Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur
Schaffung einer staedtischen Fernheizung

Traduction de «schaffung einer wirtschaftsunion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Schaffung einer staedtischen Fernheizung

het bouwen van een stedelijke warmtecentrale


Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur

communautaire opbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorab ist darauf hinzuweisen, dass die Richtlinie 69/335, die zum 1. Januar 2009 durch die Richtlinie 2008/7 ersetzt wurde, laut ihren Erwägungsgründen den freien Kapitalverkehr fördern soll, der als für die Schaffung einer Wirtschaftsunion mit ähnlichen Eigenschaften wie ein Binnenmarkt wesentlich angesehen wird.

Vooraf zij eraan herinnerd dat, zoals blijkt uit de preambule van richtlijn 69/335, die met ingang van 1 januari 2009 door richtlijn 2008/7 is vervangen, deze richtlijn strekt tot bevordering van het vrije kapitaalverkeer, dat essentieel wordt geacht voor de verwezenlijking van een economische unie waarvan de kenmerken overeenkomen met die van een binnenlandse markt.


Brechen wir auf zum nächsten Integrationsschritt, der Schaffung einer Wirtschaftsunion, der Schaffung einer Sozialunion, der Schaffung einer Verteidigungs- und Sicherheitsunion, und machen wir den Binnenmarkt zum Heimatmarkt aller Bürgerinnen und Bürger.

Laten wij werk maken van de volgende integratiefase: het creëren van een economische unie, het creëren van een sociale unie en het creëren van een defensie- en veiligheidsunie. En laten we ervoor zorgen dat de interne markt uitgroeit tot een thuismarkt voor alle burgers.


Was wir außerdem zur Schaffung einer Wirtschaftsunion brauchen, sind ordnungspolitische Institutionen: Einen Europäischen Rat, der die strategischen Vorgaben festlegt, eine Kommission die die Strategie kontrolliert und ausführt und gesetzgebende Organe für die Strategie: den Rat und das Europäische Parlament.

Wat we voorts nodig hebben voor economische eenheid zijn bestuursinstellingen: een Europese Raad die de strategie uitstippelt, een Commissie die de gekozen strategie bewaakt en uitvoert, en wetgevende instanties voor de strategie: de Raad en het Europees Parlement.


Es ist in der Tat allerhöchste Zeit, das „W“ in der WWU mit Leben erfüllen mittels der Schaffung einer wahren und wirksamen Wirtschaftsunion als letztem Schritt bei der Vollendung des Europäischen Aufbauwerks.

Het is echt de hoogste tijd dat de "E" in de EMU leven wordt ingeblazen door de oprichting van een werkelijke, doeltreffende economische unie als de laatste stap in de integratie van het Europees economisch beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin zuversichtlich, dass die Probleme bezüglich der Unabhängigkeit der EZB und deren Entscheidungskompetenz auf zufrieden stellende Art und Weise gelöst werden. Dies – zusammen mit dem Reformprogramm zur Schaffung einer erfolgreichen Wirtschaftsunion – wird helfen, die Europäische Union sowie den sich darin befindlichen Euroraum zu stärken.

Ik vertrouw erop dat de kwesties in verband met de onafhankelijkheid en de beslissingsverantwoordelijkheid van de ECB op geruststellende wijze worden afgerond en dat deze bank, met een hervormingsprogramma dat in dienst staat van de verwezenlijking van een succesvolle economische unie, in staat zal zijn de Europese Unie en daarbinnen de eurozone te versterken.


Wenn auch die ursprünglichen Ziele der Europäischen Gemeinschaft mit wirtschaftlichen Problemen im Zusammenhang standen, wurde unser großes Projekt Europa doch durch die Schaffung eines gemeinsamen Marktes und einer Wirtschaftsunion, die Lebenserfahrung und Klugheit der politisch Verantwortlichen in Europa erweitert und um solche ehrgeizigen Ziele wie Menschenrechte, Demokratie, Freiheit, Solidarität und gegenseitige Unterstützung ergänzt.

Want de eerste doelstellingen van de Europese Gemeenschap waren weliswaar economisch van aard - de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt en de economische gemeenschap - maar de levenservaring en de wijsheid van de Europese leiders hebben de doelstellingen van ons grote Europese project uitgebreid tot nobele doelen als mensenrechten, democratie, vrijheid, solidariteit en wederzijdse steun.


Mit der Harmonisierung des Umsatzsteuerrechts der Mitgliedstaaten werden folgende Ziele angestrebt: - Steuerneutralität in bezug auf den inländischen wie auch den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr und in Verbindung damit - Schaffung eines gemeinsamen Marktes im Rahmen einer Wirtschaftsunion, in dem ein gesunder Wettbewerb herrscht und der ähnliche Merkmale aufweist wie ein Binnenmarkt.

De harmonisering van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de omzetbelasting heeft namelijk een tweeledig doel: - het waarborgen van de neutraliteit van de heffing op het goederenverkeer binnen of tussen de Lid-Staten, - de totstandkoming in het kader van de Europese Unie van een gemeenschappelijke markt waarin gelijke concurrentievoorwaarden bestaan en die functioneert als een interne markt (Europese Akte)".


Auf seiner Tagung am 27. und 28. Juni 1988 in Hannover erteilte der Europäische Rat einer Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jacques Delors den Auftrag, in einem Bericht konkrete Schritte vorzuschlagen, die zur Schaffung einer Wirtschaftsunion führen könnten.

De Europese Raad van Hannover van 27 en 28 juni 1988 heeft een groep deskundigen, voorgezeten door Jacques Delors, opgedragen een rapport op te stellen waarin concrete stappen worden voorgesteld om tot een economische unie te komen.


Auf seiner Tagung am 27. und 28. Juni 1988 in Hannover erteilte der Europäische Rat einer Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jacques Delors den Auftrag, in einem Bericht konkrete Schritte vorzuschlagen, die zur Schaffung einer Wirtschaftsunion führen könnten.

De Europese Raad van Hannover van 27 en 28 juni 1988 heeft een groep deskundigen, voorgezeten door Jacques Delors, opgedragen een rapport op te stellen waarin concrete stappen worden voorgesteld om tot een economische unie te komen.


Ziel des Vertrages ist die Schaffung einer Wirtschaftsunion mit ähnlichen Eigenschaften wie ein Binnenmarkt ; eine der wesentlichen Voraussetzungen zur Erreichung dieses Zieles ist die Förderung eines freien Kapitalverkehrs.

Overwegende dat het Verdrag de totstandkoming beoogt van een economische unie waarvan de kenmerken overeenkomen met die van een binnenlandse markt , en dat voor het bereiken daarvan de bevordering van het vrije kapitaalverkeer een van de essentiële voorwaarden is ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer wirtschaftsunion' ->

Date index: 2025-01-30
w