Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden

Vertaling van "schaden erleiden nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden

onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die begründete Furcht vor Verfolgung oder die tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden, kann auf Aktivitäten des Antragstellers nach Verlassen des Herkunftslandes beruhen, insbesondere wenn die Aktivitäten, auf die er sich stützt, nachweislich Ausdruck und Fortsetzung einer bereits im Herkunftsland bestehenden Überzeugung oder Ausrichtung sind.

2. Een gegronde vrees voor vervolging of een reëel risico op het lijden van ernstige schade kan gegrond zijn op activiteiten van de verzoeker sedert hij het land van herkomst heeft verlaten, met name wanneer wordt vastgesteld dat de betrokken activiteiten de uitdrukking en de voortzetting vormen van overtuigingen of strekkingen die de betrokkene in het land van herkomst aanhing.


Nach der Richtlinie gewähren die EU-Mitgliedstaaten Antragstellern subsidiären Schutz, die sich außerhalb des Herkunftslandes befinden und aufgrund eines tatsächlichen Risikos, einen Schaden zu erleiden, nicht dorthin zurückkehren können. Als ernsthafter Schaden gilt:

De richtlijn stelt dat EU-landen een subsidiaire beschermingsstatus moeten toekennen aan de verzoekers van internationale bescherming, die niet in het land van herkomst wonen en die er niet naar kunnen terugkeren wegens een reëel risico op ernstige schade zoals:


Ich will damit sagen, dass meiner Ansicht nach niemand ein größeres Interesse hat als die spanischen, die katalanischen und lokalen Regierungsstellen, dafür zu sorgen, dass weder dieses historische Denkmal noch Anwohner dieses Gebiets irgendeinen Schaden erleiden.

Hiermee wil ik alleen maar zeggen dat de Spaanse, Catalaanse en plaatselijke overheden er meer dan wie ook belang bij hebben dat het historische monument en de mensen die in de buurt wonen, niet de minste schade ondervinden van de werkzaamheden.


Nach der Unterrichtung kann jeder der Teilnehmer widersprechen, wenn er der Ansicht ist, dass seine legitimen Interessen bezüglich seiner neuen Kenntnisse und Schutzrechte unverhältnismäßig großen Schaden erleiden könnte .

Na kennisgeving mag elk van deze deelnemers bezwaar maken indien hij van oordeel is dat zijn legitieme belangen met betrekking tot zijn foreground disproportioneel grote schade zouden kunnen lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Angaben der Branche wird die Umsetzung der Verordnung jährlich 1 Mrd. GBP kosten und zum Fehlen von 65 000 Fahrern führen, die Preise werden in die Höhe schnellen und der britische Handel wird großen Schaden erleiden.

De sector zegt dat deze voorstellen 1 miljard pond per jaar zullen kosten en een tekort zullen veroorzaken van 65 000 chauffeurs, waardoor de prijzen zullen stijgen en de Britse handel een klap zal krijgen.


(1) Erhält ein Mitgliedstaat Kenntnis von einer Tat oder der Gefahr der Begehung einer Tat nach Artikel 2, die eine unmittelbare Verschmutzung bewirkt oder zu bewirken droht, so unterrichtet er sofort die anderen Mitgliedstaaten, die diesen Schaden erleiden könnten, sowie die Kommission.

1. De lidstaat die ervan in kennis wordt gesteld dat een delict in de zin van artikel 2 is gepleegd of dreigt te worden gepleegd en dat hierdoor een acute verontreiniging is veroorzaakt of kan worden veroorzaakt, brengt de andere lidstaten die aan deze schade zouden kunnen worden blootgesteld, alsmede de Commissie, daarvan onmiddellijk op de hoogte.


Nach der Richtlinie gewähren die EU-Mitgliedstaaten Antragstellern subsidiären Schutz, die sich außerhalb des Herkunftslandes befinden und aufgrund eines tatsächlichen Risikos, einen Schaden zu erleiden, nicht dorthin zurückkehren können. Als ernsthafter Schaden gilt:

De richtlijn stelt dat EU-landen een subsidiaire beschermingsstatus moeten toekennen aan de verzoekers van internationale bescherming, die niet in het land van herkomst wonen en die er niet naar kunnen terugkeren wegens een reëel risico op ernstige schade zoals:


Wenn man bedenkt, wie ungeheuer viele Bürger der Union infolge von Verbrechen, insbesondere des Terrorismus, Schäden erleiden, freue ich mich über diesen Bericht, den wir heute diskutieren, da er bestimmte, meiner Meinung nach besonders erwähnenswerte Punkte enthält.

Gelet op het reusachtige aantal burgers van de Unie dat onder de gevolgen van misdrijven lijdt, en met name onder de gevolgen van terrorisme, ben ik erg blij met het verslag dat wij vandaag behandelen omdat het naar mijn mening buitengewoon interessante elementen bevat.


Wenn man bedenkt, wie ungeheuer viele Bürger der Union infolge von Verbrechen, insbesondere des Terrorismus, Schäden erleiden, freue ich mich über diesen Bericht, den wir heute diskutieren, da er bestimmte, meiner Meinung nach besonders erwähnenswerte Punkte enthält.

Gelet op het reusachtige aantal burgers van de Unie dat onder de gevolgen van misdrijven lijdt, en met name onder de gevolgen van terrorisme, ben ik erg blij met het verslag dat wij vandaag behandelen omdat het naar mijn mening buitengewoon interessante elementen bevat.


In den durch die beschriebenen außergewöhnlichen Umstände betroffenen Erzeugungsgebieten der Gemeinschaft und AKP-Staaten sollten dementsprechende Maßnahmen durchgeführt werden. Einführern, die Schaden erlitten haben, da sie den Gemeinschaftsmarkt nicht mit Bananen mit Ursprung in den geschädigten Erzeugungsgebieten versorgen können, muß zum Ausgleich die Genehmigung erteilt werden, Drittlandsbananen und nicht traditionelle AKP-Bananen einzuführen. Die auf dem Gemeinschaftsmarkt gemäß dieser Maßnahme abgesetzten Mengen werden zu gegebener Zeit bei der Bestimmung der auf die jeweiligen Einführer entfallenden Bezugsmengen im Rahmen der kün ...[+++]

Overwegende dat soortgelijke maatregelen moeten worden genomen ten behoeve van de produktieregio's van de Gemeenschap en de ACS-Staten die door de bedoelde uitzonderlijke omstandigheden zijn getroffen; dat de marktdeelnemers die schade hebben geleden doordat zij de markt van de Gemeenschap niet van bananen van oorsprong uit de getroffen produktieregio's hebben kunnen voorzien, op grond van die maatregelen moeten worden gemachtigd om, als compensatie, bananen uit derde landen en niet-traditionele ACS-bananen in te voeren; dat bovendien moet worden bepaald dat de op grond van deze maatregelen op de markt van de Gemeenschap afgezette hoev ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schaden erleiden nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaden erleiden nach' ->

Date index: 2025-01-10
w