Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanktionen sind ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind

personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sanktionen sind ebenfalls vorgesehen, wenn der Verwalter von der älteren Person oder ihrem Vertreter als Vorbedingung für die Betreuung oder den Aufenthalt die Zahlung eines anderen Vorschusses oder einer anderen Garantie als diejenigen, die durch das Vereinigte Kollegium genehmigt wurden, verlangt » (Doc, Vereinigte Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, 2006-2007, B-102/2, S. 4).

Ook zijn er sancties voorzien wanneer de beheerder aan de bejaarde persoon of zijn vertegenwoordiger als voorwaarde voor de opvang of het verblijf, de betaling oplegt van een voorschot of een borgsom die niet overeenstemt met de bedragen toegestaan door het Verenigd College » (Doc., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2006-2007, B-102/2, p. 4).


(c) sie machen diese Informationen den Arbeitnehmern und Dienstleistungserbringern zugänglich in der (den) Sprache(n) des entsendenden Mitgliedstaates, der Sprache des Herkunftsmitgliedstaates des Arbeitnehmers und Dienstleistungserbringers und nicht lediglich der (den) Sprache(n) des Landes, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, und zwar wenn möglich in Form eines kurzen Merkblatts, in dem die wesentlichen anzuwendenden Arbeitsbedingungen angegeben sowie die Verfahren beschrieben sind, nach denen im Falle einer Nichteinhaltung Beschwerden erhoben und Gerichts- und Verwaltungsverfahren und ...[+++]

(c) de informatie aan werknemers en dienstverrichters ter beschikking stellen in de taal of talen van de detacherende lidstaat, de taal van de lidstaat van herkomst van de werknemer en de dienstverrichter, en niet louter in de nationale taal of talen van het land waar de diensten worden verricht, zo mogelijk in de vorm van een beknopte brochure waarin de belangrijkste arbeidsvoorwaarden worden vermeld, en met een beschrijving van de procedures voor het indienen van klachten en het starten van juridische of administratieve procedures met het oog op sancties in het ge ...[+++]


Gezielte Sanktionen gegen das unrechtmäßige Regime von Andry Rajoelina sind ebenfalls ein wirksames Mittel zur Bestrafung derer, die für die anhaltende Instabilität verantwortlich sind, ohne dass der überwältigenden Mehrheit des madagassischen Volkes, die von den Spannungen und von der immer wieder auftretenden Gewalt in ihrem schönen Land genug hat, Schaden zugefügt wird.

Gerichte sancties tegen het onwettige regime van Andry Rajoelina vormen ook een effectieve manier om diegenen te straffen die schuld hebben aan de voortdurende instabiliteit zonder dat dit nadelig is voor de overgrote meerderheid van de inwoners van Madagaskar, die ongetwijfeld genoeg hebben van de spanningen en geweldsincidenten in hun mooie land.


Der politische Dialog und politische Maßnahmen wie Sanktionen sind ebenfalls Teil des Instrumentariums der EU für den Umgang mit fragilen Situationen.

De politieke dialoog en politieke maatregelen zoals sancties maken eveneens deel uit van het EU-instrumentarium voor gebruik in onstabiele situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Dienststellen innerhalb der Kommission, die mit der Bekämpfung von Fälschungen befasst sind, besser koordiniert und die von ihr diesbezüglich entfalteten gemeinschaftlichen Initiativen besser bekannt gemacht werden müssen, zumal die Unterschiede bei den strafrechtlichen Sanktionen dem Binnenmarkt schaden und die Europäische Union bei Handelsverhandlungen schwächen; weist ebenfalls mit Nachdruck darau ...[+++]

44. benadrukt de noodzaak van een betere coördinatie binnen de Commissie tussen de diensten die zich bezighouden met de bestrijding van namaak en van een betere verspreiding van de Europese initiatieven die door haar in dit opzicht genomen worden, aangezien de opdeling van de strafstelsels schadelijk voor de binnenmarkt is en de Europese Unie in haar onderhandelingen over het handelsverkeer in een zwakkere positie dringt; stelt ook met nadruk dat de openbare en privé sector hun samenwerking moeten uitbreiden om de maatregelen tegen namaak actiever, dynamischer en doeltreffender te maken;


Die Bestimmungen zur Festlegung der Kriterien, nach denen die Kommission die vorläufige Aufteilung der Mittel für den gemeinschaftlichen Tabakfonds auf die Mitgliedstaaten vornimmt, sowie der Sanktionen, die im Falle von Unregelmäßigkeiten zu verhängen sind, müssen ebenfalls angepasst werden.

De bepalingen betreffende de criteria op basis waarvan de Commissie de indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen uit het Communautair Fonds voor tabak vaststelt, en de bepalingen betreffende de sancties bij onregelmatigheden moeten eveneens worden aangepast.


Geregelt sind ebenfalls die Kontrollen durch die Mitgliedstaaten (Artikel 4), Sanktionen bei Verstößen gegen die Vorschriften (Artikel 5) und Audits / Kontrollen durch die Gemeinschaft (Artikel 6).

Verder zijn geregeld: controles door de lidstaten (artikel 4), sancties bij overtredingen van de voorschriften (artikel 5) en communautaire audits en inspecties (artikel 6).


M. ferner in der Auffassung, dass der Strafsachencharakter der Entscheidung bezogen sein muss auf eine formale Definition der Strafrechtsnorm, d.h. auf das positive Strafrecht, und dass deshalb Bezug genommen werden muss auf jede Norm, die nach dem Gesetz des Mitgliedstaates als Strafrechtsnorm betrachtet wird und mit einem verbotenen Verhalten Sanktionen, die ebenfalls strafrechtlich definiert sind, verknüpft,

M. bovendien van mening dat de omschrijving van "strafzaken” terug te voeren moet zijn op een formele definitie van de strafbepaling, dus moet verwijzen naar het positieve strafrecht en dan voor elke bepaling geldt die in de wetgeving van de lidstaat als zodanig wordt beschouwd en die verwijst naar een handeling die verboden is en met strafrechtelijke sancties wordt bestraft,


Die Sorge, Drittbetroffenen eine gute und kostenlose Information zu gewährleisten, und die Sorge um die Rechtssicherheit - Dritten zu ermöglichen, das durch das Patent erteilte Nutzungsmonopol zu respektieren, aber auch eventuell Einspruch einzulegen und zu vermeiden, dass ihnen Sanktionen auferlegt werden, die mit einer selbst unfreiwilligen Verletzung des Patents verbunden sind - können vernünftigerweise rechtfertigen, dass, wie auch in Absatz 3 des Artikels 65 des Münchner Übereinkommens festgelegt wird, der Gesetzgeber entschieden ...[+++]

De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgever beslist heeft dat de niet-inachtneming van de termijn van drie maanden waarin de ve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sanktionen sind ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen sind ebenfalls' ->

Date index: 2023-07-16
w