Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld

Vertaling van "institutionellen umfeldes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union in den Jahren 2013 und 2014 steht in einem besonders günstigen, aber auch heiklen institutionellen Umfeld, was die Achtung der Grundrechte in der heutigen Europäischen Union betrifft.

Dit verslag over de situatie van de grondrechten in de EU in de jaren 2013 en 2014 komt op een moment dat bij de instellingen bijzondere aandacht en gevoeligheid leeft voor de eerbiediging van de grondrechten in de Europese Unie van vandaag.


· Entwicklung des humanitären institutionellen Umfelds auf europäischer Ebene

· De ontwikkeling van de institutionele humanitaire context op Europees niveau


« Die Amtsbeschreibung betrifft den Inhalt des Amtes und besteht in einer Beschreibung der zu erfüllenden Aufgaben unter Berücksichtigung des institutionellen und administrativen Umfelds des betroffenen Amtes.

« De functieomschrijving heeft betrekking op de inhoud ervan, en bestaat in een omschrijving van de te verrichten taken, rekening houdende met de institutionele en administratieve omgeving van de betrekking waarvan sprake.


352. erinnert daran, dass die Kommission die Verwaltung der Projekte im Bereich Justiz und Inneres in einem schwierigen politischen und institutionellen Umfeld sicherstellt; erwartet in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach die Investitionsprojekte erfolgreicher waren als die Projekte zum Aufbau von Institutionen, von der Kommission eine erheblich stärkere Verbindung zwischen Projekten zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten und den Investitionsprojekten in der betroffenen Region;

352. wijst er nogmaals op dat de Commissie de projecten in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden beheert in moeilijke politieke en institutionele omstandigheden; verwacht dat de Commissie, rekening houdend met de conclusies van de Rekenkamer dat de investeringsprojecten beter geslaagd waren dan de institutionele opbouwprojecten, de band tussen de projecten tot opvoering van de institutionele capaciteit en de investeringsprojecten in de desbetreffende regio aanzienlijk verstevigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
350. erinnert daran, dass die Kommission die Verwaltung der Projekte im Bereich Justiz und Inneres in einem schwierigen politischen und institutionellen Umfeld sicherstellt; erwartet in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rechnungshofes, wonach die Investitionsprojekte erfolgreicher waren als die Projekte zum Aufbau von Institutionen, von der Kommission eine erheblich stärkere Verbindung zwischen Projekten zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten und den Investitionsprojekten in der Region;

350. wijst er nogmaals op dat de Commissie de projecten in de sector justitie en binnenlandse aangelegenheden beheert in moeilijke politieke en institutionele omstandigheden; verwacht dat de Commissie, rekening houdend met de conclusies van de Rekenkamer dat de investeringsprojecten beter geslaagd waren dan de institutionele opbouwprojecten, de band tussen de projecten tot opvoering van de institutionele capaciteit en de investeringsprojecten in de desbetreffende regio aanzienlijk verstevigt;


Voraussetzung dafür ist die Definition der Rolle, die sie im institutionellen Umfeld der EU spielen kann.

Eerst zal moeten worden vastgelegd welke rol deze economie kan spelen binnen de institutionele context van de EU.


- Auf der Ebene der Baumwollpolitik und des institutionellen Umfelds (innerhalb der Regionen des Landes, auf nationaler und regionaler Ebene): Stärkung der Entwicklung von Strategien und Institutionen im Zusammenhang mit Baumwolle, die insbesondere zur Wahrung der Interessen der Landwirte und zur Ankurbelung der Entwicklung des Privatsektors Sektor bezogene Reformen ermöglichen und dafür sorgen, dass die öffentliche Hand ergänzend tätig wird.

- Specifiek beleid op het gebied van katoen en de institutionele omgeving (op binnenlands regionaal niveau en op nationaal en regionaal niveau): de ontwikkeling van beleid en instellingen op het gebied van katoen moet worden versterkt om sectorale hervormingen die de belangen van de telers veilig stellen en de ontwikkeling van de particuliere sector stimuleren, mogelijk te maken, zonder dat de complementariteit van de betrokkenheid van de publieke sector in gevaar komt.


In einem politischen und institutionellen Umfeld, in dem die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze und das Rechtsstaatsprinzip geachtet werden, ist verantwortungsvolle Staatsführung die transparente und verantwortungsbewusste Verwaltung der menschlichen, natürlichen, wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen und ihr Einsatz für eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung.

In het kader van een politiek en institutioneel klimaat dat de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat beschermt, wordt onder goed bestuur verstaan het transparante en verantwoordelijke beheer van menselijke en natuurlijke hulpbronnen en economische en financiële middelen ten behoeve van rechtvaardige en duurzame ontwikkeling.


In den USA wurde den raschen Fortschritten in Wissenschaft und Technologie mit Veränderungen des institutionellen Umfeldes Rechnung getragen, wie beispielsweise mit den neuen USPTO-Richtlinien oder der Rechtsprechung zu Patenten auf Forschungsinstrumente.

In de VS was de snelle vooruitgang in wetenschap en technologie toe te schrijven aan veranderingen in het institutionele kader, zoals de nieuwe USPTO-richtsnoeren of het standpunt van de rechtbanken ten aanzien van octrooien voor onderzoeksinstrumenten.


Zwar hat sich dieses Bewusstsein inzwischen generell durchgesetzt, und die Ermittlung von Beispielen bewährter Verfahrensweisen hat begonnen, aber die Veränderungen, die für ein innovationsfreundlicheres Umfeld erforderlich sind, treffen immer noch auf Widerstand, der häufig in kulturellen oder institutionellen Faktoren begründet liegt.

Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen umfeldes' ->

Date index: 2022-01-27
w