparanter en flexibeler systeem van beroepserkenning;


w