Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffen vielmehr soll » (Allemand → Néerlandais) :

Nach meiner tiefen Überzeugung besteht der Zweck der EU-Reform nicht darin, einen Superstaat zu schaffen; vielmehr soll ein supranationales Gebilde entstehen, dessen Legitimität sich aus der vorrangigen Legitimität der Mitgliedstaaten herleitet.

Ik ben er diep van overtuigd dat het doel van de EU-hervorming niet is om een superstaat tot stand te brengen, maar een supranationaal orgaan dat zijn legitimiteit ontleent aan de primaire legitimiteit van de lidstaten.


Nach meiner tiefen Überzeugung besteht der Zweck der EU-Reform nicht darin, einen Superstaat zu schaffen; vielmehr soll ein supranationales Gebilde entstehen, dessen Legitimität sich aus der vorrangigen Legitimität der Mitgliedstaaten herleitet.

Ik ben er diep van overtuigd dat het doel van de EU-hervorming niet is om een superstaat tot stand te brengen, maar een supranationaal orgaan dat zijn legitimiteit ontleent aan de primaire legitimiteit van de lidstaten.


Der Zweck der Menschenrechtsklausel besteht doch nicht allein darin, die Verhängung von Sanktionen zu ermöglichen; vielmehr soll sie auch genutzt werden, um eine Grundlage für den Menschenrechtsdialog und für die Einrichtung von damit befassten Institutionen zu schaffen, denen wir eine Chance geben und deren Entwicklung wir fördern müssen.

Het doel van de mensenrechtenclausule is niet alleen om het opleggen van sancties mogelijk te maken, maar ook om een basis te creëren voor een mensenrechtendialoog en voor het opzetten van instellingen die zich daarmee bezig houden, want dergelijke instellingen moeten de kans krijgen om zich te ontwikkelen, en moeten daartoe worden gestimuleerd.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Dieser Text zielt natürlich nicht darauf ab, die Arbeitsbedingungen in der Union zu vereinheitlichen, was heute weder wünschenswert noch möglich wäre, sondern er soll vielmehr gemeinsame Grundlagen für den Schutz der Arbeitnehmer schaffen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze tekst is natuurlijk niet bedoeld om de arbeidsomstandigheden in de Unie te uniformiseren. Dat zou vandaag de dag wenselijk noch mogelijk zijn. Deze tekst is er veeleer op gericht gemeenschappelijk grondslagen te leggen voor de bescherming van werknemers.


Dabei soll keineswegs ein „Brain drain" aus Entwicklungsländern gefördert werden. Vielmehr geht es darum, für junge Leute, die ohnehin ins Ausland gegangen wären, Anreize zu schaffen, nach Europa zu kommen.

Het is niet de bedoeling de braindrain uit derde landen in de hand te werken, maar wel jongeren die hoe dan ook in het buitenland zouden gaan studeren, aan te moedigen om naar Europa te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen vielmehr soll' ->

Date index: 2024-12-17
w