Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reiten ohne Sattel
Sattel

Vertaling van "sattel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




reiten ohne Sattel

paardrijden zonder zadel | rijden zonder zadel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.9. Angabe, ob das Zugfahrzeug zum Ziehen von Sattelanhängern oder sonstigen Anhängern bestimmt ist und ob es sich bei dem Anhänger um einen Sattel-, Deichsel-, Zentralachsanhänger oder um einen Starrdeichselanhänger handelt: .“

1.9. Geef aan of het trekkende voertuig bestemd is om een oplegger of andere aanhangwagen te trekken en of die aanhangwagen een oplegger, een autonome aanhangwagen, een middenasaanhangwagen of aanhangwagen met stijve dissel is: ”.


- die Wassermotorräder mit Sattel, ebenfalls Wasserscooter oder Runabout genannt, verfügen über eine gesicherte Stabilität beim Stillstand und über eine bei niedriger Geschwindigkeit garantierte Manövrierfähigkeit.

- de waterscooters met zadel, ook runabout genoemd, hebben een gewaarborgde stabiliteit bij stilstand en een gewaarborgde bestuurbaarheid bij een lage snelheid.


A. in der Erwägung, dass Irak und Syrien weiterhin vor schweren politischen, sicherheitspolitischen und sozio-ökonomischen Herausforderungen stehen, dass ihre politische Landschaft extrem zersplittert ist und es häufig zu gewalttätigen Übergriffen kommt, sodass viele der legitimen Hoffnungen der Menschen in Irak und Syrien auf Frieden, Wohlstand und einen echten demokratischen Wandel zunichte gemacht werden; in der Erwägung, dass Syriens Präsident Assad und seine Regierung noch fest im Sattel sitzen;

A. overwegende dat Irak en Syrië nog steeds geconfronteerd worden met ernstige politieke, veiligheids- en sociaaleconomische uitdagingen en dat het politieke toneel in beide landen uiterst gefragmenteerd is en gebukt gaat onder geweld, zeer ten koste van de legitieme verlangens van het Iraakse en Syrische volk naar vrede, welvaart en een echte overgang naar democratie; overwegende dat de president van Syrië Assad en zijn regering nog altijd stevig in het zadel zitten;


einen Sattel, in dem entweder der Fahrer oder ein Beifahrer rittlings sitzt, oder

een zadel voor de bestuurder of een passagier, dat wordt gebruikt door er schrijlings op te zitten, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.9. Angabe, ob das Zugfahrzeug zum Ziehen von Sattelanhängern oder sonstigen Anhängern bestimmt ist und ob es sich bei dem Anhänger um einen Sattel-, Deichsel-, Zentralachsanhänger oder um einen Starrdeichselanhänger handelt: .“

1.9. Geef aan of het trekkende voertuig bestemd is om een oplegger of andere aanhangwagen te trekken en of die aanhangwagen een oplegger, een autonome aanhangwagen, een middenasaanhangwagen of aanhangwagen met stijve dissel is: ”.


14. fordert nicht nur die Staatengemeinschaft, einschließlich Chinas, Indiens und Russlands als Haupthandelspartner Birmas, sondern auch den ASEAN auf, die Unterstützung des undemokratischen Regimes zu beenden, das sich auf Kosten der Bevölkerung im Sattel hält, und mit mehr Nachdruck auf einen positiven Wandel in Birma zu dringen; ist der Überzeugung, dass die ASEAN-Charta den ASEAN-Mitgliedstaaten eine besondere Verantwortung und die moralische Verpflichtung zuweist, im Fall systematischer Menschenrechtsverletzungen in einem Mitgliedstaat tätig zu werden;

14. roept niet alleen de internationale gemeenschap, waaronder China, India en Rusland als de belangrijkste handelspartners van Birma, maar ook de ASEAN op een einde te maken aan hun steun aan het ondemocratische regime dat zijn voortbestaan dankt aan de onderdrukking van de bevolking, en meer druk op het land uit te oefenen om een positieve ommekeer te bewerkstelligen; is daarnaast van mening dat het ASEAN-handvest de lidstaten van de ASEAN de speciale verantwoordelijkheid en morele verplichting oplegt om op te treden in het geval van systematische schendingen van de mensenrechten in een lidstaat;


14. fordert nicht nur die Staatengemeinschaft, einschließlich Chinas, Indiens und Russlands als Haupthandelspartner Birmas, sondern auch den ASEAN auf, die Unterstützung des undemokratischen Regimes zu beenden, das sich auf Kosten der Bevölkerung im Sattel hält, und mit mehr Nachdruck auf einen positiven Wandel in Birma zu dringen; ist der Überzeugung, dass die ASEAN-Charta den ASEAN-Mitgliedstaaten eine besondere Verantwortung und die moralische Verpflichtung zuweist, im Fall systematischer Menschenrechtsverletzungen in einem Mitgliedstaat tätig zu werden;

14. roept niet alleen de internationale gemeenschap, waaronder China, India en Rusland als de belangrijkste handelspartners van Birma, maar ook de ASEAN op een einde te maken aan hun steun aan het ondemocratische regime dat zijn voortbestaan dankt aan de onderdrukking van de bevolking, en meer druk op het land uit te oefenen om een positieve ommekeer te bewerkstelligen; is daarnaast van mening dat het ASEAN-handvest de lidstaten van de ASEAN de speciale verantwoordelijkheid en morele verplichting oplegt om op te treden in het geval van systematische schendingen van de mensenrechten in een lidstaat;


In seiner Erklärung zum Verbot von Robbenprodukten in der Europäischen Union hat das Europäische Parlament die Kommission ersucht, unverzüglich den Entwurf einer Verordnung zu erarbeiten, in der die Ein- und Ausfuhr und der Verkauf sämtlicher Produkte aus Sattel- und Mützenrobben untersagt werden.

In zijn verklaring over het verbod op zeehondenproducten in de Europese Unie verzocht het Europees Parlement de Commissie onmiddellijk een verordening op te stellen om de invoer, uitvoer en verkoop van alle producten van zadelrobben en klapmutsen te verbieden.


Die Kommission hat verschiedene Broschüren veröffentlicht, z.B. ,Vorfahrt für Kinder! Anregungen für eine kindgerechte Stadtplanung" (2002) und ,Fahrradfreundliche Städte: vorwärts im Sattel" (1999) [96].

Ook heeft de Commissie diverse publicaties verzorgd, onder meer "Kids on the Move" (2002) en "Cycling: The Way Ahead for Towns and Cities" (1999) [96].


1.9 Angabe, ob das Kraftfahrzeug zum Ziehen von Sattelanhängern oder sonstigen Anhängern bestimmt ist, und ob es sich bei dem Anhänger um einen Sattel-, Deichsel- oder Zentralachsanhänger handelt; Angabe, ob die Fahrzeuge speziell zur Beförderung von Gütern unter bestimmten Temperaturbedingungen ausgelegt sind: .

1.9. Aangeven of het motorvoertuig bestemd is om een oplegger of een andere aanhangwagen te trekken en of de aanhangwagen een oplegger, een gewone of een middenasaanhangwagen is; aangeven of de voertuigen speciaal ontworpen zijn voor het vervoer van goederen bij een geregelde temperatuur: .




Anderen hebben gezocht naar : sattel     reiten ohne sattel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sattel' ->

Date index: 2024-04-06
w