Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
Künstlerisches Schaffen
Schaffen

Vertaling van "schaffen dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa muss Innovationen beschleunigen, indem es neue Erkenntnisse nutzt, um bereits vorhandene Produkte, Dienstleistungen und Märkte auszubauen oder zu verbessern oder um Neues zu schaffen; dabei muss nach wie vor ein Schwerpunkt auf Qualität und Nachhaltigkeit gelegt werden.

Europa moet het innovatietempo verhogen door de ontwikkelde kennis te transformeren om de bestaande producten, diensten en markten te ondersteunen en te verbeteren, en nieuwe te creëren, waarbij het accent op kwaliteit en duurzaamheid blijft liggen.


Die Industriepolitik folgt grundsätzlich einem horizontalen Ansatz und zielt darauf ab, der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie förderliche Rahmenbedingungen zu schaffen. Dabei muss sie allerdings die spezifischen Bedürfnisse und Merkmale einzelner Sektoren berücksichtigen [7].

Hoewel het industriebeleid een horizontaal karakter heeft en erop gericht is gunstiger randvoorwaarden te creëren voor het concurrentievermogen van de industrie, moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften en kenmerken van de verschillende sectoren [7].


Ihr Schwerpunkt liegt auf den Bemühungen, die beschäftigungspolitischen Maßnahmen dazu beitragen zu lassen, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen. Dabei werden die folgenden drei Kernprioritäten festgelegt:

De nadruk ligt op de bijdrage die het werkgelegenheidsbeleid aan meer en betere werkgelegenheid kan leveren. De belangrijkste prioriteiten zijn:


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux der Ansicht ist, dass die vorgeschlagene Alternative, die darin besteht, zu Lasten von SITA-Hoslet ein neues Autobahnkreuz zu schaffen, ohne dass dabei die Trassen der Verkehrsverbindungen mit diesem Autobahnkreuz festgelegt werden, zu Belästigungen führen würde und von keinerlei Interesse für die Bewohner der Gemeinde ist;

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux vindt dat de enige voorgestelde alternatieve compensatie die de bouw van een nieuw knooppunt voorziet, ten laste van SITA - Hoslet, zonder vaststelling van het tracé van de wegen komende van dit nieuw werk, collaterale schaden zal veroorzaken en voor de inwoners van de gemeente van geen belang zou zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa muss Innovationen beschleunigen, indem es neue Erkenntnisse nutzt, um bereits vorhandene Produkte, Dienstleistungen und Märkte auszubauen oder zu verbessern oder um Neues zu schaffen; dabei muss nach wie vor ein Schwerpunkt auf Qualität und Nachhaltigkeit gelegt werden .

Europa moet het innovatietempo verhogen door de ontwikkelde kennis te transformeren om de bestaande producten, diensten en markten te ondersteunen en te verbeteren, en nieuwe te creëren, waarbij het accent op kwaliteit en duurzaamheid blijft liggen.


(3a) Es müssen wirksame Werbekampagnen organisiert werden, um den Bekanntheitsgrad der Europäischen Bürgerinitiative zu steigern, den zivilgesellschaftlichen Dialog zu fördern und einen wirklichen europäischen öffentlichen Raum zu schaffen. Dabei spielen Kommunikationsmaßnahmen und Aufklärungskampagnen eine wichtige Rolle.

(3 bis) Er moeten doelmatige publiciteitscampagnes worden georganiseerd om het bewustzijn ten aanzien van het burgerinitiatief te vergroten, de civiele dialoog te bevorderen en een echte Europese publieke ruimte te creëren. In dit verband is er een belangrijke rol weggelegd voor communicatiegerichte activiteiten en informatiecampagnes.


(3a) Es ist wichtig, dass wirksame Informations- und Werbekampagnen zu Bürgerinitiativen durchgeführt werden, um die Bürger zu sensibilisieren, genaue Informationen über dieses neue Instrument bereitzustellen und den zivilgesellschaftlichen Dialog zu fördern und einen wirklichen europäischen öffentlichen Raum zu schaffen. Dabei spielen Kommunikationsmaßnahmen und Aufklärungskampagnen eine wichtige Rolle.

(3 bis) Er moeten doelmatige informatie- en publiciteitscampagnes ten aanzien van het burgerinitiatief worden georganiseerd om het bewustzijn van de burgers te vergroten, accurate informatie over dit nieuwe instrument te verschaffen, de civiele dialoog te bevorderen en een echte Europese publieke ruimte te creëren. In dit verband is er een belangrijke rol weggelegd voor communicatiegerichte activiteiten en informatiecampagnes.


Hauptziel der angenommenen Richtlinie ist es, diese Zersplitterung zu beseitigen und einen gemeinsamen Markt für Verteidigungsgüter auf dem Gebiet der Europäischen Union zu schaffen, dabei die spezifischen Aspekte des Markts für Verteidigungsgüter zu berücksichtigen und die Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten zu schützen.

Het doel van de aangenomen richtlijn is hoofdzakelijk deze versnippering tegen te gaan en binnen de Europese Unie een homogene defensiemarkt te vormen. Hierbij moet echter rekening gehouden worden met de specificiteit van de defensiemarkt en de bescherming van de veiligheid van de lidstaten.


mögliche Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1394/2007 im Hinblick darauf zu erwägen, den Regelungsaufwand zu analysieren und erforderlichenfalls zu verringern, um stärkere Anreize für KMU und Wissenschaftler zu schaffen, dabei aber am Grundsatz der Zulassung nach Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit festzuhalten.

Zich te beraden op mogelijke wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1394/2007 met het oog op het analyseren en indien nodig het verlichten van de regeldruk om de prikkels voor kmo’s en de academische wereld te vergroten, zonder afbreuk te doen aan het beginsel van de vergunning voor het in de handel brengen op basis van kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid.


11. fordert unter Hinweis auf den Zusammenhang zwischen der Höhe von Steuern und Abgaben sowie dem Grad des sozialen Zusammenhalts und der Schwarzarbeit weitere Anstrengungen der Mitgliedstaaten, um Steuern und Abgaben in bestimmten Bereichen zu senken und größere Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt zu schaffen, dabei aber den sozialen Schutz zu gewährleisten;

11. dringt erop aan dat de lidstaten, gezien het verband tussen de omvang van zwartwerk en de hoogte van belastingen en premies, alsmede de graad van sociale samenhang, zich nog meer inspanningen getroosten om de belastingen en premies op bepaalde gebieden te verminderen en de arbeidsmarkt flexibeler te maken, met behoud van de sociale bescherming;




Anderen hebben gezocht naar : beiseite schaffen     künstlerisches schaffen     schaffen     schaffen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen dabei' ->

Date index: 2025-03-17
w