Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur
Schaffung einer staedtischen Fernheizung

Vertaling van "schaffung einer voll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Schaffung einer staedtischen Fernheizung

het bouwen van een stedelijke warmtecentrale


Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur

communautaire opbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. betont, dass die Achtung und Erfüllung der internationalen Verpflichtungen und die strikte Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit ein grundlegender Bestandteil der Schaffung einer voll ausgereiften Demokratie bleiben; fordert Russland auf, weltweit eine konstruktive Rolle zu spielen, insbesondere was seine nahen Nachbarn, Iran und Naher Osten, betrifft;

7. onderstreept dat eerbiediging en uitvoering van internationale verplichtingen en een strikte handhaving van het recht fundamentele elementen blijven bij het tot stand brengen van een ware en gerijpte democratie; dringt er bij Rusland op aan een constructieve rol in de gehele wereld te spelen, met name ten aanzien van zijn naaste buren Iran en het Midden-Oosten;


21. weist im Zusammenhang mit den oben genannten besonderen Mechanismen für regionale Zusammenarbeit erneut darauf hin, wie wichtig die Ausarbeitung einer differenzierteren und umfassenderen Strategie der Europäischen Union für die Schwarzmeerregion ist, die über die derzeitige Synergieinitiative hinausgeht und die Schaffung einer Vereinbarung über eine Kooperation im Schwarzmeerraum vorsieht, die die Europäischen Union, die Türkei und alle Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres als gleichberechtigte Partner umfassen sollte, ...[+++]

21. herhaalt, in de context van de bovengenoemde specifieke regionale samenwerkingskaders, het belang van het opstellen van een meer geavanceerde en uitgebreidere EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied, die verder gaat dan het huidige synergie-initiatief en de oprichting beoogt van een samenwerkingsovereenkomst voor de Zwarte Zee, waar de EU, Turkije en alle landen die aan de kust van de Zwarte Zee liggen als gelijke partners deel van uit moeten maken en waarbij men Rusland volledig moet proberen te betrekken en die in een later stadium zou kunnen uitgroeien tot een unie voor ...[+++]


21. weist im Zusammenhang mit den oben genannten besonderen Mechanismen für regionale Zusammenarbeit erneut darauf hin, wie wichtig die Ausarbeitung einer differenzierteren und umfassenderen Strategie der Europäischen Union für die Schwarzmeerregion ist, die über die derzeitige Synergieinitiative hinausgeht und die Schaffung einer Vereinbarung über eine Kooperation im Schwarzmeerraum vorsieht, die die Europäischen Union, die Türkei und alle Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres als gleichberechtigte Partner umfassen sollte, ...[+++]

21. herhaalt, in de context van de bovengenoemde specifieke regionale samenwerkingskaders, het belang van het opstellen van een meer geavanceerde en uitgebreidere EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied, die verder gaat dan het huidige synergie-initiatief en de oprichting beoogt van een samenwerkingsovereenkomst voor de Zwarte Zee, waar de EU, Turkije en alle landen die aan de kust van de Zwarte Zee liggen als gelijke partners deel van uit moeten maken en waarbij men Rusland volledig moet proberen te betrekken en die in een later stadium zou kunnen uitgroeien tot een unie voor ...[+++]


die Kommission, sobald die zweite Phase des GEAS voll und ganz umgesetzt ist und auf der Grundlage einer Bewertung der Auswirkung dieser Rechtsvorschriften und des EASO, die Möglichkeiten für die Schaffung eines Rahmens für die Übertragung des Schutzes von Personen, die internationalen Schutz genießen, zu prüfen, wenn diese ihre erworbenen Aufenthaltsrechte gemäß Unionsrecht ausüben.

de Commissie te overwegen, zodra de tweede fase van CEAS volledig is uitgevoerd en op basis van een evaluatie van de gevolgen van die wetgeving alsook van het EASO, wat de mogelijkheden zijn voor de instelling van een kader voor de overdracht van bescherming van personen die internationale bescherming genieten, wanneer zij hun verkregen verblijfsrecht uitoefenen krachtens het Unierecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortsetzung der Vorbereitungen für die Schaffung eines voll funktionsfähigen Verwaltungs- und Kontrollsystems und einer Zahlstelle nach Maßgabe der EU-Anforderungen.

Verdere voorbereidingen voor de totstandkoming van een volwaardig functionerend beheers- en controlesysteem en een betaalorgaan, overeenkomstig de EU-vereisten.


Das System ICAROS NET wird dann voll kompatibel sein mit der INSPIRE -Initiative der Europäischen Kommission zur Schaffung einer integrierten Weltraumdaten-Infrastruktur zur Unterstützung europäischer Kapazitäten für eine globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES).

