Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht wiedergutzumachender Schaden
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch zu erstattende Schäden
Schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

Vertaling van "schadens nicht ausreicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

ernstige en onherstelbare schade


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


nicht wiedergutzumachender Schaden

onherstelbare schade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorschlag der Schweiz ist daher nicht notwendig, da die zwischen den Branchenunternehmen erzielte Vereinbarung ausreicht, um die Verantwortlichkeiten von Halter und Eisenbahnunternehmen im Falle eines Schadens, der durch ein einem Verkaufsvertrag unterliegendes Fahrzeug verursacht wurde, eindeutig festzulegen.

Het Zwitserse voorstel is dan ook niet noodzakelijk, omdat de tussen de bedrijven in de sector gesloten overeenkomsten volstaan om duidelijk de aansprakelijkheid van de houder en de spoorwegondernemingen te bepalen in het geval van schade die wordt veroorzaakt door een voertuig in het kader van een verkoopovereenkomst.


23. betont, dass viele der von der Kommission festgestellten Verletzungen des Unionsrechts im Bereich der Maßnahmen des EU-Verbraucherschutzes die Stärkung des vorläufigen Rechtsschutzes erfordern , wobei gleichzeitig anzuerkennen ist, dass vorläufiger Rechtsschutz nicht ausreicht, wenn Opfer einen Schaden erlitten und das Recht auf Wiedergutmachung haben; fordert die Kommission auf, die Rechtsvorschriften der EU festzustellen, in Bezug auf die es schwer ist, Entschädigung zu erhalten;

23. beklemtoont dat vele van de door de Commissie vastgestelde schendingen van het EU-consumentenrecht de roep om meer dwangmaatregelen tot rechtsherstel rechtvaardigen , doch beseft dat dat ontoereikend is wanneer gelaedeerden schade hebben geleden en recht op vergoeding hebben; verzoekt de Commissie de EU-wetgeving in kaart te brengen waar dwangmaatregelen tot rechtsherstel niet tot nauwelijks haalbaar zijn;


23. betont, dass viele der von der Kommission festgestellten Verletzungen des Unionsrechts im Bereich der Maßnahmen des EU-Verbraucherschutzes die Stärkung des vorläufigen Rechtsschutzes erfordern, wobei gleichzeitig anzuerkennen ist, dass vorläufiger Rechtsschutz nicht ausreicht, wenn Opfer einen Schaden erlitten und das Recht auf Wiedergutmachung haben; fordert die Kommission auf, die Rechtsvorschriften der EU festzustellen, in Bezug auf die es schwer ist, Entschädigung zu erhalten;

23. beklemtoont dat vele van de door de Commissie vastgestelde schendingen van het EU-consumentenrecht de roep om meer dwangmaatregelen tot rechtsherstel rechtvaardigen, doch beseft dat dat ontoereikend is wanneer gelaedeerden schade hebben geleden en recht op vergoeding hebben; verzoekt de Commissie de EU-wetgeving in kaart te brengen waar dwangmaatregelen tot rechtsherstel niet tot nauwelijks haalbaar zijn;


Vorrang bei Bewertung und Überwachung gebührt der Zustandsbeschreibung, die Voraussetzung für die Beurteilung des Ausmaßes der Auswirkungen oder Schäden ist, aber für diesen Deskriptor allein noch nicht ausreicht, um einen guten Umweltzustand festzustellen.

De prioriteit op het gebied van de beoordeling en monitoring heeft betrekking op de karakterisering van de toestand, wat een absolute voorwaarde is voor de beoordeling van de omvang van effecten maar op zichzelf geen invloed heeft op het bereiken van de goede milieutoestand voor dit beschrijvende element.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Fällen, in denen die Haftung des Schiffseigners zur Deckung des Schadens nicht ausreicht, kann der IOPC-Fonds in Anspruch genommen werden.

Indien de aansprakelijkheid van de eigenaar niet voldoet om de schade te dekken, kan een beroep worden gedaan op het IOPC-fonds.


I. in der Erwägung, dass der IOPCF die Aufgabe hat, Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen zur Soforthilfe bereitzustellen, um die Schäden an den Küsten zu verringern und die Opfer der Verschmutzung zu entschädigen; in der Erwägung, dass der IOPCF unterfinanziert ist, was verhindert, dass für die Schäden aufgekommen wird, und nicht ausreicht, um die Entschädigungszahlungen zu leisten,

I. overwegende dat het IOPC-fonds is bedoeld om gelden te verstrekken voor de financiering van snelle noodhulp om de schade aan de kust terug te dringen en de slachtoffers van de verontreiniging schadeloos te stellen; dat het IOPC-fonds over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de schade niet kan worden vergoed en er geen toereikende dekking is voor de schadeloosstellingen,


Die Regelung nach dem Haftungsübereinkommen wird durch den internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (IOPC-Fonds) ergänzt. Dieser wurde durch das Fondsübereinkommen geschaffen, um die Opfer zu entschädigen, wenn die Haftungssumme des Schiffseigners zur Deckung des Schadens nicht ausreicht.

Als aanvulling op de CLC-regeling is in het kader van het Fondsverdrag het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie (IOPC-fonds) in het leven geroepen; daaruit worden slachtoffers vergoed wanneer de aansprakelijkheid van de scheepseigenaar ontoereikend is om de schade te dekken.


Die zuständigen nationalen Behörden vertreten die Auffassung, daß eine einfache eidesstattliche Erklärung gemäß Artikel 6 Absatz 2 RL 89/48/EWG und Artikel 10 Absatz 2 RL 92/51 EWG nicht ausreicht, um auszuschließen, daß der "qualified teacher status" auch Personen zuerkannt wird, die Kindern Schaden zufügen können (z. B. Pädophile).

De nationale bevoegde instanties zijn van mening dat, in het geval van leraren, enkel een verklaring onder ede als bedoeld in de tweede alinea van artikel 6 van Richtlijn 89/48/EEG en in de tweede alinea van artikel 10 van Richtlijn 92/51/EEG onvoldoende garantie biedt om te voorkomen dat de "qualified teacher status" kan worden verkregen door personen die kinderen kwaad kunnen doen (bv. pedofielen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadens nicht ausreicht' ->

Date index: 2023-02-11
w