Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schadstoffemissionen gesenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Damit die neuen Ziele der Luftqualitätspolitik für 2030 erreicht werden können, müssen die Schadstoffemissionen der einzelnen Mitgliedstaaten drastisch gesenkt werden.

Om de nieuwe doelstellingen van het luchtkwaliteitsbeleid in 2030 te kunnen verwezenlijken, moeten de emissies van verontreinigende stoffen in alle lidstaten aanzienlijk naar omlaag.


Die Schadstoffemissionen konnten, vor allem durch die schrittweise Verschärfung der EURO-Emissionsnormen, gesenkt werden.

De uitstoot van verontreinigende stoffen is teruggeschroefd, vooral dankzij de geleidelijke invoering van de EURO-emissienormen.


Damit die neuen Ziele der Luftqualitätspolitik für 2030 erreicht werden können, müssen die Schadstoffemissionen der einzelnen Mitgliedstaaten drastisch gesenkt werden.

Om de nieuwe doelstellingen van het luchtkwaliteitsbeleid in 2030 te kunnen verwezenlijken, moeten de emissies van verontreinigende stoffen in alle lidstaten aanzienlijk naar omlaag.


5. begrüßt die Vorschläge, mit denen die Schadstoffemissionen gesenkt werden sollen und die Straßenverkehrssicherheit der Fahrzeuge verbessert werden soll; unterstreicht indessen, dass der von der Gruppe CARS 21 vorgeschlagene integrierte Ansatz leider nicht ausreichend übernommen wird;

5. is verheugd over de voorstellen die erop zijn gericht schadelijke emissies te verminderen en de veiligheid van voertuigen te verbeteren, maar is van mening dat de Commissie helaas in aanzienlijke mate afwijkt van de geïntegreerde aanpak zoals voorgesteld in het verslag van de CARS 21-groep;


Diese Vorschläge beziehen sich mindestens auf folgende Sektoren bzw. Emittenten, deren Schadstoffemissionen gesenkt werden müssen:

De voorstellen hebben minstens betrekking op de volgende bedrijfstakken of emissiebronnen, waar de uitstoot van schadelijke stoffen verminderd moet worden:


Die Schadstoffemissionen konnten, vor allem durch die schrittweise Verschärfung der EURO-Emissionsnormen, gesenkt werden.

De uitstoot van verontreinigende stoffen is teruggeschroefd, vooral dankzij de geleidelijke invoering van de EURO-emissienormen.


6. betont, wie wichtig es ist, die Einhaltung der Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h in städtischen Gebieten rigoros zu kontrollieren, da dies – wie verschiedene Studien und Forschungsergebnisse belegen – eine zweifache Wirkung hat: erstens werden die Schadstoffemissionen verringert und zweitens wird die Zahl der Unfälle und der Straßenverkehrsopfer gesenkt, die bekanntlich in dicht besiedelten Gebieten besonders hoch ist;

6. benadrukt het belang van een strikte controle op de naleving van de maximum snelheidsgrens van 50 km/uur in de stedelijke gebieden; wijst erop dat studies en onderzoekingen hebben aangetoond dat dit een tweevoudig effect heeft: in de eerste plaats leidt deze tot een vermindering van de vervuilende emissies en in de tweede plaats leidt zij tot een vermindering van het aantal ongelukken en dodelijke ongevallen, waarmee een aanzienlijk deel van de bevolking van de stedelijke gebieden wordt geconfronteerd;


Wenn die Kraftfahrzeuge in Europa neu konzipiert werden sollen und es mehr umweltfreundliche Autos auf unseren Straßen geben soll, müssen die Kaufsteuer gesenkt und die Zulassungssteuer abgeschafft werden, was durch eine mäßige Anhebung der Kraftfahrzeugsteuer unter Beachtung des regionalen Gleichgewichts und auf der Basis von Kraftstoffverbrauch und Schadstoffemissionen ausgeglichen werden kann.

Voor een nieuw Europees wagenpark en milieuvriendelijker auto's is het goed de aanschafbelasting te verlagen en de registratiebelasting af te schaffen en dit te compenseren door de motorrijtuigenbelasting gematigd, en rekening houdend met het regionale evenwicht, te verhogen op basis van brandstofgebruik en verontreinigende emissies.


Durch diese Änderung sollen insbesondere die Schadstoffe leichter Nutzfahrzeuge erneut gesenkt werden, und zwar sollen die Grenzwerte für die Schadstoffemissionen dieser Fahrzeuge an die in der Richtlinie 94/12 festgelegten Grenzwerte für Personenkraftwagen angeglichen werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß um das Jahr 2000 eine grundlegende Reform des gemeinschaftlichen Konzepts für die Begrenzung der Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen erfolgt.

Het voorstel is er met name op gericht een nieuwe fase van vermindering van de grenswaarden voor verontreinigende stoffen van lichte bedrijfsvoertuigen in te voeren door de emissiegrenswaarden voor die voertuigen aan te passen aan die voor personenauto's van Richtlijn 94/12 in afwachting van de invoering van een fundamentele herziening van de Gemeenschapsaanpak van verontreiniging door motorvoertuigen voor de fase 2000.


Die Schadstoffemissionen konnten, vor allem durch die schrittweise Verschärfung der EURO-Emissionsnormen, gesenkt werden.

De uitstoot van verontreinigende stoffen is teruggeschroefd, vooral dankzij de geleidelijke invoering van de EURO-emissienormen.


w