Het ICAROS NET-systeem zal volledig compatibel zijn met het INSPIRE -initiatief van de Europese Commissie met betrekking tot een geïntegreerde ruimtelijke datainfrastructuur ter ondersteuning van Europese capaciteit voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES).


7. fordert diesbezüglich die Europäische Union auf, ihre Verpflichtungen zu Reformen der Agrar- und Fischereipolitik vor Johannesburg darzulegen; ist der Auffassung, dass dies eine neue Partnerschaft im Hinblick auf Abkommen über den Zugang zur Fischerei von Drittländern umfasst, die den Sozial- und Umweltbelangen in den Regionen voll Rechnung trägt und das Recht der Entwicklungsländer auf volle Nutzung der eigenen natürlichen Ressourcen respektiert; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang auch die Schaffung einer nac ...[+++]hhaltigen Politik für den Fremdenverkehr notwendig ist; fordert den WSSD auf, jene Landwirtschaft zu unterstützen, die nachhaltig und human ist;

7. verzoekt de EU derhalve zich er vóór Johannesburg toe te verplichten mee te delen hoe zij de hervorming van het landbouw- en visserijbeleid gestalte wil geven; daartoe behoort ook een nieuw partnerschap met het oog op overeenkomsten voor de toegang tot de visserij van derde landen waarmee volledig rekening wordt gehouden met de sociale en milieubelangen in de regio, en het recht van ontwikkelingslanden op volledige exploitatie van hun eigen natuurlijke hulpbronnen wordt geëerbiedigd; meent dat in deze context ook een duurzaam toe ...[+++]


6. fordert diesbezüglich die EU auf, ihre Verpflichtungen zu Reformen der Agrar- und Fischereipolitik vor Johannesburg darzulegen; ist der Auffassung, dass dies eine neue Partnerschaft im Hinblick auf Abkommen über den Zugang zur Fischerei von Drittländern umfasst, die den Sozial- und Umweltbelangen in den Regionen voll Rechnung trägt und das Recht der Entwicklungsländer auf volle Nutzung der eigenen natürlichen Ressourcen respektiert; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang auch die Schaffung einer nachhaltigen ...[+++]

6. verzoekt de EU derhalve zich er vóór Johannesburg toe te verplichten mee te delen hoe zij de hervorming van het landbouw- en visserijbeleid gestalte wil geven; daartoe behoort ook een nieuw partnerschap met het oog op overeenkomsten voor de toegang tot de visserij van derde landen waarmee volledig rekening wordt gehouden met de sociale en milieubelangen in de regio, en het recht van ontwikkelingslanden op volledige exploitatie van hun eigen natuurlijke hulpbronnen wordt geëerbiedigd; meent dat in deze context ook een duurzaam toe ...[+++]


Die EU strebt daher die Schaffung einer substanzvollen Partnerschaft mit Rußland an, um den demokratischen und wirtschaftlichen Reformprozeß zu fördern, die Achtung der Menschenrechte zu stärken sowie Frieden, Stabilität und Sicherheit zu konsolidieren, damit in Europa keine neuen Tren- nungslinien entstehen und die volle Integration Rußlands in die Gemeinschaft der freien und demokratischen Nationen erreicht wird.

De EU hecht daarom groot belang aan een sterke partnerschapsrelatie met Rusland om het democratisch en economisch hervormingsproces te bevorderen, de naleving van de mensenrechten te versterken, de vrede, de stabiliteit en de veiligheid te consolideren om te vermijden dat er in Europa nieuwe scheidslijnen ontstaan en om de volledige integratie van Rusland in de gemeenschap van vrije en democratische naties tot stand te brengen.


Bei ihrer Zustimmung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Produktion des neuen Werkes zur Verringerung der vorhandenen Defizite in der EG bei der Herstellung von DRAMs beiträgt, daß die Ansiedlung von FuE- und Produktionsanlagen für neue DRAM- Generationen eine Stärkung der Industriekapazitäten der Gemeinschaft in einem von Drittlandsunternehmen angeführten industriellen Schlüsselsektor darstellt und daß eine derart umfangreiche Investition in die Spitzentechnik, die zur Schaffung einer großen Anzahl hochqualifizierter Arbeitsplätze in einer benachteiligten Region der Gemeinschaft und einem ...[+++]

Bij haar beslissing hield de Commissie in het bijzonder rekening met de volgende punten: de produktie van de fabriek zal bijdragen tot verkleining van de achterstand die de EG thans bij de produktie van DRAMs heeft; de vestiging van een fabriek voor OO inzake en produktie van nieuwe generaties DRAMs binnen de EG zal de industriële capaciteiten van de EG versterken in een belangrijke industriële sector waarin bedrijven uit derde landen aan de leiding staan; een belangrijke technologische investering als deze, waarbij een groot aantal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schaffung einer staedtischen fernheizung     schaffung einer voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer voll' ->

Date index: 2023-11-19
w