Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jacareuba
Santa Lucia
Santa Maria
St. Lucia

Traduction de «santa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschrift: 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippinen.

Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filipijnen.


Geburtsort: Punta, Santa Ana, Manila, Philippinen.

Geboorteplaats: Punta, Santa Ana, Manilla, Filippijnen.


Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippinen; b) Manila, Philippinen (Aufenthaltsort im April 2009); c) Matabata, Aroroy Masbate, Philippinen (frühere Anschrift); d) Anda, Pangasinan, Philippinen (frühere Anschrift); e) Jolo, Sulu, Philippinen (frühere Anschrift); f) Pollok, Cotabato, Philippinen (frühere Anschrift); g) Masbate, Philippinen (früherer Aufenthaltsort).

Bautista, Punta, Santa Ana, Manilla, Filippijnen; b) Manilla, Filippijnen (verblijfplaats, situatie april 2009); c) Matabata, Aroroy Masbate, Filippijnen (voormalig adres); d) Anda, Pangasinan, Filippijnen (voormalig adres); e) Jolo, Sulu, Filippijnen (voormalig adres); f) Pollok, Cotabato, Filippijnen (voormalig adres); g) Masbate, Filippijnen (voormalige verblijfplaats).


Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Philippinen; (b) Mataba, Aroroy Masbate, Philippinen (frühere Anschrift); (c) Anda, Pangasinan, Philippinen (frühere Anschrift); (d) Jolo, Sulu, Philippinen, (frühere Anschrift); (e) Pollok, Cotabato, Philippinen, (frühere Anschrift).

Bautista, Punta, Santa Ana, Manilla, Filippijnen; b) Mataba, Aroroy Masbate, Filippijnen (voormalig adres); c) Anda, Pangasinan, Filippijnen (voormalig adres); d) Jolo, Sulu, Filippijnen, (voormalig adres); e) Pollok, Cotabato, Filippijnen (voormalig adres).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anschrift: (a) San Jose, Zamboanga City, Philippinen (frühere Anschrift), (b) Siasi, Sulu, Philippinen (frühere Anschrift), (c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippinen (frühere Anschrift).

Adres: a) San Jose, Zamboanga City, Filippijnen (voormalig adres), b) Siasi, Sulu, Filippijnen (voormalig adres), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filippijnen (voormalig adres).


- unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira vom 19. bis 20. Juni 2000,

- onder verwijzing naar de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira op 19 en 20 juni 2000,


5. bedauert, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Santa Maria da Feira keine umfassendere Formel für die Beteiligung der nationalen Parlamente an der institutionellen Reform gefunden hat, und fordert die französische Präsidentschaft mit Nachdruck auf, praktische Formeln zu finden, die eine effektive Beteiligung der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten an diesen für die Weiterentwicklung und die Zukunft der Europäischen Union entscheidenden Debatten sicherstellen;

5. betreurt het dat de Europese Raad van Feira geen ruimere formule heeft gevonden om de nationale parlementen bij de institutionele hervormingen te betrekken, en dringt er bij het Franse voorzitterschap dan ook op aan naar een praktische oplossing te zoeken zodat de nationale parlementen van de lidstaten daadwerkelijk betrokken worden bij dit debat dat van cruciaal belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie;


1. fordert die Staats- und Regierungschefs auf, auf der Grundlage des in Santa Maria da Feira entwickelten positiven Klimas die Beziehungen ihrer Regierungen zu Österreich zu normalisieren und auf diese Weise eine angemessene und abschließende Lösung für die Situation dieses Landes innerhalb der Europäischen Union herbeizuführen;

1. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders gezien de positieve sfeer van Santa Maria da Feira de betrekkingen van hun regeringen met Oostenrijk te normaliseren zodat een passende en definitieve oplossing wordt gevonden voor de positie van dit land binnen de Europese Unie;


– unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira,


1. fordert die Staats- und Regierungschefs, die auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira versammelt sind, auf, die Beziehungen ihrer Regierungen zu Österreich zu normalisieren und somit die Situation dieses Landes in der Europäischen Union angemessen und endgültig zu lösen;

1. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders die op de Europese Raad van Santa Maria da Feira bijeenkomen, om de betrekkingen van hun regeringen met Oostenrijk te normaliseren zodat een passende en definitieve oplossing wordt gevonden voor de positie van dit land in de Europese Unie;




D'autres ont cherché : jacareuba     santa lucia     santa maria     st lucia     santa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'santa' ->

Date index: 2023-01-29
w