Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur
Schaffung einer staedtischen Fernheizung

Vertaling van "schaffung einer integrativen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur

communautaire opbouw


Schaffung einer staedtischen Fernheizung

het bouwen van een stedelijke warmtecentrale


Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
104. betont, dass klimafreundliche Innovationen in Europa notwendig sind, um eine starke Stellung auf dem weltweit schnell wachsenden Markt für Technologien mit geringem CO2-Ausstoß aufrechtzuerhalten, und dass die EU dadurch gegenüber größeren Marktteilnehmern an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen würde; betont, dass Innovationen in Europa zur Marktreife gebracht und kommerziell genutzt werden müssen; ist daher der Auffassung, dass geeignete Finanzinstrumente zur Förderung der Markteinführung erfolgreicher Technologien in der EU bereitgestellt werden sollten; warnt vor den Risiken, die mit einer Verlagerung von Arbeitsplätzen im Bereich Umweltschutz einhergehen, da die Schaffung einer integrativen ...[+++]

104. benadrukt dat klimaatvriendelijke innovatie in Europa noodzakelijk is om een sterke positie te behouden in een snel veranderende wereldwijde markt voor koolstofarme technologieën, en dat de EU hierdoor in staat zou zijn om met grotere marktspelers concurrerender te opereren; onderstreept dat erop moet worden toegezien dat innovatieve output in Europa op de markt wordt toegepast en commercieel geëxploiteerd; is daarom van mening dat de juiste financiële instrumenten beschikbaar zouden moeten zijn om de introductie van succesvolle technologieën op de communautaire markt te ondersteunen; waarschuwt voor de risico's in verband met het "weglekken van groene banen", aangezien vertragingen bij het creëren van een op ...[+++]


42. betont, dass klimafreundliche Innovationen in Europa notwendig sind, um eine starke Stellung auf dem weltweit schnell wachsenden Markt für Technologien mit geringem CO2-Ausstoß aufrechtzuerhalten, und dass die EU dadurch gegenüber größeren Marktteilnehmern an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen würde; betont, dass Innovationsleistungen in Europa auf den Markt gebracht und vermarktet werden müssen; ist daher der Auffassung, dass geeignete Finanzinstrumente zur Förderung der Markteinführung erfolgreicher Technologien in der EU bereitgestellt werden sollten; warnt vor den Risiken, die mit einer „Verlagerung grüner Arbeitsplätze“ einhergehen, da Verzögerungen bei der Schaffung einer integrativen ...[+++]

42. benadrukt dat klimaatvriendelijke innovatie in Europa noodzakelijk is om een sterke positie te behouden in een snel veranderende wereldwijde markt voor koolstofarme technologieën, en dat de EU hierdoor in staat zou zijn om met grotere marktspelers concurrerender te opereren; onderstreept dat erop moet worden toegezien dat innovatieve output in Europa op de markt wordt toegepast en commercieel geëxploiteerd; is daarom van mening dat de juiste financiële instrumenten beschikbaar zouden moeten zijn om de introductie van succesvolle technologieën op de communautaire markt te ondersteunen; waarschuwt voor de risico's in verband met het "weglekken van groene banen", aangezien vertragingen bij het creëren van een op ...[+++]


Das Land muss in folgenden Bereichen entschlossenes Handeln an den Tag legen: Fortsetzung der Reform der öffentlichen Verwaltung mit Blick auf die Verbesserung ihrer Professionalität und ihre Entpolitisierung; Verfolgung einer umfassenden Reform der Justiz, um ihre Unabhängigkeit, Effizienz und Rechenschaftspflicht durch einen integrativen Prozess und in enger Abstimmung mit der Venedig-Kommission zu stärken; Intensivierung der Bemühungen um die Korruptionsbekämpfung und Ergreifen weiterer entschlossener Maßnahmen zur Bekämpfung der ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van dienst op te bouwen inzake proactieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; en doeltreffende maat ...[+++]


Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der ÜLG nach dem Vorbild der Europa-2020-Strategie der EU zur Schaffung einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wirtschaft;

het concurrentievermogen van de LGO versterken, parallel met de eigen 2020-strategie van de EU, om een slimme, duurzame en inclusieve economie te creëren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme in Verbindung mit einer raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat der Union selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe Arbeitslosigkeit diese demokratische Herausforderung drastisc ...[+++]

21. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels die onvermijdelijk zullen worden teweeggebracht door een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich door een lage economische g ...[+++]


25. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme wegen der raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe Arbeitslosigkeit diese demographische Herausforderung drastisch verschärfen wird; ge ...[+++]

25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich doo ...[+++]


25. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme wegen der raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversicherungs- und Rentensysteme gestaltet; bemerkt, dass sich durch geringes Wirtschaftswachstum, überhöhte Verschuldung und hohe Arbeitslosigkeit diese demographische Herausforderung drastisch verschärfen wird; ge ...[+++]

25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich doo ...[+++]


Die positiven Tendenzen in der dänischen Wirtschaft bilden eine gute Grundlage für die Forcierung von Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderungen sowie zur Schaffung einer stärker integrativen Gesellschaft und zur Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.

De positieve tendensen in de Deense economie vormen een goede basis voor het versterken van maatregelen om deze uitdagingen aan te pakken en een meer "inclusieve" en samenhangende samenleving op te bouwen.


Die positiven Tendenzen in der dänischen Wirtschaft, mit der höchsten Beschäftigungsquote der Europäischen Union und niedriger Arbeitslosigkeit, bilden eine gute Grundlage für eine Forcierung der Maßnahmen zur Schaffung einer stärker integrativen Gesellschaft und zur Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.

De positieve tendensen in de Deense economie, met het hoogste percentage arbeidsdeelname in de EU en met een lage werkloosheid, vormen een goede basis voor het versterken van het beleid voor de opbouw van een meer solidaire en samenhangende samenleving.


1) Schaffung eines integrativen Arbeitsmarkts und Förderung der Beschäftigung als Recht und Möglichkeit für alle Bürger: Alle Mitgliedstaaten sind sich darin einig, dass die Förderung des Zugangs zur Beschäftigung nicht nur einer der Schlüsselfaktoren zur Überwindung von Armut und sozialer Ausgrenzung, sondern auch ein Instrument zur Vermeidung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist.

(1) Ontwikkeling van een solidaire arbeidsmarkt en bevordering van werkgelegenheid als een recht en mogelijkheid voor iedereen: de lidstaten zijn het in het algemeen eens over het belang van de bevordering van toegang tot werkgelegenheid, niet alleen als een belangrijke manier om armoede en sociale uitsluiting te beëindigen, maar ook als middel om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : schaffung einer staedtischen fernheizung     schaffung einer integrativen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer integrativen' ->

Date index: 2023-09-20
w