Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Vertaling van "schafft deutschland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schafft Deutschland nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.

Als Duitsland binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Duitse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


3. ist der Auffassung, dass die zunehmenden Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten, sowohl hinsichtlich der ankommenden Flüchtlinge und Migranten als auch hinsichtlich ihrer Endziele unhaltbar sind; bedauert, dass es der Europäischer Rat nicht schaffte, sich auf einen verbindlichen Mechanismus für Notfall-Umsiedlungen von 40 000 Flüchtlingen aus Griechenland und Italien in andere Mitgliedstaaten zu einigen, und ist tief enttäuscht, dass trotz klarer Leitlinien des Europäischen Rates die Mitgliedstaaten bisher nur 32 256 Plätze in zwei Jahren versprochen haben, während Griechenland allein 23 000 ankommende Flüchtlinge innerhalb ei ...[+++]

3. is van mening dat de toenemende onevenwichtigheid tussen de lidstaten wat betreft de aankomst van vluchtelingen en migranten en hun uiteindelijke bestemming, onhoudbaar is; betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een bindende regeling voor de dringende herplaatsing van 40 000 vluchtelingen uit Griekenland en Italië in andere lidstaten en is diep teleurgesteld dat de lidstaten, ondanks de duidelijke richtsnoeren van de Europese Raad, tot dusver slechts 32 256 plaatsen hebben toegezegd, terwijl er in Griekenland alleen al 23 000 mensen per week aankomen; is verheugd over het besluit van Oostenrijk en Duitsland om duizen ...[+++]


Die Erfahrungen zeigen – und das hat die von der SPD geführte Bundesregierung vor einigen Jahren in Deutschland schon festgestellt –, dass die Schwächung von Arbeitnehmerrechten keinen einzigen Arbeitsplatz schafft.

Uit de ervaring blijkt – en dat heeft de Duitse regering onder leiding van de SPD een paar jaar geleden al vastgesteld – dat het beperken van de rechten van werknemers geen enkele nieuwe baan oplevert.


Meine Aufgabe war es, beispielsweise zu erläutern, dass Deutschland gewaltige Vorteile durch eine Erweiterung hat; dass eine Erweiterung zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Deutschland beiträgt; dass Deutschland seine Ausfuhren in die nunmehr neuen Mitgliedstaaten von 17 Milliarden Euro 1994 auf rund 80 Milliarden Euro in diesem Jahr steigern konnte; dass Deutschland mehr in die neuen Mitgliedstaaten ausführt als es von dort einführt; und dass eine Erweiterung in den EU-15 Arbeitsplätze schafft und nicht zerstört.

Het was onder meer mijn taak om uit te leggen dat Duitsland veel baat heeft bij de uitbreiding, dat de uitbreiding bijdraagt aan het scheppen van werkgelegenheid, dat de Duitse uitvoer naar de recente nieuwe lidstaten van de Unie gegroeid is van zeventien biljoen euro in 1994 tot tachtig biljoen euro dit jaar, dat Duitsland meer uitvoert naar de nieuwe lidstaten dan het invoert en dat de uitbreiding de werkgelegenheid in het Europa van de Vijftien niet benadeelt maar bevordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland stuft demnach bestimmte Fasern als krebserzeugend ein (und beruft sich auf die Richtlinie 98/24 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer), obwohl sie den EU-Vorschriften und EU-Testmethoden zufolge nicht-krebserzeugend sind, und schafft dadurch ein Handelshemmnis für den Export und die Erzeugung dieser Fasern nach und in Deutschland.

Duitsland classificeert aldus bepaalde vezels als carcinogeen (en beroept zich daarbij op richtlijn 98/24 inzake de veiligheid en gezondheid van werknemers), ondanks het feit dat ze voldoen aan de EU-regels en testmethoden, op grond waarvan ze als niet-kankerverwekkend moeten worden beschouwd, en schept daarmee een handelsbelemmering voor de export naar en de productie van deze vezels in Duitsland.


Deutschland stuft demnach bestimmte Fasern als krebserzeugend ein (und beruft sich auf die Richtlinie 98/24 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer), obwohl sie den EU-Vorschriften und EU-Testmethoden zufolge nicht-krebserzeugend sind, und schafft dadurch ein Handelshemmnis für den Export und die Erzeugung dieser Fasern nach und in Deutschland.

Duitsland classificeert aldus bepaalde vezels als carcinogeen (en beroept zich daarbij op richtlijn 98/24 inzake de veiligheid en gezondheid van werknemers), ondanks het feit dat ze voldoen aan de EU-regels en testmethoden, op grond waarvan ze als niet-kankerverwekkend moeten worden beschouwd, en schept daarmee een handelsbelemmering voor de export naar en de productie van deze vezels in Duitsland.


Nach jahrelangem Druck seitens der Europäischen Kommission schaffte die Bundesrepublik Deutschland (durch das Betrugsbekämpfungs- und Steuervereinfachungsgesetz von Dezember 1993) die steuerliche Benachteiligung ab, die insbesondere Wanderarbeitnehmer aus der EU im Hinblick auf Steuerentlastungen für unterhaltsberechtigte Kinder betraf.

Na vele jaren door de Commissie onder druk te zijn gezet heeft Duitsland (krachtens de Wet op de bestrijding van misbruiken en de vereenvoudiging van het belastingstelsel van december 1993) de belastingdiscriminatie opgeheven die met name migrerende EU-werknemers ten aanzien van de belastingaftrek voor hulpbehoevende kinderen trof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schafft deutschland' ->

Date index: 2024-08-06
w