Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaden angerichtet haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den letzten Jahren haben heftige Unwetter in ausgedehnten Waldgebieten beträchtlichen Schaden angerichtet.

Zware stormen hebben de jongste jaren grote schade toegebracht in uitgestrekte delen van het bosareaal.


Die gerichtliche Zuständigkeit wird auch hinsichtlich der Auswirkungen des Delikts präzisiert. So wird sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihre gerichtliche Zuständigkeit auszuüben, wenn die Straftat in ihrem Hoheitsgebiet Schaden angerichtet hat. Dies kann auch ein Schaden sein, der durch Identitätsdiebstahl verursacht wurde; die Gewährleistung, dass Opfer von Cyberdelikten ein Recht auf Zugang zu Informationen über verfügbare Unterstützung und Hilfe bekommen.

Ook wat betreft de gevolgen van de misdaad wordt het toepassingsgebied van de jurisdictie verduidelijkt, door te waarborgen dat de lidstaten hun rechtsmacht kunnen uitoefenen als de misdaad schade op hun grondgebied veroorzaakt, met inbegrip van schade veroorzaakt door diefstal van de identiteit van een persoon; te verzekeren dat slachtoffers van cybercriminaliteit recht hebben op toegang tot informatie over beschikbare bijstand en steun.


Deutschland und Frankreich haben im Anschluss an Naturkatastrophen, die im Januar bzw. Februar dieses Jahres schwere Schäden angerichtet haben, eine Unterstützung aus dem Fonds beantragt.

Duitsland en Frankrijk hebben steun uit het Fonds aangevraagd naar aanleiding van natuurrampen die ernstige schade hebben veroorzaakt, respectievelijk in januari en februari van dit jaar.


A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt h ...[+++]

A. overwegende dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder overwegende dat zich in augustus in Griekenland een grote nationale tragedie heeft voltrokken ten gevolg van één van de meest dodelijke bosbrandrampen in de wereld sinds 1871,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Jahren haben zudem Winterstürme und Orkane schwere Schäden in europäischen Ländern angerichtet.

Een aantal winter- en windstormen heeft de jongste jaren eveneens ernstige schade in Europese landen veroorzaakt.


Die Chlorchemie steht für eine Reihe von Stoffen, wie etwa DDT, PCB und FCKW, die in der Umwelt verheerende Schäden angerichtet haben.

In de chloorindustrie werden stoffen geproduceerd als DDT, PCB's en CFK's die een ravage hebben aangericht in het milieu.


Unterschiede in der Praxis der Vorratsspeicherung von Daten bedeuten, dass die Möglichkeiten von Ermittlungs- und Strafverfolgungsbehörden, Straftäter und Terroristen aufzuspüren und zu verurteilen, bevor sie Schaden anrichten können, bzw. sie zu fassen, nachdem sie Schaden angerichtet haben, davon abhängen, welchen Anbieter von Kommunikationsdiensten ein Verdächtiger, ein Opfer oder ein Zeuge benutzt und in welchem Mitgliedstaat er sich aufgehalten hat.

Het feit dat er verschillende praktijken zijn ten aanzien van de bewaring van gegevens, betekent dat het vermogen van onderzoekers en aanklagers om misdadigers en terroristen op te sporen en te vervolgen zodat ze geen kwaad aanrichten of om ze te pakken nadat ze kwaad hebben aangericht, afhankelijk is van de aanbieder van communicatiediensten waarvan een verdachte, een slachtoffer of getuige gebruik heeft gemaakt, of van het land waar ze zich bevonden.


| | Es hat bereits einige bekannte Fälle von ins Internet eingeschleusten Viren gegeben, die Informationen zerstört, das Netz blockiert und dadurch großen Schaden angerichtet haben.

| | Via internet heeft een aantal virussen zich op grote schaal kunnen verspreiden en aanzienlijke schade kunnen aanrichten door informatie te vernietigen en de toegang tot netwerken onmogelijk te maken.


A. in Erwägung der beiden Stürme, die Westeuropa Ende Dezember 1999 heimgesucht und in den europäischen Forstbeständen erheblichen Schaden angerichtet haben,

A. overwegende dat de twee stormen die eind december 1999 over West-Europa hebben geraasd, aanzienlijke schade hebben aangericht aan de bosgebieden in Europa,


Die Wirbelstürme Iris, Luis und Marilyn haben im August und September 1995 in den gemeinschaftlichen Bananenanbaugebieten von Martinique und Guadeloupe sowie in den AKP-Staaten St. Vincent, St. Lucia und Dominica erhebliche Schäden angerichtet. Die Erzeugung in Guadeloupe und Dominica wird durch diese außergewöhnlichen Umstände bis Juli 1996 nachhaltig beeinträchtigt, ebenso erfahren die Einfuhr und die Versorgung des Gemeinschaftsmarktes im zweiten Quartal 1996 starke Einschränkungen mit der Folge, daß die Marktp ...[+++]

Overwegende dat de tropische stormen Iris, Luis en Marilyn, van augustus en september 1995 zeer grote schade hebben aangericht in de bananenplantages van de communautaire regio's Martinique en Guadeloupe en in de ACS-Staten Sint-Vincent, Santa Lucia en Dominica; dat de consequenties van deze uitzonderlijke omstandigheden voor de produktie van Guadeloupe en Dominica zich tot in juli 1996 zullen doen gevoelen en de invoer in de Gemeenschap en de voorziening van de communautaire markt in het tweede kwartaal van 1996 aanzienlijk zullen beïnvloeden; dat de marktprijzen in sommige regio's van de Gemeenschap daardoor aanz ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schaden angerichtet haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaden angerichtet haben' ->

Date index: 2021-08-05
w