Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX

Traduction de «sanktionen sollte sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verhängung von strafrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen solche nationalen Vorschriften und von verwaltungsrechtlichen Sanktionen sollte jedoch nicht zu einer Verletzung des Grundsatzes „ne bis in idem“, wie er vom Gerichtshof ausgelegt worden ist, führen.

Het opleggen van straffen voor inbreuken op dergelijke nationale regels en van administratieve sancties mag evenwel niet resulteren in de inbreuk op het ne-bis-in-idembeginsel, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie.


In Bezug auf die Sanktionen, die gegebenenfalls auferlegt werden können, wenn sich herausstellen sollte, dass die Möglichkeit, aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu schließen, missbraucht würde, hat der Europäische Gerichtshof bereits mehrfach hervorgehoben, dass die Rahmenvereinbarung keine allgemeine Verpflichtung enthält, die Umwandlung befristeter Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorzusehen (EuGH, 4. Juli 2006, C-212/04, Adeneler, Randnr. 91; 3. Juli 2014, C-362/13, C-363/13 und C-407/13, ...[+++]

Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a., punt 64; 26 november 2014, C-22/13, C-61/13 tot C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., punt 80).


Ferner unterstützt der Berichterstatter auch die Einführung von Sanktionen; bei der Beurteilung der Höhe der Sanktionen sollte jedoch zwischen den Beteiligten auf der einen Seite und Dritten auf der anderen Seite unterschieden werden.

De rapporteur is ook voorstander van het introduceren van sancties; wel moet bij het bepalen van de hoogte van de sancties een onderscheid worden gemaakt tussen betrokken partijen enerzijds en derde partijen anderzijds.


Durch diese Sanktionen sollte die Glaubwürdigkeit des Rahmens für die fiskalpolitische Überwachung der Union erhöht werden.

Deze sancties moeten de geloofwaardigheid van het budgettaire toezichtskader van de Unie versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Befugnis zum Erlass der einzelnen Beschlüsse zur Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Sanktionen sollte dem Rat übertragen werden.

De bevoegdheid om individuele besluiten te nemen voor de toepassing van de sancties waarin deze verordening voorziet, moet aan de Raad worden verleend.


Die Befugnis zur Annahme von einzelnen Beschlüssen zur Anwendung der in dieser Verordnung festgelegten Sanktionen sollte dem Rat übertragen werden.

De bevoegdheid om individuele besluiten voor de toepassing van de in deze verordening voorziene sancties vast te stellen, moet aan de Raad worden verleend.


Im Zusammenhang mit den Sanktionen sollte der Bericht den Gesetzgeber und die Kommission bei der Entscheidung unterstützen, ob eine eindeutige Bestimmung aufgenommen wird, wonach Mitgliedstaaten strafrechtliche Sanktionen zumindest für Verstöße gegen die Verordnung verhängen müssen.

Dit laatste onderdeel van het verslag zou de wetgever en de Commissie moeten helpen bij het besluit om al dan geen duidelijke bepaling op te nemen op grond waarvan lidstaten strafrechtelijke sancties dienen op te leggen, ten minste voor schendingen van de verordening.


– (PL) Herr Präsident! Die Anwendung von Sanktionen sollte ein realer und wirksamer Aspekt der EU-Außenpolitik im Bereich der Menschenrechte sein.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het gebruik van sancties dient een reëel en effectief onderdeel te worden van het extern beleid van de EU op het gebied van de mensenrechten.


Zu den Sanktionen sollte auch die Möglichkeit des Entzugs der Zulassung zählen.

De sancties moeten ook bestaan uit de mogelijkheid om de toelating in te trekken


Bei Sanktionen sollte darüber hinaus auch nicht unterschieden werden zwischen Staatsangehörigen und Nichtstaatsangehörigen von Mitgliedstaaten.

Bovendien mag er bij sancties geen onderscheid worden gemaakt tussen onderdanen van lidstaten en niet-onderdanen.




D'autres ont cherché : gruppe relex     der verordnung     festgelegt wurden     sanktionen sollte sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen sollte sich' ->

Date index: 2022-09-11
w