Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung einer echten demokratie " (Duits → Nederlands) :

Die Förderung einer echten Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte sind daher nicht nur ein moralisches Gebot; sie sind darüber hinaus auch der entscheidende Faktor für die nachhaltige menschliche Entwicklung und dauerhaften Frieden.

Bevordering van echte democratie en eerbiediging van de mensenrechten zijn daarom niet alleen morele vereisten: het zijn ook factoren die bepalend zijn voor de opbouw van duurzame menselijke ontwikkeling en blijvende vrede.


Förderung der Schaffung einer echten europäischen Energiepolitik.

de uitwerking van een echt Europees energiebeleid stimuleren.


die Schaffung einer echten Kapitalmarktunion

de creatie van een echte EU-kapitaalmarkt


Dieses Paket enthielt Vorschläge für die Schaffung eines nachhaltigen und gerechten Dublin-Systems, für eine Stärkung des Eurodac-Systems und für die Schaffung einer echten Asylagentur der Europäischen Union.

Dit pakket omvatte voorstellen voor de invoering van een duurzaam en rechtvaardig Dublinsysteem, voor het versterken van het Eurodac-systeem en voor de oprichting van een echt Europees agentschap voor asiel.


B. in der Erwägung, dass die Wahlen im Jahr 2010 von der Nationalen Liga für Demokratie boykottiert wurden, die dies damit begründete, dass diese Wahlen auf der Grundlage der Verfassung von 2008 und in der Folge verabschiedeter Gesetze organisiert wurden, die die Schaffung einer echten Demokratie in Birma/Myanmar verhindern;

B. overwegende dat de NLD de verkiezingen in 2010 geboycot had omdat die georganiseerd waren volgens de grondwet van 2008 en daarna aangenomen wetten, die de totstandkoming van werkelijke democratie in Birma/Myanmar belemmerden;


Zusätzlich zu den mit dieser Entschließung der kambodschanischen Regierung unterbreiteten Aufforderungen, die um ein Ende der politischen Verfolgungen bitten, möchte ich außerdem auch die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union auffordern, den notwendigen Druck auf die Behörden auszuüben, damit sie politische und institutionelle Reformen wiederaufnehmen, die für die Schaffung einer echten Demokratie erforderlich sind.

In aanvulling op de oproepen die via deze resolutie aan de Cambodjaanse regering worden gedaan en waarmee wordt verzocht om het beëindigen van politieke vervolgingen, wil ik een verzoek doen aan de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie om de nodige druk uit te oefenen op de autoriteiten teneinde hen te bewegen de politieke en institutionele hervormingen te hervatten die noodzakelijk zijn om een echte democratie tot stand te brengen.


Zusätzlich zu den mit dieser Entschließung der kambodschanischen Regierung unterbreiteten Aufforderungen, die um ein Ende der politischen Verfolgungen bitten, möchte ich außerdem auch die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union auffordern, den notwendigen Druck auf die Behörden auszuüben, damit sie politische und institutionelle Reformen wiederaufnehmen, die für die Schaffung einer echten Demokratie erforderlich sind.

In aanvulling op de oproepen die via deze resolutie aan de Cambodjaanse regering worden gedaan en waarmee wordt verzocht om het beëindigen van politieke vervolgingen, wil ik een verzoek doen aan de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie om de nodige druk uit te oefenen op de autoriteiten teneinde hen te bewegen de politieke en institutionele hervormingen te hervatten die noodzakelijk zijn om een echte democratie tot stand te brengen.


Ich persönlich bin der Ansicht, dass die Fokussierung aller Bemühungen der EU auf die Ermutigung und Drängung auf die Schaffung einer echten Demokratie in den palästinensischen Gebieten, wie beispielsweise die Förderung einer nicht-gewalttätigen Opposition, einer unilateralen und unerwarteten Bekanntgabe einer unabhängigen Hauptstadt für die palästinensischen Gebiete vorzuziehen und hilfreicher wäre.

In plaats van unilateraal en onverwacht een onafhankelijke hoofdstad voor de Palestijnse gebieden uit te roepen was het mijns inziens verstandiger en nuttiger geweest als de Europese Unie al haar inspanningen had gericht op het stimuleren van en aandringen op de totstandbrenging van een echte democratie in de Palestijnse gebieden, bijvoorbeeld door het ondersteunen van geweldloze oppositie.


Gleichwohl muss Mahmoud Abbas die notwendigen Schritte zur Schaffung einer echten Demokratie, zur Einrichtung eines Forums für die politischen Parteien und für die Zusammenarbeit mit der jungen Fatah einleiten.

Desondanks moet Mahmoud Abbas naar echte democratie, de vorming van politieke partijen en samenwerking met Jong Fatah streven.


In einer Entschließung [2] vom 15. Juni 2000 lud der Rat ,Forschung" die Mitgliedstaaten und die Kommission ein, gemeinsam die Hindernisse für die Mobilität der Forscher zu identifizieren und Maßnahmen zu deren Beseitigung zu ergreifen, um die Schaffung einer echten europäischen wissenschaftlichen Gemeinschaft zu erleichtern.

In een resolutie [2] van 15 juni 2000 nodigde de Onderzoekraad de lidstaten en de Commissie uit gezamenlijk actie te ondernemen om de huidige belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers weg te nemen teneinde de totstandkoming van een werkelijke Europese wetenschappelijke gemeenschap te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer echten demokratie' ->

Date index: 2021-10-31
w