Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung besserer arbeitsbedingungen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeit, Inklusion und Armutsbekämpfung: Programme und Partnerschaften müssen so ausgelegt sein, dass sie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten, zum Beispiel durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze, bessere Arbeitsbedingungen, einen schrittweisen Übergang von der informellen zur formellen Wirtschaft oder die wirtschaftliche Gleichstellung von Frauen, Mädchen, Jugendlichen und schut ...[+++]

– Bijzondere aandacht voor het scheppen van banen, inclusiviteit en armoedebestrijding Programma's en partnerschappen worden ontworpen om bij te dragen aan armoedebestrijding, bijvoorbeeld door het scheppen van fatsoenlijk werk, beter arbeidsvoorwaarden, een geleidelijke overgang van een informele naar een formele economie, of de economische emancipatie van vrouwen en meisjes, jongeren en kwetsbare groepen.


Diesen Braindrain gilt es durch den aktiven Abschluss von Vereinbarungen zwischen Sektoren und Ländern, durch die Förderung der Pendelmigration, bei der Arbeitskräfte, nachdem sie eine Zeitlang im Ausland beschäftigt waren, in das jeweilige Heimatland zurückkehren, durch Ausbildung und Wissenstransfer sowie durch die Schaffung besserer Arbeitsbedingungen zu verhindern.

Die braindrain moeten we voorkomen door actief overeenkomsten te sluiten tussen sectoren en landen, door het stimuleren van circulaire migratie, waarbij men na een korte periode in een ander land terugkomt, door training en kennisoverdracht en door het creëren van betere werkomstandigheden.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ihre Aufgabe, zur Konzipierung und Schaffung besserer Arbeitsbedingungen durch eine Aktion zur Förderung und Verbreitung von Kenntnissen beizutragen, die geeignet sind, diese Entwicklung zu unterstützen, durch die Festlegung sechs mittelfristiger Prioritäten im Forschungsbereich verfolgt, nämlich in den Bereichen Beschäftigungspraxis, Mitsprache der Arbeitnehmer, Chancengleichheit, sozialer Zusammenhalt, Gesundheit und Wohlbefinden sowie nachhaltige Entwicklung,

A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin voortgaat met het uitvoeren van haar missie die erin bestaat bij te dragen tot de planning voor en de invoering van betere arbeidsomstandigheden via acties die zijn gericht op vergroting en verspreiding van kennis waarmee deze ontwikkeling kan worden bevorderd aan de hand van zes onderzoeksprioriteiten voor de middellange termijn, te weten op het gebied van werkgelegenheidspraktijken, participatie door werknemers, gelijke kansen, sociale samenhang, gezondheid en welzijn, en duurzame ontwikkeling,


A. in der Erwägung, dass die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ihre Aufgabe, zur Konzipierung und Schaffung besserer Arbeitsbedingungen durch eine Aktion zur Förderung und Verbreitung von Kenntnissen beizutragen, die geeignet sind, diese Entwicklung zu unterstützen, durch die Festlegung sechs mittelfristiger Prioritäten im Forschungsbereich verfolgt, nämlich in den Bereichen Beschäftigungspraxis, Mitsprache der Arbeitnehmer, Chancengleichheit, sozialer Zusammenhalt, Gesundheit und Wohlbefinden sowie nachhaltige Entwicklung,

A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin voortgaat met het uitvoeren van haar missie die erin bestaat bij te dragen tot de planning voor en de invoering van betere arbeidsomstandigheden via acties die zijn gericht op vergroting en verspreiding van kennis waarmee deze ontwikkeling kan worden bevorderd aan de hand van zes onderzoeksprioriteiten voor de middellange termijn, te weten op het gebied van werkgelegenheidspraktijken, participatie door werknemers, gelijke kansen, sociale samenhang, gezondheid en welzijn, en duurzame ontwikkeling,


A. in der Erwägung, dass die Dubliner Stiftung ihre Aufgabe, zur Konzipierung und Schaffung besserer Arbeitsbedingungen durch eine Aktion zur Förderung und Verbreitung von Kenntnissen beizutragen, die geeignet sind, diese Entwicklung zu unterstützen, durch die Festlegung sechs mittelfristiger Prioritäten im Forschungsbereich verfolgt, nämlich in den Bereichen Beschäftigungspraxis, Mitsprache der Arbeitnehmer, Chancengleichheit, sozialer Zusammenhalt, Gesundheit und Wohlbefinden sowie nachhaltige Entwicklung,

