Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Reduzierung von Schadstoffemissionen
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
EMAS
Emittierte Schadstoffe
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Schadstoffemissionen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Umweltbetriebsprüfung
Umweltinspektorat
Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung
Umweltmonitoring
Umweltpolizei
Umweltüberwachung
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Überwachung der Schadstoffemissionen

Traduction de «schadstoffemissionen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emittierte Schadstoffe | Schadstoffemissionen

verontreinigende emissies


Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


Schadstoffemissionen

emissie van schadelijke stoffen | uitworp van schadelijke stoffen


Anlage zur Reduzierung von Schadstoffemissionen

installatie voor het verminderen van schadelijke emissies


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die in der Europäischen Union geltenden hohen Standards für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen bringen es mit sich, dass Veränderungen des Umfangs der Biokraftstoffnutzung keine signifikanten Auswirkungen auf die Schadstoffemissionen haben werden.

- De vigerende EU-normen voor hoge brandstofkwaliteit en voertuigemissies betekenen dat veranderingen in het gebruiksvolume van biobrandstoffen geen wezenlijke gevolgen zullen hebben voor verontreinigende emissies.


Die Zunahme von Beförderungsvorgängen[16] und die Ausrüstungen vor Ort können ebenfalls Schadstoffemissionen in die Luft zur Folge haben.

Uitstoot in de lucht kan ook veroorzaakt worden door een toename van het vervoer[16] en de ter plaatse aanwezige apparatuur.


48. Die Kommission teilt die Auffassung, dass die Projekte zur Verringerung der Schadstoffemissionen wahrscheinlich einen greifbaren und möglicherweise reproduzierbaren Nutzen haben werden.

48. De Commissie is het eens met de conclusie dat de projecten voor het terugdringen van schadelijke energetische uitstoot tot tastbare en repliceerbare voordelen kunnen leiden.


Zwar entfällt auf die EU nur ein kleiner Anteil der Weltproduktion schwerer Nutzfahrzeuge (etwa 12-14 %), doch können EU-Standards weltweit wichtige Signale geben, wie die Euro-Standards für Schadstoffemissionen bewiesen haben, die von zahlreichen anderen Ländern, namentlich China, Indien, Russland und Indonesien, übernommen wurden.

Hoewel de in de EU gevestigde productie van zware bedrijfsvoertuigen een kleiner aandeel in de wereldproductie vertegenwoordigt (circa 12 à 14 %), kan de wereldwijde signaalfunctie van EU-normen aanzienlijk zijn, zoals duidelijk wordt aangetoond door de Euronormen voor verontreinigende emissies die zijn goedgekeurd door tal van andere landen, met name China, India, Rusland en Indonesië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zunahme von Beförderungsvorgängen[16] und die Ausrüstungen vor Ort können ebenfalls Schadstoffemissionen in die Luft zur Folge haben.

Uitstoot in de lucht kan ook veroorzaakt worden door een toename van het vervoer[16] en de ter plaatse aanwezige apparatuur.


30. betont, dass die Infrastruktur für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Mittelpunkt gestellt und gefördert werden muss, insbesondere intelligente, dezentralisierte Energieinfrastrukturen, verbunden mit der Förderung der Energieeffizienz, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Schadstoffemissionen zu verringern; weist in diesem Zusammenhang auf das enorme wirtschaftliche Potenzial hin, das die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen – je nach den Besonderheiten der einzelnen Regionen – für die regionale Entwicklung hat; macht in diesem Zusammenhang auf die erneuerbaren Energiequellen aufmerksam, ...[+++]

30. wijst op de noodzaak zich te richten op de verbetering en bevordering van hernieuwbare energie-infrastructuur, met name een intelligente, gedecentraliseerde energie-infrastructuur, gekoppeld aan de bevordering van energie-efficiëntie, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen en verontreinigende emissies te reduceren; wijst op het enorme economische potentieel voor regionale ontwikkeling op het gebied van de productie van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de specifieke kenmerken van de regio; vestigt in dat kader de aandacht op hernieuwbare energiebronnen en het potentieel daarvan in verschillende Europese regio's, alsmede op de noodzaak deze regio's te voorzien van op adequate wijze aan elkaar ge ...[+++]


- Die in der Europäischen Union geltenden hohen Standards für Kraftstoffqualität und Fahrzeugemissionen bringen es mit sich, dass Veränderungen des Umfangs der Biokraftstoffnutzung keine signifikanten Auswirkungen auf die Schadstoffemissionen haben werden.

- De vigerende EU-normen voor hoge brandstofkwaliteit en voertuigemissies betekenen dat veranderingen in het gebruiksvolume van biobrandstoffen geen wezenlijke gevolgen zullen hebben voor verontreinigende emissies.


Wir haben festgestellt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, denen es besonders erfolgreich gelingt, ihre Abhängigkeit von Deponien zu verringern, dies durch eine Kombination von Recycling, biologischer Abfallbehandlung – das heißt Kompostierung – und Energierückgewinnung erreicht haben, und zwar mit dem Vorbehalt, dass Spezialanlagen anspruchsvolle Kriterien für gasförmige Schadstoffemissionen erfüllen müssen.

We stellen vast dat die landen, die met het meeste succes hun afhankelijkheid van stortplaatsen verminderd hebben, dat doel bereikt hebben in combinatie met recyclage, met biologische afvalverwerking – composteren bijvoorbeeld – en met het gebruik van afval voor energieproductie, op voorwaarde dat de gespecialiseerde installaties voldoen aan de vereiste criteria inzake uitstoot van schadelijke gassen.


48. Die Kommission teilt die Auffassung, dass die Projekte zur Verringerung der Schadstoffemissionen wahrscheinlich einen greifbaren und möglicherweise reproduzierbaren Nutzen haben werden.

48. De Commissie is het eens met de conclusie dat de projecten voor het terugdringen van schadelijke energetische uitstoot tot tastbare en repliceerbare voordelen kunnen leiden.


- "Motorenfamilie" zwei oder mehr Motortypen, die ähnliche Konstruktionsdaten haben und daher in bezug auf die Schadstoffemissionen vergleichbare Merkmale aufweisen könnten.

- "motorfamilie": twee of meer motortypes waarbij op grond van hun ontwerp wordt verwacht dat zij vergelijkbare eigenschappen inzake verontreinigende uitstoot hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadstoffemissionen haben' ->

Date index: 2022-05-20
w