Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sechs-Betten-Gruppe

Vertaling van "schafft sechs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft

maatregel waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
83. nimmt die folgenden technischen Korrekturen vor: streicht drei AST7-Planstellen und drei AST6-Planstellen und schafft sechs AST5-Planstellen und streicht Fußnote 1 des Stellenplans, da dieses Verfahren in letzter Zeit nicht angewandt wurde;

83. voert de volgende technische correcties door: schrapt drie AST7-ambten en drie AST6-ambten, voegt zes AST5-ambten toe en schrapt voetnoot nr. 1 in de lijst van het aantal ambten, aangezien de betrokken procedure in het recente verleden niet is gebruikt;


80. nimmt die folgenden technischen Korrekturen vor: streicht drei AST7-Planstellen und drei AST6-Planstellen und schafft sechs AST5-Planstellen und streicht Fußnote 1 des Stellenplans, da dieses Verfahren in letzter Zeit nicht angewandt wurde;

80. voert de volgende technische correcties door: schrapt drie AST7-ambten en drie AST6-ambten, voegt zes AST5-ambten toe en schrapt voetnoot nr. 1 in de lijst van het aantal ambten, aangezien de betrokken procedure in het recente verleden niet is gebruikt;


83. nimmt die folgenden technischen Korrekturen vor: streicht drei AST7-Planstellen und drei AST6-Planstellen und schafft sechs AST5-Planstellen und streicht Fußnote 1 des Stellenplans, da dieses Verfahren in letzter Zeit nicht angewandt wurde;

83. voert de volgende technische correcties door: schrapt drie AST7-ambten en drie AST6-ambten, voegt zes AST5-ambten toe en schrapt voetnoot nr. 1 in de lijst van het aantal ambten, aangezien de betrokken procedure in het recente verleden niet is gebruikt;


14. nimmt die Entscheidung des Stadtgerichts Moskau zur Kenntnis, das Urteil gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew ungeachtet einer geringfügigen Reduzierung des Strafmaßes von weiteren sechs auf fünf Jahre Haft aufrechtzuerhalten; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; bekräftigt seine Auffassung, dass in Russland Reformen zur Schaffung eines transparenten, unabhängigen und verlässlichen Justizsystems durchgeführt werden sollten, das Vertrauen schafft und frei von politi ...[+++]

14. neemt kennis van de beslissing van de stedelijke rechtbank van Moskou tot handhaving van het vonnis in de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, hoewel de veroordeling tot zes jaar bijkomende hechtenis enigszins – namelijk tot vijf jaar – is teruggebracht; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; spreekt opnieuw als zijn overtuiging uit dat van een reële politieke, economische en maatschappelijke modernisering in Rusland pas sprake kan zijn middels hervormingen in de zin van een transparant, onafhankelijk en betrouwbaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Schreiben von Herrn Nikiforos Diamandouros vom letzten Dezember wurde EPSO als einer der sechs Paradebeispiele genannt, die zeigen, wie eine konstruktive Reaktion auf die Kritik und die Vorschläge des Bürgerbeauftragten eine Dienstleistungskultur fördern kann und so den Dienst am Bürger in Europa verbessert und Vertrauen schafft.

In een brief van Nikiforos Diamandouros van afgelopen december werd EPSO genoemd als "een van de zes voorbeelden bij uitstek waaruit blijkt hoe een constructieve reactie op de kritiek en suggesties van de ombudsman kan leiden tot betere dienstverlening aan en meer vertrouwen bij de Europese burger".


Weniger als sechs Monate, nachdem die Kommission ihren Vorschlag verabschiedet hat, einigten sich Parlament und Rat auf die überarbeitete Verordnung, die neue Möglichkeiten zur Förderung einer fundierten Debatte über aktuelle und künftige europäische Fragen schafft.

Minder dan zes maanden nadat de Commissie haar voorstel hiertoe heeft aangenomen, hebben het Parlement en de Raad ingestemd met de herziene verordening die nieuwe kansen biedt om een geïnformeerd debat over actuele en toekomstige Europese kwesties te stimuleren.


Die in § 2 vorgesehenen sechs Halbtage werden durch Beschluss der Regierung schrittweise auf zehn Halbtage pro Schuljahr erhöht, sobald diese entsprechend den verfügbaren Mitteln den in Artikel 21 § 3 vorgesehenen Haushaltsposten schafft und speist, nachdem sie den besonderen Titel über Vorschläge, insbesondere bezüglich der Organisation und der verfügbaren Mittel, in dem in Artikel 20 Absatz 1 Nr. 3 vorgesehenen Bericht zur Kenntnis genommen hat, und nachdem sie gemäss dem Gesetz vom 19. September 1974 zur Regelung der Beziehungen zw ...[+++]

De in § 2 bedoelde halve dagen worden, op beslissing van de Regering, geleidelijk gebracht op tien halve dagen per schooljaar zodra eerstgenoemde de in artikel 21, § 3, bedoelde begrotingsenveloppe heeft ingevoerd en naargelang de beschikbare middelen heeft gespijsd, na kennis te hebben genomen van de bijzondere titel over de voorstellen met name inzake de organisatie en de beschikbare middelen behandeld in het verslag zoals bedoeld in artikel 20, eerste lid, 3°, en nadat zij is overgegaan tot onderhandelingen, overeenkomstig de wet van 19 september 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheden en de vakbonden van de ambte ...[+++]


Dieses europäische "Labor", an dem drei Mitgliedstaaten und sechs Regionen beteiligt sind, wird wie bereits in der Vergangenheit beweisen, dass es zur Entwicklung einer echten grenzübergreifenden Zusammenarbeit in der Lage ist, indem es positive Synergien und eine intensivierte Kooperation in vielen Bereichen schafft.

Dit "Europees laboratorium", waarvan drie lidstaten en zes regio's deel uitmaken, zal net als in het verleden bewijzen dat het in staat is een echte grensoverschrijdende samenwerking te ontwikkelen door op talrijke gebieden een positieve synergie en een geïntensiveerde samenwerking te creëren.


Der Vertrag von Amsterdam gab der GASP sechs Jahre später eine stärkere Struktur und schaffte die Möglichkeit für Gemeinsame Verteidigungsinitiativen innerhalb der Europäischen Union, unter Beibehaltung der bestehenden Allianzen.

Met het Verdrag van Amsterdam, zes jaar later, werd het GBVB beter gestructureerd en werden gemeenschappelijke defensie-initiatieven mogelijk binnen de Europese Unie, terwijl de bestaande allianties behouden werden.




Anderen hebben gezocht naar : sechs-betten-gruppe     unternehmen das neue arbeitsplätze schafft     schafft sechs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schafft sechs' ->

Date index: 2024-07-25
w