A. overwegende dat de Stichting in Dublin voortgaat met het uitvoeren van haar missie die erin bestaat bij te dragen tot de planning voor en de invoering van betere arbeidsomstandigheden via acties die zijn gericht op vergroting en verspreiding van kennis waarmee deze ontwikkeling kan worden bevorderd aan de hand van zes onderzoeksprioriteiten voor de middellange termijn, te weten op het gebied van werkgelegenheidspraktijken, participatie door werknemers, gelijke kansen, sociale samenhang, gezondheid en welzijn, en duurzame ontwikkeling,


In dieser Lage könnten zusätzliche Bemühungen der Arbeitgeber vonnöten sein, damit dieser Beruf attraktiver wird – vor allem durch die Schaffung besserer Arbeitsbedingungen.

In deze context zou van de werkgevers een extra inspanning kunnen worden verlangd om het beroep aantrekkelijker te maken, met name door de verbetering van de arbeidsvoorwaarden.


A. in der Erwägung, dass die Dubliner Stiftung ihre Aufgabe, "zur Konzipierung und Schaffung besserer Arbeitsbedingungen durch eine Aktion zur Förderung und Verbreitung von Kenntnissen beizutragen, die geeignet sind, diese Entwicklung zu unterstützen”, durch die Festlegung sechs mittelfristiger Prioritäten im Forschungsbereich verfolgt, nämlich in den Bereichen Beschäftigungspraxis, Mitsprache der Arbeitnehmer, Chancengleichheit, sozialer Zusammenhalt, Gesundheit und Wohlbefinden sowie nachhaltige Entwicklung,

A. overwegende dat de Stichting Dublin haar opdracht om "betere levens- en arbeidsomstandigheden uit te werken en te verwezenlijken door middel van een actie ter ontwikkeling en verspreiding van de kennis die deze evolutie kan bevorderen” uitvoert aan de hand van zes onderzoeksprioriteiten voor de middellange termijn, te weten werkgelegenheidspraktijk, participatie van werknemers, gelijke kansen, sociale samenhang, gezondheid en welzijn, en duurzame ontwikkeling,


- das aktive Altern fördern, insbesondere durch die Schaffung von Arbeitsbedingungen, die geeignet sind, die Menschen länger im Erwerbsleben zu halten - z. B. Zugang zur Weiterbildung, besondere Berücksichtigung von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, innovative und flexible Formen der Arbeitsorganisation - und durch die Beseitigung von Anreizen für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt, vor allem durch eine Reform der Vorruhestandsregelungen und indem sichergestellt wird, dass sich ein Verbleib im Erwerbsleb ...[+++]

- bevorderen het actief ouder worden, met name door arbeidsomstandigheden te bevorderen die mensen ertoe bewegen te blijven doorwerken - zoals de toegang tot bij- en nascholing, waarbij het bijzondere belang van gezondheid en veiligheid op het werk wordt erkend, en flexibele vormen van werkorganisatie - en prikkels voor vroegtijdige uittreding uit de arbeidsmarkt uit de weg te ruimen, met name door vut-regelingen te hervormen en ervoor te zorgen dat het lonend is om op de arbeidsmarkt actief te blijven; en door de werkgevers aan te moedigen oudere werknemers in dienst te nemen.


Eurofound hat die Aufgabe, zur Schaffung besserer Lebens- und Arbeitsbedingungen in den EU-Ländern beizutragen.

Eurofound is opgezet om bij te dragen aan betere levens- en arbeidsomstandigheden in landen.


Die Stiftung wurde vor über 40 Jahren im Jahr 1975 gegründet, um zur Konzipierung und Schaffung besserer Lebens - und Arbeitsbedingungen beizutragen.

De stichting is veertig jaar geleden opgericht in 1975 om een bijdrage te leveren aan de planning en het ontwerp van betere levens- en arbeidsomstandigheden.


w