Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung einer wirklich integrierten politik " (Duits → Nederlands) :

„Verabschiedung einer neuen integrierten Politik der EU für die Arktis“ (Pressemitteilung) auf der Website der Europäischen Kommission.

Goedkeuring van een nieuw geïntegreerd EU-beleid voor het noordpoolgebied (persbericht) op de website van de Europese Commissie.


Verabschiedung einer neuen integrierten Politik der EU für die Arktis // Brüssel, 27. April 2016

Goedkeuring van een nieuw geïntegreerd EU-beleid voor het noordpoolgebied // Brussel, 27 april 2016


Im Einklang mit der Umsetzung der Wasser-Rahmenrichtlinie (WRRL), der Hochwasser-Richtlinie und der Prioritäten der Europäischen Innovationspartnerschaft für Wasser sollten Projekte den Schwerpunkt auf die Entwicklung und insbesondere auf die Durchführung von Maßnahmen legen, die die Mitgliedstaaten dabei unterstützen können, zu einer wirklich integrierten Bewirtschaftung der Wasserressourcen überzugehen und dabei gegebenenfalls Ökosystemansätze zu fördern.

In lijn met de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn water, de richtlijn inzake overstromingen en de prioriteiten van het Europees innovatiepartnerschap inzake water, moeten projecten gericht zijn op het ontwikkelen en voornamelijk het uitvoeren van acties waardoor lidstaten op een werkelijk geïntegreerd waterbeheer kunnen overstappen, waarbij ecosysteemgerichte benaderingen worden bevorderd waar dit relevant is.


Die Verwendung von Fotografien auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen stellt somit ein Schlüsselelement einer umfassenden integrierten Politik zur Eindämmung des Tabakkonsums dar.

Het gebruik van foto's op verpakkingseenheden van tabaksproducten vormt dus een belangrijk element van een omvattend en geïntegreerd beleid ter beheersing van tabaksgebruik.


Die Entwicklung einer wirklich partnerschaftlichen Politik der Europäischen Union gegenüber den Drittländern und den zuständigen internationalen Organisationen wird dabei von entscheidender Bedeutung sein.

Het is van doorslaggevend belang dat de Europese Unie daadwerkelijk gaat samenwerken met derde landen en bevoegde internationale organisaties.


Fernziel muss sein, zu einer gemeinsamen integrierten Politik für den Grenzschutz an den Außengrenzen zu gelangen und ein europäisches Grenzkorps zu schaffen.

Dit kader moet worden ontwikkeld met als uiteindelijk doel de totstandbrenging van een gemeenschappelijk en geïntegreerd Europees beleid voor het beheer van de buitengrenzen en de oprichting van een Europese grenswacht.


Die Verwendung von Fotografien auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen stellt somit ein Schlüsselelement einer umfassenden integrierten Politik zur Eindämmung des Tabakkonsums dar.

Het gebruik van foto's op verpakkingseenheden van tabaksproducten vormt dus een belangrijk element van een omvattend en geïntegreerd beleid ter beheersing van tabaksgebruik.


Die Mitteilung der Kommission vom Mai 2002 verfolgt das ehrgeizige Ziel einer gemeinsamen integrierten Politik des Grenzschutzes an den Außengrenzen, die unter anderem auch zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beitragen soll.

Een gemeenschappelijk en geïntegreerd beleid voor het beheer van de buitengrenzen, dat onder meer bijdraagt tot de bestrijding van illegale immigratie, was wat uiteindelijk werd beoogd met de mededeling van de Commissie van mei 2002 betreffende een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen.


Die Entwicklung einer wirklich partnerschaftlichen Politik der Europäischen Union gegenüber den Drittländern und den zuständigen internationalen Organisationen wird dabei von entscheidender Bedeutung sein.

Het is van doorslaggevend belang dat de Europese Unie daadwerkelijk gaat samenwerken met derde landen en bevoegde internationale organisaties.


Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinand ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]


w