Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung einer wissensbasierten gesellschaft beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedoch jegliche Form der Forschung eine wichtige Rolle bei der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft spielt, müssen alle in direktem oder indirektem Zusammenhang mit FE stehenden Aktivitäten, wozu auch das Wissensmanagement, das Management von geistigem Eigentum, die Verwertung von Forschungsergebnissen oder der Wissenschaftsjournalismus zählen, als fester Bestandteil einer beruflichen Karriere im FE-Bereich berücksichtigt werden. Für die Politik gilt demnach, dass alle diese beruflichen Laufbahnen gleichberechtigt zu behande ...[+++]

Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden behandeld en gewaardeerd, zonder dat een academische onderzoekcarrière ...[+++]


86. betont, dass diese Unterstützung das Mittel böte, KMU von der Drosselung ihrer Investitionen, besonders für Forschung und Entwicklung, abzuhalten, und gleichzeitig die Beschäftigung begünstigen und dafür sorgen würde, dass Kompetenzen erhalten bleiben, wodurch das Innovationspotenzial der KMU freigesetzt würde, was entscheidende Bedeutung für den Wohlstand der EU und die Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft hat, die sich die digitale Dimension voll und ganz zunutze macht;

86. benadrukt dat steun voor dergelijke initiatieven ertoe kan bijdragen dat kmo's blijven investeren, vooral in onderzoek en ontwikkeling, en dat tegelijkertijd de werkgelegenheid wordt gestimuleerd en know-how behouden blijft, waardoor het innovatiepotentieel van kmo's ten volle benut wordt, hetgeen van groot belang is voor de welvaart in de EU en voor de totstandkoming van een kennismaatschappij waarin het potentieel van de digitale dimensie ten volle wordt benut;


Daher sollte diese Verordnung zu dem Ziel beitragen, mindestens 20 % des Haushalts der Union für die Schaffung einer klimaresistenten Gesellschaft mit geringen CO-Emissionen einzusetzen, und 25 % der Mittel des in dieser Verordnung vorgesehenen Programms „Globale öffentliche Güter und Herausforderungen“ sollten für die Bereiche Klimawandel und Umwelt eingesetzt werden.

Deze verordening moet derhalve bijdragen tot de doelstelling om ten minste 20 % van de begroting van de Unie te besteden aan een koolstofarme en klimaatresistente maatschappij, en het programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen moet ten minste 25 % van zijn middelen gebruiken ten behoeve van de klimaatverandering en het milieu.


Das gemeinsame Programm AAL soll durch seine Tätigkeiten zur Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie und zur Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft beitragen und gleichzeitig darauf gerichtet sein, sicherzustellen, dass der Einsatz neuer Technologien nicht zu sozialer Ausgrenzung führt.

Met zijn activiteiten draagt het gemeenschappelijk AAL-programma bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de totstandkoming van een kennismaatschappij, waarbij er wel voor gezorgd moet worden dat het gebruik van nieuwe technologie niet leidt tot sociale uitsluiting.


Als ungarisches Mitglied des Parlaments und als Politiker aus einem neuen Mitgliedstaat betrachte ich die neuen, von der Europäischen Kommission formulierten Prioritäten alle als gleich bedeutend: Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft, Förderung von Innovationen, Stärkung sozialer Eingliederung, Schaffung neuer Arbeitsplätze und eine energischere Stellungnahme gegen den Klimawandel im Rahmen nachhaltiger Entwicklung.

Als Hongaars Parlementslid en als politicus uit een nieuwe lidstaat vind ik de nieuwe prioriteiten die zijn geformuleerd door de Europese Commissie allemaal even belangrijk: het tot stand brengen van een op kennis gebaseerde samenleving, het bevorderen van innovatie, het verdiepen van integratie, het creëren van nieuwe banen en resoluter optreden tegen klimaatverandering binnen het kader van duurzame ontwikkeling.


Diese Ziele entsprechen den Grundprinzipien der Strategie von Lissabon, dem Konzept der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft, in dessen Mittelpunkt die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen stehen.

Dit doel komt overeen met het basisprincipe van de strategie van Lissabon, de gedachte dat de maatschappij gebaseerd moet zijn op kennis, waarbij de verbetering van het concurrentievermogen, de economische groei en het creëren van arbeidsplaatsen centraal staan.


Er trägt zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft bei, einschließlich der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft, Innovation, Wachstum, Beschäftigung und zur Förderung des Unternehmergeistes.

Het draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, onder meer waar het gaat om de kennismaatschappij, innovatie, groei, werkgelegenheid en de bevordering van een ondernemingszin.


Um den Übergang zu einer wissensbasierten Gesellschaft zu erleichtern, fördert die Kommission die Erarbeitung von Strategien und konkreten Maßnahmen für lebenslanges Lernen im Hinblick auf die Schaffung eines europäischen Raums des lebenslangen Lernens.

Om de overgang naar een kennismaatschappij te vergemakkelijken ondersteunt de Commissie de ontwikkeling van strategieën en concrete acties voor een leven lang leren met het oog op de totstandbrenging van een Europese ruimte voor een leven lang leren.


Er trägt zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft bei, einschließlich der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft, Innovation, Wachstum, Beschäftigung und zur Förderung des Unternehmergeistes.

Het draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, onder meer waar het gaat om de kennismaatschappij, innovatie, groei, werkgelegenheid en de bevordering van een ondernemingszin.


Um den Übergang zu einer wissensbasierten Gesellschaft zu erleichtern, fördert die Kommission die Erarbeitung von Strategien und konkreten Maßnahmen für lebenslanges Lernen im Hinblick auf die Schaffung eines europäischen Raums des lebenslangen Lernens.

Om de overgang naar een kennismaatschappij te vergemakkelijken ondersteunt de Commissie de ontwikkeling van strategieën en concrete acties voor een leven lang leren met het oog op de totstandbrenging van een Europese ruimte voor een leven lang leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer wissensbasierten gesellschaft beitragen' ->

Date index: 2021-11-17
w