Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung solchen raums sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Das Fehlen eines solchen Codes sollte die Mitgliedstaaten nicht von ihrer Verpflichtung entbinden, für alle Visuminhaber bei der Einreise in den Schengen-Raum gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Schengener Grenzkodex eine Abfrage im VIS durchzuführen.

Het ontbreken van deze code mag geen afbreuk doen aan de verplichting van de lidstaten om voor alle visumhouders bij binnenkomst aan de buitengrenzen van het Schengengebied opzoekingen te verrichten in het VIS, zoals is voorgeschreven in artikel 7, lid 3, van de Schengengrenscode.


Zum schrittweisen Aufbau eines solchen Raums sollte die Union unter anderem Maßnahmen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitendem Bezug erlassen, insbesondere solche, die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind.

Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van die ruimte dient de Unie onder meer maatregelen te nemen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen, met name wanneer dit nodig is voor de goede werking van de interne markt.


Die Schaffung eines solchen Raums sollte weiterhin unser Ziel sein, weil die verschiedenen nationalen Eisenbahnsysteme den Sektor weiterhin durch Staatsgrenzen beeinträchtigt belassen, die die Entwicklung des Sektors und die Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs gegenüber anderen Verkehrsträgern stark einschränken.

Het instellen van een dergelijke ruimte dient nog steeds onze doelstelling te zijn, omdat de verschillende nationale spoorwegstelsels belemmeringen creëren voor de sector, vanwege dan nationale grenzen, die de ontwikkeling van de sector en het concurrentievermogen van het spoorvervoer ten opzichte van andere vervoermodellen sterk beperken.


Zur schrittweisen Schaffung eines solchen Raums muss die Union im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen, die grenzüberschreitende Bezüge aufweisen, Maßnahmen erlassen, insbesondere wenn dies für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich ist.

Met het oog op de geleidelijke invoering van zo’n ruimte moet de Unie maatregelen nemen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen, met name als dit nodig is voor de goede werking van de interne markt.


Am 15. Oktober 2009 hat die Kommission die Mitteilung[1] „Auf dem Weg zur Integration der Meeresüberwachung: ein gemeinsamer Informationsraum für den maritimen Bereich der EU“ angenommen, in der die Leitlinien für die Schaffung eines solchen Raums festgelegt sind.

Op 15 oktober 2009 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd, getiteld “Naar de integratie van de maritieme bewaking: Een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingstructuur voor het maritieme gebied van de EU”[1], waarin de leidende principes voor de oprichting van die structuur worden uiteengezet.


Sie legt die Grundsätze für die Schaffung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich fest und stößt den für die Schaffung eines solchen Raums erforderlichen Prozess an.

De mededeling bevat de leidende beginselen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied en zet de invoering van een dergelijke structuur in de steigers.


Zur schrittweisen Schaffung eines solchen Raums erlässt die Gemeinschaft unter anderem im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitendem Bezug die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlichen Maßnahmen.

Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging daarvan moet de Gemeenschap onder meer de voor de goede werking van de interne markt benodigde maatregelen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen vaststellen.


12. bekräftigt seinen Vorschlag, dass die Perspektive einer Teilnahme an einem neuen Europäischen Raum auf der Grundlage von Handel, Sicherheit, Umweltschutz und Grundrechten prinzipiell allen benachbarten Ländern offen stehen sollte; betont, dass die Teilnahme an einem solchen Raum eine spätere Mitgliedschaft in der Europäischen Union nicht ausschließen darf;

12. herhaalt zijn voorstel het vooruitzicht van deelname aan een nieuwe Europese zone die gebaseerd is op handel, veiligheid, milieubescherming en grondrechten in beginsel open te stellen voor alle buurlanden; deelname aan deze zone mag het uiteindelijke lidmaatschap van de EU niet uitsluiten;


10. bekräftigt seinen Vorschlag, dass die Perspektive einer Teilnahme an einem neuen Europäischen Raum auf der Grundlage von Handel, Sicherheit, Umweltschutz und Grundrechten den Ländern offen stehen sollte, mit denen gegenwärtig keine Beitrittsverhandlungen geführt werden; betont, dass die Teilnahme an einem solchen Raum eine spätere Mitgliedschaft in der EU nicht ausschließen darf;

10. herhaalt zijn voorstel het vooruitzicht van deelname aan een nieuwe Europese zone die gebaseerd is op handel, veiligheid, milieubescherming en grondrechten open te stellen voor landen waarmee momenteel niet wordt onderhandeld over toetreding; deelname aan deze zone mag het uiteindelijke lidmaatschap van de EU niet uitsluiten;


AM. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach Auffassung des Europäischen Parlaments eine umfassendere europaübergreifende Zusammenarbeit in die Wege leiten sollte, indem sie die Lage auf dem Balkan, die Beziehungen zu Russland und der Ukraine, die Norddimension wie auch die Herausforderungen einer vertieften Zusammenarbeit im Mittelmeerraum berücksichtigt; in der Erwägung, dass es vorgeschlagen hat, dass die Aussichten auf eine Beteiligung an einem neuen europäischen Raum auf der Grundlage des Handels, der Sicherheit, des Umw ...[+++]

AM. overwegende dat de EU een ruimer opgezette pan-Europese samenwerking moet ontwikkelen door rekening te houden met de situatie op de Balkan, de betrekkingen met Rusland en Oekraïne, de noordelijke dimensie en de problemen in verband met verdieping van de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied; dat het heeft voorgesteld deelname aan de nieuwe Europese ruimte op basis van handel, veiligheid, bescherming van het milieu en grondrechten open te stellen voor landen waarmee op het ogenblik niet wordt onderhandeld over toetreding, en er de nadruk op te leggen dat deelname aan een dergelijke ruimte het uiteindelijke lidmaatschap van de EU ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung solchen raums sollte' ->

Date index: 2023-03-19
w