Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen

Traduction de «schaffung angemessener arbeitsbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechte und angemessene Arbeitsbedingungen

rechtvaardige en billijke arbeidsomstandigheden en arbeidsvoorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert die Sozialpartner auf, einen Lebenszyklus-Ansatz auf die Personalstrategien anzuwenden und die Arbeitsstätten entsprechend anzupassen; fordert die Arbeitgeber auf, Programme zu entwickeln, um ein aktives und gesundes Altern zu fördern; fordert die Arbeitnehmer auf, sich aktiv an ihnen zur Verfügung gestellten Weiterbildungsmöglichkeiten zu beteiligen und sich in allen Phasen ihres Arbeitslebens für den Arbeitsmarkt fit zu halten; betont die Notwendigkeit, die Integration älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt zu verbessern, und fordert sozial innovative Herangehensweisen, um – vor allem in besonders anstrengenden Berufen – ein längeres Arbeitsleben zu ermöglichen, etwa durch Anpassung von Arbeitsplätzen, ...[+++]

23. verzoekt de sociale partners voor een levensloopbenadering in het personeelsbeleid te kiezen en de arbeidsplekken in die zin aan te passen; verzoekt de werkgevers om programma's op te zetten die actief en gezond ouder worden ondersteunen; verzoekt de werknemers actief gebruik te maken van de hun geboden opleidingsmogelijkheden en zich in alle stadia van hun arbeidsleven fit te houden voor de arbeidsmarkt; benadrukt het feit dat oudere werknemers beter op de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd, en dringt aan op sociale innovaties om langer werken mogelijk te maken, met name in de zwaarste beroepen, door aanpassing van werkplekk ...[+++]


Wir brauchen eine größere Integration unserer Sozial- und Wirtschafts- sowie Klima- und Energiestrategien mit dem Ziel des Arbeitsplatzerhalts und der Schaffung angemessener Lebens- und Arbeitsbedingungen.

Er is meer integratie nodig van ons sociaal, economisch, klimaat- en energiebeleid, met als doel behoud en bevordering van werkgelegenheid onder goede leef- en werkomstandigheden.


Das Programm "Menschen" wird in enger Abstimmung mit den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen sowie mit anderen Bestandteilen des Rahmenprogramms umgesetzt. Ein weiteres Schlüsselelement dafür ist die Schaffung angemessener Arbeitsbedingungen, sowohl in Bezug auf die Unabhängigkeit der Forschung als auch in Bezug auf die Anpassung der Vergütungen an die international höchsten Standards oder die stärkere Berücksichtigung des Sozial- und Krankenversicherungsschutzes.

Het programma "Mensen" zal nauw worden gecoördineerd met de programma's voor opleiding en onderwijs evenals met andere onderdelen van het zevende kaderprogramma. Een ander centraal onderdeel is het scheppen van gepaste werkomstandigheden, zij het wat betreft de waarborging van de onafhankelijkheid van het onderzoek, de aanpassing van salarissen aan de hoogste internationale normen en sterkere inspanningen om onderzoekers op te nemen in de sociale zekerheids- en verzekeringstelsels.


Das Programm "Menschen" wird in enger Abstimmung mit den Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen sowie mit anderen Bestandteilen des Rahmenprogramms umgesetzt. Ein weiteres Schlüsselelement dafür ist die Schaffung angemessener Arbeitsbedingungen, sowohl in Bezug auf die Unabhängigkeit der Forschung als auch in Bezug auf die Anpassung der Vergütungen an die international höchsten Standards oder die stärkere Berücksichtigung des Sozial- und Krankenversicherungsschutzes.

Het programma "Mensen" zal nauw worden gecoördineerd met de programma's voor opleiding en onderwijs evenals met andere onderdelen van het zevende kaderprogramma. Een ander centraal onderdeel is het scheppen van gepaste werkomstandigheden, zij het wat betreft de waarborging van de onafhankelijkheid van het onderzoek, de aanpassing van salarissen aan de hoogste internationale normen en sterkere inspanningen om onderzoekers op te nemen in de sociale zekerheids- en verzekeringstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiterer wichtiger Punkt zur Gewährleistung eines zumindest zufriedenstellenden Niveaus beim Sozialschutz im weiteren Sinne und zur Schaffung angemessener Arbeitsbedingungen besteht darin anzuerkennen, dass Personen mit Behinderungen eine gesellschaftliche Gruppe bilden, die vielfältigen Diskriminierungen ausgesetzt ist.

Om te komen tot tenminste adequate niveaus van algemene sociale bescherming en goede arbeidsvoorwaarden, is het bovendien bijzonder belangrijk te erkennen dat personen met een handicap jammer genoeg een kwetsbare groep vormen in termen van discriminatie.


Das Maßnahmenpaket dient der Verwirklichung von vier Zielen: (1) Entwicklung von Rechtsvorschriften zur Regelung der Arbeitszeit ; (2) Schaffung angemessener Arbeitsbedingungen; (3) Verbesserung der Straßenverkehrskontrollen; (4) verbesserte Ausbildung.

Het geheel van de voorgestelde maatregelen moet worden gezien in het kader van de verwezenlijking van vier doelstellingen: (1) de ontwikkeling van een wetgeving met betrekking tot de rij- en rusttijden; (2) de totstandbrenging van eerlijke arbeidsvoorwaarden; (3) de versterking van de controle op het wegvervoer; (4) de verbetering van de beroepsopleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung angemessener arbeitsbedingungen' ->

Date index: 2024-11-11
w