Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchovies
Gefangen genommene Militärperson
Gefangener
Gefangener aus Gewissensgründen
Gewaltloser politischer Gefangener
Häftling
Inhaftierter
Politischer Gefangener
Sardellen
Strafgefangener

Vertaling van "sardellen gefangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener

gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen


Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]








gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeabsichtigte Fänge untermaßiger Meerestiere, die ab dem 1. Januar 2015 der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 unterliegen, also Sardinen, Sardellen, Makrelen und Stöcker, die mit pelagischem Gerät gefangen werden, müssen an Bord behalten und angelandet werden.

Onbedoelde vangsten van ondermaatse mariene organismen waarop per 1 januari 2015 de aanlandingsplicht overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van toepassing is, namelijk met pelagisch vistuig gevangen sardine, ansjovis, makreel en horsmakreel, worden aan boord gehouden en aangeland.


Entsprechend den gemeinsamen Empfehlungen sollte der Rückwurfplan ab dem 1. Januar 2015 für alle Fänge von Arten gelten, für die Mindestgrößen gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 festgesetzt wurden und die im Rahmen der Fischerei auf kleine pelagische Arten mit pelagischen Schleppnetzen und/oder Ringwaden im Mittelmeer gefangen werden (d. h. Fischerei auf Sardellen, Sardinen, Makrelen und Stöcker).

Overeenkomstig de gezamenlijke aanbeveling moet het teruggooiplan vanaf 1 januari 2015 van toepassing zijn op alle in de kleine pelagische visserijen in de Middellandse Zee met pelagische trawls en/of ringzegens gedane vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden (i.e. visserijen op ansjovis, sardine, makreel en horsmakreel).


Die gemeinsame Empfehlung enthält im Einklang mit Artikel 15 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 aufgrund wissenschaftlich nachgewiesener hoher Überlebensraten eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für mit Ringwaden gefangene Sardellen, Stöcker, Bastardmakrelen und Makrelen in den ICES-Gebieten VIII, IX und X sowie den CECAF-Gebieten 34.1.1, 34.1.2 und 34.2.

De gezamenlijke aanbeveling bevat een vrijstelling van de aanlandingsverplichting voor ansjovis, horsmakreel, Chileense horsmakreel en makreel die wordt gevangen in ringzegenvisserijen in de ICES-gebieden VIII, IX en X en de CECAF-gebieden 34.1.1, 34.1.2 en 34.2, op grond van wetenschappelijke bewijs voor hoge overlevingskans, overeenkomstig artikel 15, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


empfiehlt der STECF, dass so wenig Sardellen wie möglich gefangen werden sollten, so werden die TAC und Quoten 25 % niedriger festgesetzt als die TAC und Quoten, die für die vorausgegangene Fangsaison galten;

wanneer het WTECV adviseert dat de ansjovisvangsten tot het laagst mogelijke niveau moeten worden verlaagd, worden de TAC en de quota vastgesteld op een niveau dat 25% lager ligt dan de TAC en de quota die golden voor het vorige visseizoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt der STECF, dass so wenig Sardellen wie möglich gefangen werden sollten, so werden die TAC und Quoten 25 % niedriger festgesetzt als die TAC und Quoten, die für die vorausgegangene Fangsaison galten;

wanneer het WTECV adviseert dat de ansjovisvangsten tot het laagst mogelijke niveau moeten worden verlaagd, worden de TAC en de quota vastgesteld op een niveau dat 25% lager ligt dan de TAC en de quota die golden voor het vorige visseizoen;


Diese Mengen können zusätzlich zu den 3 000 t Sardellen gefangen werden, die Frankreich als Quote zugeteilt worden sind. Als Gegenleistung räumt die französische Regierung - unter Anwendung des üblichen Umrechnungsschlüssels - den spanischen Fischern Fangquoten für andere Fischarten ein (720 t Seehecht, 400 t Seeteufel, 50 t Wittling).

In ruil hiervoor krijgen de Spaanse vissers van de Franse autoriteiten een vangstcontingent voor een aantal andere soorten (720 ton heek, 400 ton zeeduivel, 50 ton wijting), waarbij de gebruikelijke omrekeningscoëfficiënt wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sardellen gefangen' ->

Date index: 2020-12-31
w