Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung einer innovationsunion wird kommissionsmitglied » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich die Dringlichkeit dieser Fragen zunimmt, gehen die dafür bereitgestellten Haushaltsmittel zurück. In Anbetracht der Strategie „Europa 2020“, der Vorbereitungen für das Achte Rahmenprogramm sowie der angekündigten Mitteilung zur Schaffung einer Innovationsunion wird Kommissionsmitglied Geoghegan-Quinn um folgende Auskünfte gebeten: Wann ist angesichts der Tatsache, dass das Älterwerden in guter Gesundheit von der Kommission als wichtige Priorität festgelegt wurde, mit einem detaillierten und spezifischen Maßnahmenvorschlag zu rechnen und wie soll dieser konkret durch europäische, nationale oder regionale Durchführungsmaßnahmen un ...[+++]

Terwijl de urgentie op al deze punten alleen maar toeneemt, worden de toegewezen budgetten kleiner. In het licht van de Europa 2020-strategie, de voorbereiding van het achtste kaderprogramma en de komende Mededeling over de totstandbrenging van een innovatieve Unie wil ik Commissaris Geoghegan-Quinn de volgende twee vragen stellen: Gezond ouder worden is door de Commissie als een centrale prioriteit aangemerkt; wanneer kan een gedetailleerd, specifiek beleidsvoorstel word ...[+++]


Artikel 1. Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. März 2005 zur Schaffung einer technischen Unterstützungszelle innerhalb des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 2 - Die Bediensteten, deren Namen hierunter angeführt wird, werden zur Verfügung der durch Artikel 1 geschaffenen Zelle gestellt: - Frau Véronique Badard, Attachée, als Attachée-Juristin, in Anwendung von Artikel 4 des Dekrets vom 8. Juni 2001; ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het ...[+++]


Abschnitt 4 - Personen mit Behinderung Art. 11 - Artikel 7 Absatz 2 des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, abgeändert durch das Dekret vom 17. Mai 2004, wird wie folgt ersetzt: « Der Vorsitzende muss über eine gründliche Kenntnis der deutschen Sprache verfügen».

Afdeling 4. - Personen met een handicap Art. 11. Artikel 7, tweede lid, van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachige Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), gewijzigd bij decreet van 17 mei 2004, wordt vervangen als volgt : « De voorzitter heeft een grondige kennis van het Duits».


– (EL) Herr Präsident! Kernpunkt in der Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz ist die Schaffung einer Innovationsunion mit einem verstärkten Sozialprofil auf der Basis von Arbeitsbeschaffung.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, het advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft tot hoofdthema de totstandbrenging van een Innovatie-Unie met een sterk, voornamelijk op het scheppen van nieuwe banen afgestemd sociaal profiel.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]


17 - Abänderung des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft Art. 59 - Artikel 2 § 1 des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch das Dekret vom 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 1 wird die Wortfolge "der Arbeitnehmer" durch die Wortfolge "von Arbeitnehmern und Arbeitsuchenden" ...[+++]

17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° uitkeringen, alsook aanmoedigingen om te werken en om opleidingen te volgen die op basis van een wetteli ...[+++]


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflic ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers ...[+++]


Die erste Bedingung für die Schaffung einer Innovationsunion besteht in der Erweiterung unserer Wissensbasis und der Förderung von Exzellenz, und genau das tut der ERC bereits.

De eerste voorwaarde om een vernieuwende unie te kunnen realiseren, is dat wij onze kennisbasis versterken en expertise bevorderen, en dat is precies wat de ERC al doet.


1. unterstreicht, dass der europäische Binnenmarkt positiv zur Innovation beiträgt und dass Fortschritte hin zu einer Innovationsunion, die durch koordinierte Initiativen der Kommission und ein starkes Engagement der Mitgliedstaaten abgestützt wird, neue Chancen für die Unternehmen, insbesondere für innovative KMU, eröffnen und außerdem die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt in intensivem Masse unterstützen ...[+++]

1. onderstreept dat de Europese interne markt een positieve bijdrage levert aan innovatie en dat vorderingen op weg naar een Innovatie-Unie, gesteund door gecoördineerde initiatieven van de Commissie en een krachtige inzet van de lidstaten, nieuwe kansen voor ondernemingen - met name innovatieve kmo’s - zullen creëren, het scheppen van banen en de sociale samenhang krachtig zullen bevorderen, zullen leiden tot nieuwe en duurzame economische groei en tegemoet zullen komen aan de sociale behoeften van de burgers en consumenten in de EU; ...[+++]


Nur auf diese Weise können wir eine sich ausweitende Kluft zwischen der östlichen und westlichen Europäischen Union bei der Forschung und Innovation verhindern und damit unser Ziel, die Schaffung einer geeigneten Innovationsunion, erreichen.

Dat is de enige manier waarop we de onderzoeks- en innovatiekloof tussen oost en west in de EU kunnen dichten en ons doel van een werkelijke Innovatie-Unie kunnen bereiken.


w