Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Bleiloser Satz
Filmsatz
Justierter Satz
Kaltsatz
Lichtsatz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Nichtmetallischer Satz
Photosatz
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz

Vertaling van "satz 1 dargelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel


bleiloser Satz | Filmsatz | Kaltsatz | Lichtsatz | nichtmetallischer Satz | Photosatz

fotografisch zetsel | koud zetsel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Delegierter Europäischer Staatsanwalt eines anderen Mitgliedstaats, der Gerichtsbarkeit für den Fall hat, kann nur dann ein Ermittlungsverfahren einleiten oder von der zuständigen Ständigen Kammer zur Einleitung eines Ermittlungsverfahrens angewiesen werden, wenn eine Abweichung von der im vorstehenden Satz dargelegten Regel gebührend begründet ist, wobei die folgenden Kriterien in der angegebenen Rangordnung zu berücksichtigen sind:

Een gedelegeerd Europese aanklager uit een andere lidstaat die ter zake bevoegd is, kan alleen een onderzoek instellen of daartoe van de bevoegde permanente kamer opdracht krijgen indien een afwijking van de in voorgaande zin neergelegde regel afdoende gemotiveerd wordt, rekening houdend met de volgende criteria, in volgorde van prioriteit:


Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegten Gründen beruht und in der nur das Jahr 2011 zur Berechnung des darin vorgesehenen Vorteils berü ...[+++]

De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerking neemt voor de berekening van het daarin bepaalde voordeel, waarbij het voordeel alleen verworven is voor die producenten die zullen voldoen aan d ...[+++]


Dieser Rechtsanspruch auf Information besteht unter den in Satz 1 dargelegten Bedingungen auch gegenüber den für die Aufsicht über das betreffende Medizinprodukt zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie gegenüber jeder benannten Stelle, die eine gemäß Artikel 45 gültige Prüfbescheinigung ausgestellt hat oder anderweitig am Konformitätsbewertungsverfahren des betreffenden Medizinprodukts beteiligt war.

Dit recht op informatie bestaat, onder de in de eerste alinea genoemde voorwaarden, ook ten opzichte van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de bewaking van het relevante medische hulpmiddel, alsook ten opzichte van een aangemelde instantie die overeenkomstig artikel 45 een certificaat heeft afgegeven of anderszins betrokken was bij de conformiteitsbeoordelingsprocedure voor het hulpmiddel in kwestie.


« Artikel 23 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Mineralöl [- in der Fassung vor der Abänderung durch den königlichen Erlass vom 29. Februar 2004 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Mineralöl ' -] verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er es dem Strafrichter keineswegs ermöglicht, die darin vorgesehene Geldbusse zu mässigen, wenn mildernde Umstände vorliegen, sowie insofern er die in B.9.3 ...[+++]

« Artikel 23, eerste lid, van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie [- vóór de wijziging ervan bij koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot wijziging van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie -] schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de strafrechter geenszins toestaat om, wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan, de erin bepaalde geldboete te matigen, alsook in zoverre het de in B.9.3 beschreven onevenred ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 23 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Mineralöl verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er es dem Strafrichter keineswegs ermöglicht, die darin vorgesehene Geldbusse zu mässigen, wenn mildernde Umstände vorliegen, sowie insofern er die in B.9.3 dargelegten unverhältnismässigen Folgen haben kann, indem er keine Mindest- und Höchstgeldbusse vorsieht.

Artikel 23, eerste lid, van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de strafrechter geenszins toestaat om, wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan, de erin bepaalde geldboete te matigen, alsook in zoverre het de in B.9.3 beschreven onevenredige gevolgen kan hebben door niet te voorzien in een minimum- en een maximumgeldboete.


Vor dem Hintergrund der oben dargelegten Argumente fordert der Berichterstatter die Kommission jedoch auf, eine allgemeine Bewertung der impliziten Sätze und der Normalsätze der Mehrwertsteuer sowie der damit verbundenen Auswirkungen auf die Haushaltseinnahmen der EU bis zum 1. Januar 2007 vorzunehmen und entsprechend ihren Ergebnissen Leitlinien oder einen Legislativvorschlag zu unterbreiten mit dem Ziel, die Zweckmäßigkeit einer Erhöhung des obligatorischen Mindestnormalsatzes der Mehrwertsteuer zu prüfen.

