Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung gesunden makroökonomischen umfelds " (Duits → Nederlands) :

Außerdem mussten wir bedauerlicherweise feststellen, das während der Tagung des Europäischen Rates völlig außer Acht gelassen wurde, dass die Schaffung eines gesunden makroökonomischen Umfelds eine Steuerreform beinhalten muss, die die Umweltverschmutzung statt der Arbeit belastet, und dass dies dazu beitragen könnte, reguläre Beschäftigungsverhältnisse attraktiver zu gestalten.

Daarnaast moeten we helaas vaststellen dat tijdens de Europese Raad absoluut geen rekening is gehouden met het feit dat voor een gezond macro-economische klimaat een belastinghervorming nodig is waarmee de belastingdruk wordt verschoven van arbeid naar milieubederf, zodat regulier werk aantrekkelijker wordt.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichteten Konzepts, das wettbewerbsfähige Märkte, Offenheit und Fairness fördert und die verschiedenen internen ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar ...[+++]


20. erkennt an, dass die Schaffung eines gesunden sozioökonomischen Umfelds für KMU nur möglich ist, wenn die auf sie zielgerichteten politischen Maßnahmen Aktionen in den Bereichen Bildung und Ausbildung von Humanressourcen, Bereitstellung der Kommunikations- und Informationsinfrastruktur und den leichten Zugang zu Rohstoffen und zu lokalen und regionalen Märkten beinhalten;

20. beseft dat voor een goed sociaal-economisch klimaat voor KMO's alleen kan worden gezorgd als de beleidsmaatregelen voor deze ondernemingen acties omvatten op het gebied van onderwijs en opleiding van personeel, voorzieningen op het gebied van communicatie- en informatie-infrastructuur en gemakkelijke toegang tot grondstoffen en lokale en regionale markten;


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zur Weltkonferenz von Monterrey über die Entwicklungsfinanzierung, die am 22. März 2002 angenommen wurden und in denen hervorgehoben wurde, dass die Entwicklungsländer in erster Linie für die Schaffung einer gesunden makroökonomischen Umgebung und eines angemessenen Investitionsrahmens verantwortlich sind,

– onder verwijzing naar de Conclusies van de Raad van 22 maart 2002 over de internationale conferentie van Monterrey inzake de financiering van ontwikkeling, waarin werd benadrukt dat de ontwikkelingslanden primair verantwoordelijk zijn voor het scheppen van een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zur Weltkonferenz von Monterrey über die Entwicklungsfinanzierung, die am 22. März 2002 angenommen wurden und in denen hervorgehoben wurde, dass die Entwicklungsländer in erster Linie verantwortlich für die Schaffung einer gesunden makroökonomischen Umgebung und eines angemessenen Investitionsrahmens verantwortlich sind,

– onder verwijzing naar de Conclusies van de Raad van 22 maart 2002 over de internationale conferentie van Monterrey inzake de financiering van ontwikkeling, waarin werd benadrukt dat de ontwikkelingslanden primair verantwoordelijk zijn voor het scheppen van een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen,


Die Konvergenzprogramme und der Stabilitäts- und Wachstumspakt haben eine entscheidende Rolle bei der Schaffung eines stabilen makroökonomischen Umfelds gespielt und werden dies auch weiterhin tun. Dieses stabile Umfeld ist eine notwendige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung.

De convergentieprogramma's en het pact voor stabiliteit en groei blijven in de totstandbrenging van een stabiele macro-economische omgeving een cruciale rol spelen. Dat is onontbeerlijk om tot een duurzame groei en werkgelegenheid te komen.


Die Konvergenzprogramme und der Stabilitäts- und Wachstumspakt haben eine entscheidende Rolle bei der Schaffung eines stabilen makroökonomischen Umfelds gespielt und werden dies auch weiterhin tun. Dieses stabile Umfeld ist eine notwendige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung.

De convergentieprogramma's en het pact voor stabiliteit en groei blijven in de totstandbrenging van een stabiele macro-economische omgeving een cruciale rol spelen. Dat is onontbeerlijk om tot een duurzame groei en werkgelegenheid te komen.


Die Minister betonten, daß weitere Fortschritte bei der Schaffung eines gesunden und berechenbaren Umfelds für private Investitionen und, allgemeiner ausgedrückt, bei einem beschleunigten Übergang zur Marktwirtschaft erforderlich sind.

De ministers benadrukten dat haast geboden is bij het creëren van een gezond en voorspelbaar klimaat voor particuliere investeringen en, in wijder verband, bij een versnelde overgang naar markteconomie.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong en door het voor Bulgarije en Roemenië geldende ...[+++]


w