Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwasserlast
Schadstoffbelastung

Traduction de «schadstoffbelastung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schadstoffbelastung

verontreinigingswaarde | vervuilingswaarde


Abwasserlast | Schadstoffbelastung

belasting met afvalstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schadstoffbelastungen N2, N3, N4 sowie die mit dem Toxizitätsgrad verbundene Schadstoffbelastung N5 erhält man durch Addierung der entsprechenden Belastungen von jeder Einleitungsstelle, welche nach der in Artikel D.262 festgelegten Formel ermittelt werden.

De verontreinigende lasten N2, N3, N4 alsook de verontreinigende last gebonden aan de toxiciteitsgraad N5 worden verkregen door optelling van de met elk loospunt overeenstemmende verontreinigende lasten die aan de hand van de in artikel D.262 bedoelde formule zijn vastgesteld.


Fehlen eine oder mehrere Messdaten der im Laufe der Entnahmeperioden eingeleiteten Wassermenge, so wird die Schadstoffbelastung N1 auf der Grundlage der mittleren Tagesabflussmenge und des arithmetischen Mittels der in Absatz 1 genannten Parameter ermittelt.

Indien één of meerdere waarden van de tijdens de periodes van monsternemingen geloosde hoeveelheid ontbrekend zijn, wordt de verontreinigende last N1 bepaald op grond van het gemiddelde dagelijkse debiet en van het rekenkundige gemiddelde van de opgemeten waarden van de parameters bedoeld in het eerste lid.


Während die Maßnahmen in dem Gebiet im Südwesten des Landes dazu geführt haben, dass die EU‑Vorschriften dort seit 2013 eingehalten werden, ist die Schadstoffbelastung in dem Gebiet im Südosten nach wie vor zu hoch, so dass die Gesundheit der Menschen weiterhin beeinträchtigt wird.

Hoewel de maatregelen die in de zuidwestelijke zone werden genomen om de grenswaarden te halen, voldoende doeltreffend waren om in 2013 aan de EU-wetgeving te voldoen, zijn de niveaus van schadelijke verontreinigende stoffen nog steeds te hoog in de zuidoostelijke zone, waardoor de menselijke gezondheid nog steeds schade wordt berokkend.


Wegen einer Beschäftigungsdichte, die als größer in einem nicht spezialisierten industriellen Gewerbegebiet gilt als in einem Logistikgebiet, wird die Aufhebung der zusätzlichen, mit " *S.10" gekennzeichneten Vorschrift nördlich der Eisenbahn zu einer größeren Schadstoffbelastung in den Haushaltsabwässern führen.

Vanwege een banendichtheid die vermoedelijk belangrijker is in een niet gespecialiseerde industriële bedrijfsruimte dan in een gebied bestemd voor logistiek, zal de opheffing van het bijkomende voorschrift gemerkt met het teken « *S.10 » ten noorden van de spoorweglijn een hogere vuilvracht inzake huishoudelijke afvalwateren teweegbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- werden in § 3, 3°, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006, die Wörter " die eine Erhöhung der abgeleiteten Schadstoffbelastung in Einwohnergleichwerten verursachen" gestrichen und die Wörter " in Artikel 279, § 1, erwähnten" vor die Wörter " Einrichtungs-, Umbau- oder Erweiterungsarbeiten" gesetzt.

- in § 3, 3° gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 worden de bewoordingen " die een verhoging van de geloosde vuilvracht in equivalent-inwoners tot gevolg hebben" vervangen door de bewoordingen " bedoeld in artikel 279, § 1" .


2° individuelle Kläreinheit: individuelles Klärsystem, das dazu fähig ist, ein Haushaltsabwasservolumen zu behandeln, das einer Schadstoffbelastung von höchstens 20 EGW entspricht, und in Abweichung von der Verpflichtung zum Anschluss an die Kanalisation installiert worden ist, im Sinne der Rubrik 90.14 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten;

2° individuele zuiveringseenheid individueel zuiveringsysteem in staat tot behandeling van een hoeveelheid huishoudelijk afvalwater gelijk aan een vuilvracht van 20 inwoner-equivalent of minder, geïnstalleerd in afwijking van de verplichting tot aansluiting op de riolering en bedoeld in de rubriek 90.14 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;


Umfangreiche Forschungen sind erforderlich, um die Zusammenhänge zwischen endokrin bedingten Funktionsstörungen und Krankheiten, wie Krebs, und Schadstoffbelastung besser zu verstehen.

Er is uitgebreid onderzoek nodig om een beter inzicht te krijgen in het verband tussen verstoringen en ziekten bij de mens die met hormonen samenhangen, zoals kanker, en de blootstelling aan verontreinigende stoffen.


Die Förderquote kann 50 % brutto betragen, wenn es sich um die Grundlagenforschung handelt oder wenn die Machbarkeits- und Tragfähigkeitsstudien zugunsten von KMU durchgeführt werden. 2. Beihilfen für den Umweltschutz Investitionen zur Bewahrung der Umwelt, zur Verringerung der Schadstoffbelastung und zur Abfallaufbereitung können mit Beihilfen von bis zu 25 % brutto gefördert werden.

Dit niveau kan worden verhoogd tot 50 % bruto in het geval van basisonderzoek of van door het MKB uitgevoerde studies inzake economische haalbaarheid en levensvatbaarheid. 2. Milieusteun Investeringen die zijn gericht op het behoud van het milieu, de vermindering van vervuiling en de verwerking van afval kunnen in aanmerking komen voor steun tot 25 % bruto van het daarmee gemoeide bedrag.


Teil eines umfassenderen Programms zur Sanierung des Donaubeckens Die gemeinschaftliche Initiative zugunsten des Schwarzen Meeres steht in engem Zusammenhang mit dem Sanierungsprogramm für das Donaubecken, der Quelle eines Großteils der Schadstoffbelastung des Schwarzen Meeres.

Onderdeel van een ruimer saneringsprogramma in het Donaubekken Het Zwarte Zee-initiatief van de Gemeenschap hangt nauw samen met haar saneringsprogramma voor het Donaubekken, de bron van een groot deel van de vervuiling van de Zwarte Zee.


Auch bei der Zusammenarbeit im Umweltschutz sollte nach einem abgestimmten Konzept vorgegangen werden, um die Schadstoffbelastung in der Ostsee zu verringern und bedeutende Feuchtgebiete in der Region zu erhalten.

Ook de samenwerking op milieugebied zou een gecoördineerde actie voor het verminderen van verontreinigende stoffen in de Oostzee en het instandhouden van de uitgestrekte wetlands in het gebied kunnen omvatten.




D'autres ont cherché : abwasserlast     schadstoffbelastung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadstoffbelastung' ->

Date index: 2023-09-30
w