In het licht van bovengenoemde argumenten verzoekt de rapporteur de Commissie echter om een algemene evaluatie door te voeren van de impliciete en de gewone BTW-tarieven en de daarmee samenhangende gevolgen voor de inkomsten en de begroting van de EU tot 1 januari 2007 en - op grond van de resultaten daarvan - een richtlijn of ontwerpwetsvoorstel in te dienen waarin de kans om het verplichte normale BTW-tarief te verhogen, wordt onderzocht.


Kreditinstitute, die zur Berechnung der Forderungswerte der in Anhang III Teil 6 dargelegten Methode entsprechend ein internes Modell verwenden, ermitteln für Forderungen, bei denen nach dieser Methode verfahren wird und bei denen die Laufzeit des Vertrags, der von den im Netting-Satz vertretenen die längste Laufzeit hat, mehr als ein Jahr beträgt, M nach folgender Formel: Dabei bezeichnet dfk den risikofreien Abzinsungsfaktor für den künftigen Zeitraum tk; die übrigen Symbole sind in Anhang III Teil 6 definiert.

Indien een kredietinstelling de in bijlage III, deel 6, beschreven interne-modellenmethode hanteert om de waarde van de posten te berekenen, wordt M volgens de volgende formule berekend voor de posities waarop zij deze methode toepast en waarvoor de looptijd van het langstlopende contract van het samenstel van verrekenbare transacties langer is dan een jaar: waarbij: dfk de risicovrije disconteringsfactor is voor de toekomstige periode tk en de overige symbolen worden gedefinieerd in bijlage III, deel 6.


Der Dekretgeber konnte aus den in B.12 und B.13 dargelegten Gründen zwar vernünftigerweise die Progression der Steuer erhöhen, um kleine und mittlere Nachlässe zu begünstigen und gleichzeitig sein Haushaltsziel einzuhalten, doch es ist zu prüfen, ob ein Satz von 90 Prozent auf den Teilbetrag über 175.000 Euro nicht in unverhältnismässiger Weise das Recht einer Kategorie von Personen auf Achtung ihres Eigentums verletzen kann.

Ook al kon de decreetgever, om de redenen die in B.12 en B.13 zijn uiteengezet, redelijkerwijs de progressiviteit van de belasting verhogen om de kleine en middelgrote nalatenschappen te bevoordelen en daarbij niettemin zijn budgettaire doelstelling na te komen, toch dient te worden onderzocht of een tarief van 90 pct., dat van toepassing is op de schijf boven 175.000 euro, niet van die aard is dat op onevenredige wijze afbreuk wordt gedaan aan het recht van een categorie van personen op het ongestoord genot van hun eigendom.


Somit werden Dividenden von Aktien oder Anteilen, die mit Einlagen erworben wurden, die vor dem 1. Juli 2013 erfolgt sind, und die im Übrigen die in Artikel 269 § 2 des EStGB 1992 angeführten - und in B.3.2 und B.3.3 dargelegten - Bedingungen erfüllen, auf steuerrechtlicher Ebene anders behandelt als Dividenden von Aktien oder Anteilen, die mit Einlagen erworben wurden, die ab dem 1. Juli 2013 erfolgt sind; während für die erste Kategorie ein Satz von 25 Prozent gilt, gilt für die zweite Kategorie ein Satz von 20 oder 15 Prozent.

Aldus worden dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vóór 1 juli 2013, die voor het overige aan de in artikel 269, § 2, van het WIB 1992 vermelde - en in B.3.2 en B.3.3 uiteengezette - voorwaarden voldoen, op fiscaalrechtelijk vlak anders behandeld dan dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vanaf 1 juli 2013 : terwijl voor de eerste categorie een tarief van 25 pct. geldt, geldt voor de tweede categorie een tarief van 20 of 15 pct.




Anderen hebben gezocht naar : filmsatz     kaltsatz     lichtsatz     mwst     photosatz     pro-rata-satz     prorata-satz     ausgerichteter satz     bleiloser satz     justierter satz     links-und rechtsausgerichteter satz     nichtmetallischer satz     satz 1 dargelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satz 1 dargelegten' ->

Date index: 2024-12-26
w